
Онлайн книга «Горячая шестерка»
– Ого, – сказала Лула. – Меня слух не подвел? Ты действительно суешь свой длинный толстый нос в дело Рамоса? – Понимаешь, я совершенно случайно... Глаза Лулы расширились. – Ты работаешь на Рейнджера! Из кабинета высунулась голова Винни. – Это правда? Ты работаешь на Рейнджера? – Нет, это неправда. Здесь нет ни капли правды. – Какого черта – раз соврал, два соврал, какая разница? Входная дверь с шумом распахнулась, и в приемную влетела Джойс Барнхардт. Лула, Конни и я бросились брать Боба на поводок. – Тупая сучка! – орала Джойс. – Ты послала меня черт знает куда. У Рейнджера нет сестры, работающей на фабрике верхней одежды. – Может, она уволилась? – предположила я. – Ну да, – вступилась за меня Лула, – люди все время меняют работу. Джойс опустила глаза и заметила Боба. – А это еще что такое? – Собака, – сказала я, подтягивая поводок. – Почему это у нее шерсть дыбом? И это из уст женщины, которая прибавляет себе пять дюймов роста с помощью щетки. – Если забыть об этой поездке впустую, – сказала Лула, – то как твои дела с поимкой Рейнджера? Ты его уже выследила? – Еще нет, но подбираюсь. – Я думаю, ты врешь, – сказала Лула. – Я думаю, у тебя ничего нет. – А я думаю, что у тебя нет талии, – парировала Джойс. Лула наклонилась к Бобу. – Если я сейчас швырну палку, ты мне ее принесешь? Боб завилял хвостом. – Позже. – Я покрепче ухватилась за поводок. Винни снова высунулся из кабинета. – Что здесь происходит? Я своих собственных мыслей не слышу. Лула, Конни и я переглянулись и прикусили нижние губы. – Винни! – заворковала Джойс, направляя на него свой внушительный бюст. – Хорошо выглядишь, Винни. – Ну да, ты тоже неплохо выглядишь, – сказал Винни. – Что здесь делает эта собака со странной шерстью? – Я ее нянчу, – пояснила я. – Надеюсь, тебе за это хорошо платят. Такое впечатление, что он пережил крушение поезда. Я почесала Боба за ухом. – А мне он кажется забавным. – В доисторическом смысле. – Ну, так что здесь происходит? – спросила Джойс. – Для меня есть что-нибудь новое? Винни немного подумал, перевел взгляд с Лулы на Конни и удалился в свой кабинет. – Ничего нового, – сообщила Конни. Джойс прищурилась, глядя на закрытую дверь кабинета. – Трус паршивый. Винни открыл дверь и уставился на нее. – Да, я про тебя, – подтвердила Джойс. Винни снова втянул голову в комнату, захлопнул дверь и с грохотом запер ее на замок. – Одноклеточный, – заявила Джойс, сделав неприличный жест. Повернулась на своих огромных каблуках и вынесла свой зад из дверей. Мы все закатили глаза. – Что теперь? – спросила Лула. – Вы с Бобом уже решили, что будете сегодня делать? – Ну, сама знаешь... немного здесь, немного там. Снова распахнулась дверь кабинета. – А как насчет немного Морриса Мансона? – заорал он. – У меня тут не благотворительная лавочка. – Этот Мансон – псих, – тоже заорала я. – Он пытался меня поджечь! Винни уперся руками в бедра. – К чему ты ведешь? – Ладно, пусть, – сказала я. – Я поеду за Моррисом Мансоном. А вдруг он меня переедет? Или подожжет? Или разобьет мне голову монтировкой? Это моя работа, так? Вот я и отправляюсь выполнять свою работу. – Вот это я понимаю, – сказал Винни. – Стой-ка, – вмешалась Лула. – Я этого ни за что не хочу пропустить. Поеду с тобой. Она сунула руки в рукава куртки и схватила сумку, такую огромную, что там вполне мог поместиться обрез. – Хорошо, – согласилась я, подозрительно разглядывая сумку. – Что у тебя там? – «Тех-9». Боевое оружие для городских условий. – Разрешение у тебя есть? – Повтори еще раз. – Считай меня сумасшедшей, но мне будет спокойнее, если ты оставишь свой «тех-9» здесь. – Ну вот, всегда ты все испортишь, – пожаловалась Лула. – Отдай его мне, – предложила Конни, – я его использую как пресс-папье. – Ха, – возмутилась Лула. Я открыла дверь, и Боб радостно выскочил на улицу. Он остановился около «Бьюика», виляя хвостом и блестя глазами. – Смотри, какой умный пес, – сказала я Луле. – Он узнает мою машину, хотя ездил в ней всего один раз. – А что случилось с «Роллсвагеном»? – Вернула дилеру. Солнце уже поднялось довольно высоко, съедая утренний туман и согревая Трентон. В центр города стекались чиновники и работники магазинов. Школьные автобусы вернулись на стоянку в ожидании окончания школьного дня. Домашние хозяйки в Бурге возились у своих плит. А моя приятельница Мэрилин Траро в своем полицейском участке приканчивала уже третью чашку кофе без кофеина и раздумывала, не добавить ли еще антиникотиновую наклейку к той, что она уже носила на руке, и как бы было здорово придушить человека, стоящего к ней в очереди следующим. Лула, я и Боб думали о своем, пока ехали по Гамильтон-авеню к пуговичной фабрике. В уме я перебирала, что у меня есть из оружия. Шоковый пистолет – в левом кармане. Перечный баллончик – в правом кармане. Наручники прицеплены к поясу моих джинсов сзади. Пистолет – дома в банке с печеньем. Отвага – дома, вместе с пистолетом. – Не знаю, как ты, – сказала Лула, когда мы подъехали к дому Мансона, – но я не собираюсь сегодня гореть ярким пламенем. Предлагаю выбить у этого парня дверь и связать его, прежде чем он успеет что-то поджечь. – Разумеется, – сразу согласилась я. Почему бы не согласиться, ведь я по прошлому опыту знала, что ни одна из нас не способна выбить дверь. Но можно поговорить, пока мы сворачиваем за угол и сидим в запертой машине. Я объехала дом сзади и заглянула в окно гаража. Машины нет. Вот это скверно. Скорее всего, Мансона нет дома. – Нет машины, – сообщила я Луле. – Хм, – ответила Лула. Мы объехали квартал, остановились и постучали в парадную дверь Мансона. Никакого ответа. Заглянули в окна по фасаду. Никого. |