
Онлайн книга «Ослепительный оскал»
Я направился к лифту. Клерк остановил меня. – Подождите минутку, молодой человек. Вы же все равно идете наверх. Передайте, пожалуйста, телеграмму мистеру Десмонду. Она пришла сегодня утром и мне не хотелось его беспокоить. Зеленые тени придавали его лицу какой-то загробный вид. Я взял запечатанный желтый конверт. – Я передам его. – Лифт не работает, – проныл он. – Вам придется подняться по лестнице. На втором этаже было жарче, чем на первом, на третьем стояла духота. В конце глухого, без окна, коридора, освещенного двадцативаттной лампочкой, я нашел дверь, которую искал. С ее ручки свисала картонка с надписью: «не беспокоить». Я постучал. Застонали пружины кровати. Женский голос сонно спросил: – Кто это? Джулиан? – Флори? – отозвался я. Нетвердые шаги прошлепали к двери. Флори промямлила в замочную скважину: – Минутку. Я сегодня ничего не соображаю. Я сунул телеграмму в карман пиджака. Дверь отворилась внутрь, и я шагнул в комнату. В течение долгих пяти или шести секунд Флори молча смотрела на меня. Ее черные волосы были спутаны и скручены в спирали. Глаза под нависшими веками устало блестели. При той странной испуганной позе, какую приняло ее голое тело, ее бедра и грудь казались какими-то лишними. Очерченные ярко-красной помадой губы на желтоватом лице были похожи на увядшую розу, втиснутую в пластилин. Она вдруг рванулась к кровати и натянула на себя простыню. Ее рот широко раскрылся, и я увидел бледные нежные десны. – Что вам угодно? – Не вас, Флори. Не бойтесь. Воздух в комнате был спертый, пропитанный запахом дешевого спиртного и духов. На полу возле кровати стоял полупустой кувшин с мускатным пойлом. Одежда Флори была разбросана по полу, валялась в кресле и на комоде. Я догадался, что она снимала ее с привычной яростью еще до того, как напилась до потери сознания. – Кто вы? Вас послал Джулиан? – "Служба охраны отелей" наняла меня для проверки фальшивых регистраций. Я не упомянул о том, что работа моя на этом поприще окончилась лет десять назад. Флори вцепилась в край простыни. – Я не регистрировалась. Это все сделал он. А больше мы ничего не делали. Он привез меня сюда вчера вечером и оставил с кувшином этой мускатной бурды. Потом он уехал, и с тех пор я его не видела. Я прождала его полночи, но он так и не вернулся. Так что причем здесь я? – Я заключу с вами сделку. Если будете со мной сотрудничать – никакого штрафа. Тень подозрения легла на ее лицо. – Как понимать – сотрудничать? Ее тело напряженно застыло под простыней. – Просто ответить на мои вопросы. Нужен-то мне Десмонд. Похоже, что он от вас сбежал. – Сколько сейчас времени? – Час тридцать. – Сегодня воскресенье? – Угу. – Удрал! Он обещал взять меня с собой. Она села, продолжая прикрывать простыней свое чрезмерно пышное тело. – Как вы с ним познакомились? – Мы не знакомились. Как-то вечером на прошлой неделе он явился в приемную, кажется во вторник. Я только что закончила уборку. Доктор уже ушел, в библиотеку или куда-то еще, и я была совсем одна. – А где была миссис Беннинг? – Наверху, я думаю. Да, она была наверху с этой цветной девушкой, своей подругой. – С Люси Чампион? – Да, с ней. У некоторых людей такие странные друзья. Эта Люси пришла к ней в гости, и они поднялись наверх. Джулиан Десмонд сказал, что хотел увидеть именно меня. Он рассказывал мне сказки о том, как на Гавайях нанял медсестру за четыреста долларов в месяц! А я вела себя как дура. Позволила выспрашивать меня о моей работе, а вечером он встретился со мной, напоил и задал мне кучу вопросов о миссис Беннинг и этой Люси. Я сказала ему, что понятия не имею ни о Люси, ни о миссис Беннинг. Ему хотелось узнать, когда она вернулась к мужу, крашеные ли у нее волосы, на самом ли деле они женаты и тому подобное. – И что вы ему сказали? – Сказала, что она вернулась в конце уикэнда, две недели тому назад. Когда я пришла в понедельник утром, она уже была дома. Доктор сказал: «Познакомьтесь с моей женой. Она была в санатории». Она не показалась мне крашеной... Внезапно Флори замолчала. Посидев немного, она сказала: – Вот все, что я ему рассказала. Я поняла, к чему он подбирается, и вам не удастся поймать меня на игре в шантаж. – Понятно. А было еще о чем рассказать? – Нет. Больше ничего, совсем ничего. Я ничего не знаю о миссис Беннинг. Она для меня тайна. Я изменил тактику. – Почему она вас уволила? – Она меня не увольняла. – Почему же вы уехали? – Я больше не хотела на нее работать. – Но вчера вы еще у нее работали. – Да, конечно, но это было до того, как она рассчитала... то есть, как я узнала... как я ушла... – В субботу вы были там весь день? – До шести. В шесть я ухожу, если нет дополнительной работы. – Миссис Беннинг весь день была дома? – Да, большую часть времени. Она выходила только под вечер, сказала, что идет в магазин за воскресными покупками. – В какое время она уходила? – Около пяти, немного раньше пяти. – Когда она вернулась? – Я ушла раньше, чем она вернулась. – А доктор был дома? – Насколько я знаю, он был дома. – Он не пошел с ней? – Нет, он сказал, что хочет отдохнуть. – Когда вы видели ее после этого? – Я ее не видела. – Вы видели ее в кафе «Том» около восьми вечера. – Да, да, я забыла. Флори явно смутилась. – Она дала вам деньги? Она заколебалась. – Нет. Однако она инстинктивно повернулась и бросила взгляд на красную сумочку, стоявшую на комоде. – Сколько она дала вам денег? – Она не давала. – Сколько? – Только расчет. Флори стала заикаться. – Мне дали только расчет. – Сколько же это вышло? |