
Онлайн книга «Четыре палки в колесо»
— Я мог бы на время поселить вас у одного из моих родственников. — О нет! Твоя бабушка отыщет нас и наложит сглаз. — Что это еще за сглаз? — заинтересовался Салли. — Порча, — пояснила я. — Одна из этих итальянских штучек. Салли поежился. — Всякое дерьмо с порчей я не люблю. Однажды был я на островах и случайно наткнулся на одну трусливую колдунью-вуду, так эта ведьма заявила, что сделает так, что мой член отсохнет. — Ну? — спросил Морелли. — И как, он отсох? — Пока нет, но думаю, возможно, он становится меньше. Морелли поморщился. — Не хочу об этом слышать. — Я перееду к родителям домой, — предложила я. — А Салли может поехать со мной. Мы оба воззрились на Салли в юбке. — У тебя какие-нибудь джинсы в машине есть? — спросила я. — Понятия не имею, что у меня есть. Я дико спешил. Не хотел там оставаться, пока не вернулся Сахарок с бензином. Морелли позвонил, чтобы арестовали Сахарка, а потом мы потащили одежду Салли, вынув ее из машины. Мы оставили «порше» припаркованным у тротуара сразу за «бьиком» и задернули жалюзи на всех окнах первого этажа, выходящих на улицу. Потом Морелли позвонил своему кузену Бездельнику Морелли, чтобы он приехал забрать меня и Салли в девять в переулке за домом. Тридцать минут спустя Морелли получил звонок от диспетчера. Двое патрульных отправились проверить квартиру Салли и обнаружили в ней пожар. Людей из здания эвакуировали без потерь. И диспетчер передал, что огонь взят под контроль. — Он, должно быть, сразу же вернулся, — предположил Салли. — Не думаю, что он там сжег все, если я ушел. Для него, должно быть, хуже смерти спалить все эти тортики и пироги. — Я искренне сочувствую, — сказала я. — Может, я с тобой туда съезжу? Хочешь посмотреть на квартиру? — Я и близко к этому месту не подойду, пока Сахарка не привяжут ремнями к кровати в психушке. И кроме того, это даже не мое гнездышко. Я снимал его у Сахарка. Вся обстановка там его. * * * — Вот видишь, так гораздо лучше, — заявила матушка, открывая мне дверь. — Я уже приготовила твою спальню. Как только ты позвонила, мы постелили свежие простыни. — Замечательно, — одобрила я. — Если ты не против, пусть в моей комнате поспит Салли, а я лягу с бабулей Мазур. Это только на денек-другой. — Салли? — Он сейчас подойдет. Ему пришлось вытаскивать сумки из машины. Матушка посмотрел поверх моего плеча и оторопела при виде Салли, ввалившегося в прихожую. — Йо, чуваки, — поздоровался Салли. — Что происходит? — прочирикала на заднем плане Бабуля. — Боже Святый, — подал голос папаша со своего кресла в гостиной. Я перенесла Рекса в кухню и поставила его клетку на стойку. — Никто не должен знать, что мы с Салли живем здесь. Матушка побледнела. — Не скажу ни единой живой душе. И убью всякого, кто посмеет проболтаться. Папаша был уже на ногах. — Во что это он вырядился? — спросил он, указывая на Салли. — Это что, килт? Ты шотландец? — Черт возьми, нет, — вмешалась Бабуля. — Он не шотландец. Он трансвестит… только он не подвязывает свои бубенчики, поскольку у него от этого появляется сыпь. Папаша присмотрелся к Салли. — Так ты, значит, один из свихнувшихся парней, у которых вместо мозгов труха? Салли выпрямился и, казалось, стал еще выше: — У вас с этим проблемы? — Какую машину ты водишь? «Порше». Папаша воздел руки верх: — Нет, вы слышите? «Порше». Даже машина не американская. Вот это и есть, что не так с твоими извращениями. Вы даже не хотите ничего делать, как полагается. С этой страной не происходило ничего плохого, когда все покупали американские машины. А теперь повсюду вокруг эти японские куски говна, и посмотрите, куда мы катимся. — «Порше» — немецкая машина. Папаша закатил глаза: — Немецкая! Разве это сейчас страна? Деревня. Они даже войну не могут выиграть. Вы думаете, они собираются помочь мне получить то, что причитается мне от Пенсионного фонда? Я подхватила один из мусорных мешков: — Дай помогу тебе поднять это на лестницу. Салли последовал за мной. — Ты уверена, что все в порядке? Я уже протащила мешок половину пути на второй этаж. — Ага. Ты понравился моему папе. Точно говорю. — Нет. Не понравился, — отозвался папаша. — Думаю, он псих. И любой мужик, который выглядит как ходячее несчастье в юбке, обязан как патриот своей страны запереться и сидеть в клозете, там, где никто его не видит. Я, толкнув, открыла дверь спальни, втащила мешок и дала Салли свежие полотенца. Салли стоял перед зеркалом, висевшим на обратной стороне двери. — Думаешь, я выгляжу, как ходячее несчастье в юбке? Я осмотрела юбку. Мне не хотелось затрагивать его чувства, но он выглядел как мутант с Планеты Обезьян. Наверно, он самый волосатый трансвестит, который когда-либо носил пояс с подвязками. — Не так уж ужасно, но думаю, ты из тех парней, кому больше идут прямые юбки. Кожа на тебе хорошо сидит. — Как на Долорес Доминанте. Больше похоже на Ванду Оборотень. — Это может еще более здорово выглядеть, — сказала я, — но потребуется многое побрить. — Пошло оно на хрен, — не одобрил Салли. — Ненавижу бритье. — Ты мог бы удалить волосы воском. — Боже, я уже делал это однажды. Черт, это дьявольски больно. Ему повезло, что он родился не женщиной. — Что сейчас? — спросил Салли. — Я не могу так рано ложиться спать. Я ведь ночная пташка. — Поскольку у нас нет машины, то возможности у нас в некотором роде ограничены, но жилище Морелли всего лишь в полумиле отсюда. Можно прогуляться туда и понаблюдать, не происходит ли чего. Поройся в своих тряпках и посмотри, нет ли чего темного. Пять минут спустя Салли спустился с лестницы в черных джинсах и мятой черной футболке. — Мы собираемся прогуляться, — сообщила я семейству. — Не устраивайте ночные бдения и не ждите нас. У меня есть ключ. Ко мне бочком подобралась Бабуля. — Косячок не требуется? — украдкой спросила она. — Нет, но за предложение спасибо. * * * |