
Онлайн книга «Драматург»
![]() — Как Стюарт? Я не сразу понял, о чем она, потом ответил: — Он в тюрьме, как он, по-твоему, может быть? Кэти подумала и спросила: — Ты на него работаешь? — Хороший вопрос. Она начала натирать стойку, которая и без того была в идеальном состоянии. Разумеется, это означало, что я должен убрать локоть и отступить назад. — Это я настучала, — сказала Кэти. — Что? — На Стюарта. Выдала его. Я просто обалдел, постарался прийти в себя, спросил: — Ты позвонила в полицию? — Конечно, в отдел по наркотикам. Когда она это говорила, на ее лице сохранялось нейтральное выражение, абсолютно никаких эмоций. Когда я заговорил, я почти что заикался: — Он был твоим другом. Кэти презрительно хмыкнула: — Стюарт торговал наркотиками. У таких людей нет друзей. И у таких, как ты, подумал я. Сказал: — Бедняге дали шесть лет. — Достаточно времени, чтобы очиститься, как ты думаешь? Я был слишком потрясен, чтобы сказать, что я думаю, поэтому пробормотал: — Увидимся позже. Я уже открывал дверь, когда Кэти крикнула: — Мы закажем мессу за упокой души твоей матушки. Жду не дождусь. Позади паба имеется сарай, служащий гаражом, где Джефф хранит свой обожаемый «харлей». После Кэти и дочки мотоцикл он ценит превыше всего. «Харлей» был сделан по специальному заказу. Джефф содержит его в идеальном состоянии, тратит каждую свободную минуту на чистку, полировку, ремонт. В тех нескольких случаях, когда я видал мотоцикл, хром и металл сверкали. Если хотите познакомиться с настоящей страстью, спросите Джеффа о «харлее». Когда Джефф восхваляет свою машину, он перемещается в другое измерение. Чтобы понять такую страсть, я прочел «Паломничество на стальном коне» Гари Паульсена. Я смог представить себе, какую пылкую любовь может вызвать «харлей», но толком понять так и не сподобился. Фанаты «харлея» — просто люди другого сорта. Джефф когда-то сказал мне, что «харлей» ломается значительно чаще и с ним больше заморочек, чем со всеми другими мотоциклами, вместе взятыми. — Тогда зачем с ним связываться? На его лице отразился ужас, и он воскликнул: — Да ты что, они ведь чистокровные. Ты же не отдашь лучшее, они так великолепно настроены. Поэтому лучше «харлея» нет ничего. Сарай не был закрыт. Я открыл дверь и щелкнул выключателем. В центре стоял «харлей» в довольно плачевном состоянии. Я наклонился и взглянул на него спереди. Глубокие вмятины, на боку глина и грязь. Толстая покрышка колеса почти разодрана. — Подглядываешь за мной, Джек? Я выпрямился и повернулся к Джеффу. В правой руке он держал тяжелый гаечный ключ. Я бы не хотел анализировать, о чем в данный момент думал каждый из нас. Я показал на мотоцикл: — Ты попал в аварию? Джефф выронил ключ — тот с противным звуком стукнулся о каменный пол — и двинулся ко мне. Но агрессивность испарилась. Он проговорил: — Это не авария, да ты и сам знаешь. Я пожалел, что бросил курить. Это определенно был подходящий момент для никотина. Сказал: — Ты ведь мог его убить, Джефф. Он кивнул, протянул левую руку к мотоциклу и почти нежно его коснулся: — Я думал, что убил. Я надеялся, что он будет все отрицать, а я, возможно, сделаю вид, что поверил. Я поинтересовался: — Как ты его вычислил? Джефф удивленно взглянул на меня и пояснил: — У меня же паб, люди болтают. Пара стаканов виски за счет заведения — и ты знаешь все, что тебе нужно. Затем он устало прислонился к мотоциклу и спросил: — Ты сдашь меня? Я уже хотел сказать, что это хобби его жены, но передумал и повернулся, чтобы уйти. — Я сделаю вид, будто ты этого не говорил. Джефф немного помолчал и произнес: — Он это заслужил. Мне нечего было сказать. Даже самая хорошая погода не в состоянии скрыть здесь хаос и глубокую печаль, по мере того как пасторальные сцены превращаются в беспорядочные сельские развалины. Я почти нюхом ощущал горькую энергию перемен и неудач. Я и сам, похоже, кувырком катился вниз, от плохого к худшему, от полубезработного частного детектива к добропорядочному гражданину и обратно вниз. Джеймс Крамли. «Последний приют» Четыре недели промелькнули, слившись в боль, чувство вины, сожаление и смятение. Я все никак не мог забыть, как умерла моя мать. Одна, брошенная и испуганная. Я не пил, не баловался дурью, не курил. Эти три смертельных пристрастия постоянно терзали меня, я даже не могу понять, почему я не сдался. Я где-то слышал, что если тебе хочется изменить свою жизнь, свои привычки, ты должен начать с изменения своего поведения. Делай противоположное тому, что ты привык делать, и перемена наступит. Вот и я, вместо того чтобы продолжать собственное разрушение, занялся делом. Снова расспрашивал студентов, друзей и знакомых погибших девушек. Даже пил кофе с Ронаном Уоллом, надеялся что-нибудь из него выудить. Ничего не выудил. Прочитал Синга, снова перечитал. Я все никак не мог вспомнить то озарение, которое охватило меня перед смертью матери, оно ускользало, не давалось в руки. Ронан Уолл продолжал дразнить меня и осторожно провоцировать. Он знал, что я хотел бы свалить все на него, но у меня ничего не выходило. Я регулярно водил куда-то Маргарет, но отношения портились. Мне-то казалось, что я хорошо притворяюсь, веду себя почти нормально, пока она однажды не спросила: — Ты где, Джек? Мы ходили смотреть бразильский фильм «Город Бога», из которого я ничего не запомнил. Затем мы пошли в «Бреннанз Ярд» ужинать. Толстые бутерброды на темном, хрустящем хлебе, чай. Я ел, не ощущая вкуса. На ее вопрос я ответил: — Я думаю о Багдаде, о тех страшных картинах, которые я видел по Си-эн-эн. Солгал. Маргарет покачала головой: — Нет, ты говоришь неправду. Было уже слишком поздно и слишком стыдно говорить: «Я думал о тебе, дорогая», отвечая женщине тем, на что она надеялась. Честно говоря, я был в нигде, в месте белого шума и серых видений. Маргарет взяла меня за руку и сказала: |