
Онлайн книга «Страна вина»
Мо Янь опрокидывает три рюмки, и голова совсем идет кругом. Все уговаривают его спеть. Мо Янь чувствует, что со ртом что-то не то, губы и язык не слушаются. — Спойте хоть что-нибудь, писатель Мо, — вьется вокруг него замначальника отдела Цзинь. — А я тогда выпью для вас «подводную лодку». Фальшивя и хрипя, Мо Янь затягивает: «Сестренка, смело шагай вперед, шагай вперед и не оглядывайся…» Допеть до конца не удается, потому что выпитое изливается наружу. Все разражаются возгласами одобрения. — Вот и славно, — говорит Цзинь. — Теперь мой черед пить «подводную лодку». Он наливает большой бокал пива и рюмку водки, выливает водку в пиво, поднимает бокал с этой смесью и осушает его. В этот момент в зал ресторана с громким смехом входит женщина: — Ну и где этот писатель? Дайте-ка я подниму за него тост на тройку рюмок! — Заместитель мэра Ван, — шепчет Мо Яню стоящий рядом Ли Идоу. — Вот уж кто пить горазд! Мо Янь видит приближающуюся заместителя мэра: широкое лицо, белое и нежное, захлестывающий волной, словно осенний поток, взгляд влажных глаз, элегантный костюм — ни дать ни взять сановитая дама эпохи Хань или Тан. Мо Янь пытается встать, чтобы продемонстрировать воспитанность, но вместо этого, сам того не желая, сползает под стол. Уже из-под стола он слышит звонкий женский голос: — Ну и что же великий писатель? Сразу в кусты? Нет, так не пойдет. Вытащите-ка его. Пусть пьет. А не станет — нос ему зажму и волью! Две дюжие руки вытаскивают его из-под стола, и он видит, как своей нефритовой ручкой, похожей на белое, словно мука, корневище лотоса, заммэра берет большую чашку из толстого фарфора, до краев полную вина, и галантно сует ему под нос: — Ну, до дна! Мо Янь непроизвольно разевает рот, позволяя этой похожей на небожительницу заммэра влить в него всю чашку. Он слышит, как вино с бульканьем течет по горлу, чувствует исходящий от ее руки запах плоти. Душа его вдруг преисполнилась благодарности, и из глаз неудержимым потоком хлынули слезы. — Что с тобой, писатель? — удивляется заместитель мэра Ван, вперив в него нежный взор. Преодолев охватившее его возбуждение, он произносит дрожащим голосом: — Кажется, я влюбился! |