
Онлайн книга «Лондон бульвар»
— Для меня это большая честь. Она протянула мне рукопись, как младенца, сказала: — Мы свершим великие дела, Майкл. У меня чуть не вырвалось, что меня зовут Митчелл, ну да ладно. Когда я шел к лестнице, мимо меня наверх проскользнул Джордан. Молча. Мы и словом не обмолвились, он на меня даже не взглянул. У себя в комнате я открыл банку пива и попытался почитать труды Лилиан. Это была какая-то тарабарщина. Я ни одной мысли не смог поймать. Бросил на кровать, сказал: — Туфта. Наверное, я поспал немного, потом зазвонил мобильник. Черт, куда эта дрянь завалилась… нашел, ответил: — Угу. — Ты закончил? — Что? — Ты спал?! — Лилиан. Нет, конечно, нет. Я был полностью поглощен, просто выпал из реальности. Попытался понять, который может быть час, чтоб он сдох… три пятнадцать ночи… твою мать. Лилиан потребовала: — Огласи твой вердикт. — Шедевр! — А ты думал. — Ну… вне всяких похвал. — Может, я приду, почитаем вместе? — Нет… нет… позволь мне еще побыть наедине с этим чудом. — Спокойной ночи, mon chéri. [28] — Точно. Много в моей жизни было неприятностей, страха и беспокойств. Но перспектива увидеть ее игру на сцене повергала меня в смертельный ужас. На следующее утро я пошел на кухню. Выпил немного кофе, съел тост. Что тут к чему — я уже разобрался. Пришел Джордан, говорит: — Там несколько костюмов, которые вам понадобятся для поездок на машине. — Они уже готовы? Натужная улыбка и ответ: — Мы пытаемся справляться с непредвиденными расходами. Я предложил ему кофе. Нет, спасибо… Он был непреклонен, но и уходить не спешил. Я говорю: — Вы слыхали что-нибудь про Бейли? — Из театра? Я удивился: — Он что, на самом деле существует? — Он три раза звонил мадам. — И ты с ним говорил? — Я всегда отвечаю на телефонные звонки. Я принялся за второй тост, когда Джордан сказал: — Что касается рукописи мадам, я надеюсь, вы не позволили себе критических высказываний. В голосе металл. Я говорю: — Без вопросов, приятель, я думаю, что это просто блестяще. — Хорошо. Мне бы не хотелось, чтобы мадам расстраивалась. — Не беспокойся. — Мадам хотела бы знать, свободны ли вы вечером в среду. — Свободен? — Для бриджа. — Черт, я в этом бридже ни хрена не понимаю. Он издал долгий терпеливый вздох. — Мы не предполагаем, что вы будете играть в бридж. Вы просто будете сопровождать мадам, когда ее друзья будут играть в бридж. — Ну это без проблем. Костюмы лежали на моей кровати. Все три: черный серый синий. Посмотрел на лейбл: «Джермин стрит». И полдюжины белых рубашек. Я прошел в гараж. «Серебряный призрак», навощенный и отполированный, сиял. Рядом с машиной стоял Джордан. Я присвистнул в полном восхищении, сказал: — Ты круто поработал, приятель. — Благодарю вас. — А где ты время нашел? — Прошлой ночью, когда вы читали сценарий мадам. — О-о! — Я позвонил в офис мистера Бейли, мне подтвердили, что они встретятся с вами в театре «Олд Вик» в полдень. Я пошел к себе наверх принять душ и произвести все приличествующие случаю процедуры. Для мадам надо быть в хорошей форме. В душевой я разделся. — Что за черт? Заметил следы укусов у себя на груди. Эта сука меня покусала. Так, Джордан, добавь к моему счету. На шкафу валялись какие-то старые журналы. Вроде не порнуха. Названия типа «Джи Кью» «Вэнити Фейр». Как там у Кортни Лав: «К черту эти гендерные проблемы, к черту этот сраный женский жизненный опыт. Вот, что делает Поли Харви». Как бы мне суметь обо всем этом рассказать. Как-то в тюряге я пересекся со стариканом, который круто отмотал пятнашку в Перу. После освобождения его депортировали, он потусовался неделю в Лондоне и сел еще на семь лет за ограбление. Он сказал мне: — Я люблю английские тюрьмы, они уютные. — Ага, скажи это маргаритке, которого задушили. Но он, не обращая на это внимания, снова и снова принимался рассказывать свою историю: — Сначала тебя раздевают догола и забирают все шмотки. Потом суют башкой в ведро с холодной водой и прилаживают к яйцам электрические провода. Сан Хуан де Луриганчо — очень красиво называется, правда? Всем заправляют твои же сокамерники. Камеры продаются тюремной мафией. Повсюду дерьмо и москиты. Но хуже всего тишина. Тишина означает, что все банды вышли на войну. Я тогда понял, почему у нас ему показалось уютно. В дверь постучали — Джордан. — Мадам готова. Подогнал машину к главному входу. Она вышла через несколько минут. В белом льняном костюме, на голове «федора». [29] Лилиан выглядела… старой. Я открыл для нее дверь, обошел машину и уселся в водительское кресло. Теперь я понял, почему люди, которые их водят, такие надменные. Чертова машина заставляет тебя смотреть на всех свысока. Пока мы медленно разворачивались и выезжали на главную дорогу, я спросил: — Всё в порядке? До конца поездки она так и не ответила. Да хрен с ней. Я весь сконцентрировался на процессе. Вот интересно, как потом водить что-нибудь другое? В смысле, если сядешь за руль раздолбанного «вольво», неужели еще подумаешь когда-нибудь: «Да, это круто»? Тачка определенно привлекает внимание. Сначала восторг, потом удивление, а потом презрение. Каждый новичок норовит тебя подрезать, но обойти «Призрак» труднее, чем какую-нибудь японскую малолитражку. Я почти пришел к выводу, что было бы неплохо, если бы рядом сидел кто-нибудь с дробовиком. |