
Онлайн книга «Остров проклятых»
— В карты? — уточнил Чак с нижней кровати. — Проехали. — Нет. Я хочу знать. — Ты ведь считал себя хорошим игроком, да? Признайся. — Я считал себя неплохим игроком. — Ошибочка вышла. — Ты меня сделал. — Да ну, заработал несколько баксов. — Твой отец был игрок, я правильно понимаю? — Мой отец был придурок. — Извини. — Ты тут ни при чем. А твой? — Отец? — Нет, дядя. Отец, кто ж еще. Тедди попытался представить его в темноте, но увидел лишь руки в шрамах. — Он был всем чужой, — сказал Тедди. — Даже моей матери. Он себя-то не понимал. Отождествлял себя со своей моторкой. И когда ее потерял, то и сам потерялся. Чак никак не отреагировал, и Тедди решил, что его напарник спит. Вдруг он увидел отца целиком, сидящим на стуле дни напролет, когда не было никакой работы, — человека, которого всосало окружающее пространство. — Эй, босс! — Ты еще не спишь? — Мы правда пакуем чемоданы? — Да. Ты удивлен? — Никаких обвинений, просто… не знаю, как сказать… — Ну? — Я еще никогда не отступал. Тедди какое-то время лежал молча, а затем произнес: — Мы не услышали ни слова правды. Не приблизились к ней ни на шаг, не за что зацепиться, неизвестно, как заставить их говорить. — Да знаю, знаю. Логика железная. — Но? — Просто я еще никогда не отступал. — Рейчел Соландо не могла ускользнуть босиком из запертой комнаты без посторонней помощи. И не одного человека. Всего заведения. Я знаю из опыта. Невозможно переломить сообщество людей, если они все не желают тебя слышать. А нас всего двое. Наилучший сценарий: угроза подействовала, и сейчас Коули, сидя в своем особняке, пересматривает всю стратегию. Может быть, утром… — Так ты блефуешь? — Я этого не говорил. — Вот и играй с тобой в карты, босс. Они помолчали. Тедди слушал морской прибой. — Ты надуваешь губы, — наконец заговорил Чак уже слегка заплетающимся языком. — Что? — Когда у тебя на руках сильная комбинация. Всего на какую-то секунду, но ты делаешь это регулярно. — Вот как? — Спокойной ночи, босс. — Спокойной ночи. 6
Она идет по коридору ему навстречу. Долорес. В глазах — по нескольку каратов гнева. Откуда-то, вероятно из кухни, Бинг Кросби проникновенно поет «East Side of Heaven». [4] — Бог мой, Тедди. Господи Иисусе! Ее захлестывают эмоции. У нее в руке пустая бутылка из-под виски. Его виски. Он понимает, что она обнаружила его заначку. — Ты хоть когда-нибудь бываешь трезвым? Хоть один день, блин? Отвечай. Но это невозможно. Тедди не в силах говорить. Он онемел. Он не ощущает даже собственного тела. Он отчетливо видит, как она идет к нему по длинному коридору, но себя он не видит, не чувствует. За спиной Долорес, в конце коридора, висит большое зеркало, в котором он не отражается. Она сворачивает налево, в гостиную, и открывается обгорелая, дымящаяся спина. В руке уже нет бутылки, а из волос тянутся вверх ленточки дыма. Она останавливается перед окном. — Гляди. Как они красиво смотрятся. Словно поплавки. Тедди уже стоит рядом с ней, и она никакая не обгорелая, а, наоборот, насквозь мокрая, в чем он убеждается, положив руку ей на плечо и ощущая под пальцами ее позвонки, а она поворачивает голову и быстро целует его пальцы. — Что ты делала? — Он задает этот вопрос сам не зная зачем. — Погляди на них, вон там. — Детка, ты почему вся мокрая? — спрашивает он и не удивляется тому, что его вопросы остаются без ответа. Вид из окна оказывается для него неожиданностью. Вместо пейзажа, открывающегося из их квартиры в Баттонвуде, перед ним озерцо, которое можно было увидеть из хибарки, где они жили раньше. А в озере дрейфуют три гладких бревнышка, поворачиваясь почти незаметно для глаза, а водная гладь подернута мелкой рябью и серебрится под луной. — Симпатичная беседка, — говорит она. — Такая белая. Даже отсюда чувствуется запах свежей краски. — Да, симпатичная. — Ну и? — вопрошает Долорес. — Я многих убил на войне. — Поэтому ты пьешь. — Возможно. — Она здесь. — Рейчел? Долорес кивает. — Она никуда не пропала. Ты почти догадался. Почти. — Закон четыре. — Это шифр. — Да, но что он означает? — Она здесь. Тебе нельзя уезжать. Он обнимает ее сзади, зарывается лицом в ее шею. — Я не уеду. Я тебя люблю. Я так тебя люблю. Из-под его рук, лежащих у нее на животе, потекла струйка. — Тедди, я труп. — Нет. — Да. Проснись. — Ты здесь. — Неправда. Открой глаза. Она здесь. Ты здесь. И он тоже. Посчитай койки. Он здесь. — Кто? — Лэддис. Это имя продирает его до костей. — Нет. — Да. — Она закидывает голову назад и смотрит ему в глаза. — Ты ведь знал. — Нет. — Знал, знал. Тебе нельзя уезжать. — Ты постоянно напряжена. Он начинает разминать ей плечи, и в ответ, от неожиданности, она издает тихий стон, вызывающий у него мгновенную эрекцию. — Уже нет, — говорит она. — Я же дома. — Это не дом, — говорит он. — А что же? Это мой дом. Она здесь. И он здесь. — Лэддис. — Лэддис, — повторяет она за ним. И после паузы: — Я должна идти. — Нет. — Он плачет. — Нет. Останься. — Господи. — Она снова прижимается к нему. — Отпусти меня. Отпусти. — Пожалуйста, не уходи. — Его слезы капают ей на живот и смешиваются с вытекающей из нее жидкостью. — Позволь тебя еще немного подержать. Еще чуть-чуть. Пожалуйста. |