
Онлайн книга «Дело влюбленной тетушки»
– Там уже Мексика? – спросила Делла. – Да, здесь граница. Стоит только проехать город, и ты оказываешься в Мексике. – Они могли там вступить в брак? – Скорее всего. – Ты думаешь, что они так и сделали? – Я не знаю, – ответил Мейсон. – Самое главное, чтобы прошла слепота тетушки Лоррейн. – Это нанесет ей душевную рану, – вздохнула Делла. – Лучше немного попереживать, чем быть убитой. – Неужели ты всерьез считаешь, что ей угрожает такая опасность? – Иначе бы нас тут не было. У очередного перекрестка адвокат повернул налево. – Если я не ошибаюсь, – сказал он, – все отели расположены в этом районе. Только сейчас они погружены во мрак… Постой-ка, Делла, что там такое? – То, что нам нужно, – ответила Делла Стрит. – Светящаяся реклама мотеля «Палм Корт». – Отлично, – заметил Мейсон, – это означает, что у них есть свободные места, иначе рекламу выключили бы. Ну, а раз так, то дежурный не придет в ярость, когда мы поднимем его с постели. Фактически мы можем взять для себя номера, и получится как бы одно большое семейное собрание! Адвокат остановил машину перед зданием с надписью: «Администрация», поднялся по ступенькам и нажал кнопку звонка. Через несколько минут открылась дверь, и полусонная женщина внимательно посмотрела на ночных посетителей. – Вам нужен коттедж? – спросила она. – Мы хотим снять два номера, – сказал Мейсон. – Два? – Именно так. – Послушайте, – сказала она, – один номер мы сдаем без всяких вопросов, не спрашивая свидетельства о браке. Но когда требуют два номера, мы хотим быть уверены, что все в порядке. – Все в порядке, – улыбнулся Мейсон, – иначе мы не требовали бы два номера. Эта женщина моя секретарша. Я адвокат и здесь по делам. – О, извините. В таком случае действительно все в порядке. Заполните бланки, пожалуйста. – Кстати, – сказал Мейсон, – у меня назначена здесь встреча. Какой номер занимают Девитты? – Девитты? – Да. – Мистер и миссис… О, вы имеете в виду Монтроза Девитта?.. Как ни странно, у них тоже два разных номера, хотя приехали они вместе. Монтроз Девитт в номере четырнадцать, а миссис Элмор в шестнадцатом. – Понятно, – сказал Мейсон, заполняя бланки. – Они вам не сообщили, как долго намерены тут жить? – Один день. – Что ж, – безразличным тоном сказал Мейсон. – Сколько я вам должен? – Двенадцать долларов за двоих. Мейсон вручил ей двенадцать долларов и взял у нее ключи. – Поставьте машину перед коттеджем, все будет в порядке, – заверила женщина. – Слава богу, это были два последних свободных номера. Теперь я могу выключить вывеску и пойти спать. Адвокат поставил машину, отнес багаж секретарши в ее комнату и сказал: – Я жду тебя через пять минут, Делла. Взяв из машины свой чемодан, он включил в номере свет и, дожидаясь, когда придет Делла, осмотрел помещение. Через некоторое время он услышал стук в дверь. – Все в порядке? – Я готова. – Пойдем, – сказал Мейсон. – Начнем с тетушки Лоррейн, чтобы она слышала решительно все. Она в номере шестнадцать. Адвокат подошел к двери с табличкой «16» и постучал. – Возможно, они оба находятся в четырнадцатом номере, – предположила Делла Стрит после того, как не последовало ответа и на повторный стук. – Но тогда мы попадем в неловкое положение. – Не мы, а они, – заметил Мейсон. Он подошел к номеру четырнадцать и тоже постучал, только погромче. – Мне это не нравится, – сказала Делла Стрит. – Зачем так ее позорить? – Не говори ерунды, – ответил адвокат. – Она сама, по собственному желанию, оказалась в двусмысленном положении, никто ее не заставлял делать глупости. В конце концов, как я говорил Джорджу Летти, мы не пытаемся сохранить в чистоте ее нравственность, нам важно сохранить ее жизнь. Он снова постучал в дверь. Когда ответа и на сей раз не последовало, он нахмурился и посмотрел на Деллу: – Может быть, ты обратила внимание, что перед их коттеджем не стоит автомобиль? Да и вообще я не заметил на стоянке ни одного массачусетского номера. – Не значит ли это, – предположила Делла, – что они куда-нибудь отправились оформлять брак? – Возможно, – согласился Мейсон. – Как раз этого я и опасался. Они знали о преследовании, вот и предприняли определенные шаги, чтобы обеспечить себе свободу действий. Миссис Элмор позвонила Линде, чтобы усыпить подозрения девушки и заставить ту отозвать преследователя. Потом они помчались в Юму. Не исключено, что они сейчас находятся там, и у Дрейка работы выше головы. – Что ты собираешься делать? – Позвоним Полу. Собственно говоря, если бы даже мы помчались назад, то все равно опоздали бы… Там все будет кончено до нашего появления. – Откуда ты собираешься звонить? Мейсон кивнул на телефонную будку, которая находилась на ближайшем углу. – Используй нашу кредитную карточку, Делла. Попробуй отыскать Пола в отеле. Делла вошла в телефонную будку, и уже через пару минут Мейсон услышал: – Алло, Пол? Шеф хочет поговорить с тобой. Адвокат взял трубку и сказал: – Алло, Пол? Я не надеялся застать тебя в номере. – Почему? – сонным голосом спросил детектив. – Ты же велел мне тут оставаться. – Но те, кого мы разыскиваем, выехали из Калексико, – ответил Мейсон. – И я подумал, что к этому времени они уже добрались до Юмы. – Об этом я не слышал ни слова. – Они могли проскользнуть, – усмехнулся адвокат. – Но только не мимо этих оперативников, – возразил Дрейк. – Эти бы не упустили машину с массачусетским номером! – Получается, – задумчиво произнес Мейсон, – что они пересекли границу Мексики? Может быть, к этому времени они уже поженились. Я не знаком с мексиканскими брачными законами, но они-то, конечно, поинтересовались ими заранее… Прости, Пол, что побеспокоил тебя, но мне необходимо было это сделать. Мы находимся в мотеле «Палм Корт», в котором зарегистрированы Девитт и тетушка Лоррейн. Сильно сомневаюсь, что они сюда вернутся. Я в номере девять, а Делла в номере семь. В комнатах есть телефоны, если что случится, звони мне. |