
Онлайн книга «Четыре палки в колесо»
Кунц мыл машину, когда я подъехала. На бордюре у него стояло стерео, а он слушал «shock jock» радио. [14] Увидев меня, он прекратил работу и вырубил радио. — Ты нашла ее? Я дала ему записку с расшифрованным текстом. — Я нашла еще одно послание. Он прочел записку и издал возглас досады. — Наше местечко, — повторил он. — И что это должно значить? — Ты не в курсе, что у вас есть местечко? — У нас было много местечек. И откуда мне знать, о каком местечке она говорит? — Подумай над этим. Эдди Кунц уставился на меня, и, думаю, я уловила даже намек на то, как скрепят шестеренки в его башке. — Наверно, она говорит о скамейке, — произнес он. — Первое время, как мы встречались, она сиживала на скамейке и смотрела на воду. И всегда говорила об этой скамейке, типа она вроде храма или чего-то подобного. — Образно. Кунц развел руками: — Женщины, что тут скажешь. У бордюра остановился «Линкольн Таун-кар». Темно-синий экстерьер, тонированные окна, длиной в полквартала. — Тетя Бетти и дядя Лео, — пояснил Эдди. — Большая машина. — Ага. Иногда я одалживаю ее, чтобы подзаработать несколько лишних баксов. Я не совсем поняла, имел ли он в виду, что возит людей или что переезжает их. — В твоем заявлении в полиции написано, что ты повар, но, как погляжу, ты большей частью сидишь дома. — Это потому что я пока без работы. — Когда ты работал последний раз в качестве повара? — Понятия не имею. Сегодня утром. Пек вафли. А тебе зачем? — Просто любопытно. — Лучше направь свое любопытство на Максин. К нам подошли тетя Бетти и дядя Лео. — Привет, — поздоровалась тетя Бетти. — Ты новая подружка Эдди? — Просто знакомая, — поправила я ее. — Ладно, надеюсь, ты станешь подружкой. Итальянка, верно? — Наполовину итальянка, наполовину венгерка. — Ну, у всех свои недостатки, — заметила она. — Входи, угостись тортом. Я принесла прекрасный фунтовый торт из булочной. — Еще один жаркий денек предстоит, — присоединился дядя Лео. — Хорошо, что у нас есть кондиционер. — У вас-то кондиционер, — проворчал Кунц. — На моей половине нет кондиционера. У меня же жарко, как в аду. — Я пойду в дом, — сказал дядя Лео. — Эта жара просто убивает. — Не забудь про торт, — проговорила Бетти вслед поднимающемуся по ступенькам Лео. — В любое время, как захочешь, там есть кусок торта. — Так ты что-нибудь еще делаешь, чтобы найти Максин, а? — спросил Кунц. — Я имею в виду, не проводишь же ты все время в ожидании этих ключей, верно? — Я прошлась по списку имен и мест, что ты мне дал. Управляющая в «Севен-илевен» сказала, что Максин заходила к ним вечером в воскресенье. Пока больше никто ее не видел. — Черт возьми, она же здесь все время оставляет эти глупые записки. Почему никто ее не видит? Она что, долбанный Фантом? [15] — Управляющая из «Севен-илевен» упомянула кое-что, что мне запомнилось. Она рассказала, что Максин обычно всегда покупала лотерейный билет, но на этот раз ей больше не понадобился выигрыш в лотерею. Кунц сжал губы в линию. — Максин помешанная. Кто знает, что она там себе думает. Я подозревала, что Эдди Кунц в точности знал, о чем думала Максин. — Тебе нужно быть у скамейки завтра в три, — напомнила я Кунцу. — Я позвоню утром и дам окончательные инструкции. — Что-то мне все это не нравится. Она запустила камнем в мое окно. Трудно сказать, на что она еще способна. Может, она хочет прикончить меня? — Бросить в окно камень — не то же самое, что убить кого-то. Мгновение я пристально глядела на него. — А у нее есть причина убивать тебя? — Я натравил на нее полицию. Чем не причина? — Для меня — нет. Этот бездельник не стоил того, чтобы тратить на него время. Насчет Максин трудно сказать. * * * Я оставила Кунца, крутящим ручку стерео. Так и не поняла, почему ощутила потребность встретиться с ним лично. Полагаю, что хотела посмотреть ему в глаза и выяснить, не он ли оскальпировал матушку Максин. К несчастью, судя по моему жизненному опыту, роль глаз как зеркала души чрезвычайно переоценивают. Единственное, что я усмотрела в глазах Кунца, это последствия ночного пьянства, чей итог я смогла оценить, как чрезмерный. Сделав крюк, я проехала мимо дома Новики и не увидела никаких признаков жизни. Окна были зашторены. Жалюзи опущены. Я припарковала машину и подошла к двери. На мой стук никто не отозвался. — Миссис Новики, — позвала я. — Это Стефани Плам. Я снова постучала и уже, было, собралась уйти, как тут со скрипом отворилась дверь. — Что сейчас? — поинтересовалась миссис Новики. — Мне хотелось бы поговорить. — Везет же мне. — Могу я войти? — Нет. Вся макушка у нее была забинтована. Новики была без макияжа и сигарет, и выглядела старше своих лет. — Как ваша голова? — спросила я. — Бывало и похуже. — Я имею в виду порез. Она закатила глаза. — А, это… — Мне нужно знать, кто это сделал. — Я это сделала. — Я видела кровь. И нож. И знаю, что вы сами этого не сделали бы. Кто-то приходил и искал Максин. И кончилось тем, что вас порезали. — Тебе нужно мое заявление? Поди, почитай у копов. — А вы знаете, что кто-то навещал подругу Максин, Марджори, и оттяпал ей палец? — И ты думаешь, что это сотворил один и тот же парень. — Кажется логичным. И думаю, для Максин будет лучше, если я найду ее первой, прежде чем он до нее доберется. — Жизнь такое дерьмо, — поделилась миссис Новики. — Бедная Максин. Не знаю, что она натворила. И даже не знаю, где она. Только ясно, что у нее большие неприятности. — А тот человек что? — Предупредил, что если я проговорюсь, то он вернется и убьет меня. И я ему верю. |