
Онлайн книга «Мегрэ и осведомитель»
— В «Сардине»? — Как вы догадались? — Потому что это означает захват власти… — А Манюэль? — Еще проще… Он тоже ужинал в «Сардине» вместе с Линой… Она, вероятно, впервые пришла в ресторан своего мужа. Бедный Марсиа не знал, что скоро она станет там хозяйкой. — Надо полагать, они бросают вызов. Уверен, что служащие были возмущены, увидев ее в день похорон в обществе Мори… — Манюэлю наплевать, что думают служащие. Если они уволятся, он наймет своих людей… Вероятно, это входит в его планы… Бьюсь об заклад, что он ночует на улице Баллю… — Ваша правда… И насколько мне известно, до сих пор еще там… — И все же здесь что-то не так, — вполголоса произнес Мегрэ. — Блоха? — Увы, Блоха ничем не может нам помочь. Нам его не найти. Нет! Тут есть какая-то неувязка, но сколько я не бьюсь, чтобы понять, где именно, у меня только начинает болеть голова… — Я поднимусь с вами? — Лучше, наверное, не стоит… У этой девушки, несмотря на ее ремесло, есть известная деликатность. Ко мне она уже привыкла, но если мы явимся вдвоем… На сей раз юная подруга Блохи уже встала и завтракала, сидя у окна. — Кофе? Я уже сварила… — Охотно… Она казалась озабоченной. — Есть какие-нибудь новости, комиссар? — Я знаю, где Блоха провел две последние ночи, но вчера он снова исчез… — В каком квартале? — Возле площади Тертр, у одного скульптора… — Странно. Однажды, когда мы ходили обедать в ресторан у подножия Санкр-Кэр, он мне рассказывал о нем. На него нахлынули воспоминания детства. Он мне описывал циновку, на которой ему доводилось спать, на этой циновке обычно спала огромная собака. — Он больше не рассказывал вам ни о ком из этого квартала? — Не помню… Кажется, нет… — Например, о бывшем полицейском? — Нет, впервые слышу… — Он вам звонил? — Два раза. — Что он сказал? — Он боится все больше и больше. И не понимает, почему вы не арестуете братьев Мори. Тогда бы их банда притихла, и Жюстен мог бы спокойно дышать… — Он на меня сердится? — Да, немного. И еще на инспектора Луи. Я пересказала ему то, что вы мне говорили. — Послушайте… Полагаю, он вам снова позвонит, если только там, где он находится, есть телефон. Попросите его позвонить мне… Я успокою его… — Это правда? — Мне необходимо с ним встретиться, и если встреча состоится, то, вероятно, два часа спустя братья Мори будут за решеткой… — Я ему передам… Я сделаю все возможное… Поставьте себя на его место… Он не верит больше никому и ничему… Четверть часа спустя Мегрэ и Жанвье сидели у стойки бара в «Сардине». В это время накрывали к обеду, а возле кассы метрдотель принимал по телефону заказы на столики. — Кружку пива, Фредди… А вам? — спросил он у Жанвье. — То же самое… — У нас осталось только заграничное пиво. — Все равно. Было похоже, что Фредди обслуживает их нехотя. Он часто поглядывал на дверь, словно боялся, что войдут братья Мори. — Никогда еще не видел такого количества народу на похоронах, — пробормотал Мегрэ, словно желая вызвать его на разговор. — Да, народу было много. — И почти столько же пришло в Бандоле. Люди приезжали отовсюду: из Ниццы, из Канн, из Тулона, из Марселя. А сколько машин! Я насчитал не меньше пяти «феррари»… Фред делал вид, что протирает стаканы. Комита, метрдотель, уже положил трубку, но вместо того чтобы подойти к ним, остался в глубине зала, словно не замечая их. Мегрэ с усмешкой произнес: — Что-то сегодня прохладно. Термометр показывал двадцать пять градусов в тени. — Да, прохладно… — Вы уже видели свою хозяйку? — Какую хозяйку? — Лину Марсиа… Она ужинала здесь вечером с братьями Мори… Правда, скоро хозяином станет Манюэль… — Послушайте, господин Мегрэ… Я не вмешиваюсь в ваши дела… И вы не вмешивайтесь в то, что происходит у нас… И вообще, если увидят, что я разговариваю с вами, мне это может повредить… Вам тоже от этого добра не будет… Комиссар и Жанвье переглянулись. — Подожди меня минутку, Жанвье! И Мегрэ направился к туалетам. По дороге он должен был пройти мимо Комита. — Добрый день, месье Рауль, — обратился он к нему. — Фредди, должно быть, сказал вам, что вы здесь — нежеланный гость… — В самом деле… Смена владельца… И сразу же все в заведении поджимают хвост… — Я был бы вам весьма признателен, если бы вы здесь больше не показывались. — Вы забываете, что это общественное место, доступное всякому, кто прилично одет и у кого тугой бумажник… Он зашел в туалет, а потом вернулся в бар. Было двадцать минут первого. — Знаешь, Жанвье, что мы сейчас будем делать? Мы здесь пообедаем. Они направились к ближайшему столику. Комита бросился к ним. — Прошу прощения, но этот столик заказан. — Тогда мы сядем за соседний. — Он тоже заказан… Все столы заказаны… — Тогда, допустим, вот тот заказан на мое имя… Садись, Жанвье… Со стороны Мегрэ это вовсе не было мальчишеской выходкой. Он разозлился и, в свою очередь, хотел всыпать им как следует. — Дайте мне, пожалуйста, меню… И не забывайте, что в двадцать четыре часа я могу закрыть ваше заведение… Меню было огромное, со списком вин на последней странице. — Есть раковины Сен-Жак. Что ты на это скажешь, Жанвье? — Берем раковины Сен-Жак… — Потом жареную говядину… — Хорошо… Он посмотрел на последнюю страницу. — Легкое вино… Есть божоле? — Пожалуйста. Метрдотель стоял возле столика, словно аршин проглотил. Вошли четверо клиентов и уселись у окна. Темноволосая кассирша заняла свое место, но напрасно Мегрэ пытался с ней поздороваться. Она делала вид, что не узнает его. Месье Морис умер. Он держал своих служащих в строгости, но тем не менее раньше обстановка в ресторане была непринужденной. Вчера вечером явился Мори в обществе Лины Марсиа, чтобы вступить в свои права, и служащие это поняли. |