
Онлайн книга «Челюсти»
— Дай подумать. На сотню ярдов. Довольно приличное расстояние. Идет? — А как я узнаю, что проплыл сто ярдов? — На глазок. Просто плыви и плыви, а затем остановись, я махну рукой, и ты повернешь обратно. — Договорились. — Парень встал. — Ты, Джимми, с ума сошел, — сказала девушка. — Зачем ты хочешь идти в воду? Тебе не нужны десять долларов. — Ты думаешь, я боюсь? — Никто не говорит, что боишься, — ответила девушка. — Это глупая затея ни к чему, только и всего. — Десять долларов мне не помешают, — заметил парень, — особенно теперь, когда старик перестал давать деньги на карманные расходы за то, что я курил марихуану на свадьбе тетки. Парнишка повернулся и побежал к воде. Броди окликнул его. — Эй! — И парень остановился. — Да? Броди подошел к нему. — Что ты собираешься делать? — Иду купаться. А вам-то что? Броди достал бумажник и доказал юноше свою полицейскую бляху. — Ты решил искупаться? — Он увидел, как парень посмотрел мимо него на своих друзей. — Конечно. А почему бы и нет? Это ведь не запрещено, правда? Броди кивнул. Он не желал, чтобы их слышали другие ребята, и поэтому понизил голос: — Хочешь, я запрещу тебе идти в воду? Парень посмотрел на него, поколебался, затем покачал головой. — Нет, не надо. Мне пригодятся десять долларов. — Не заплывай далеко, — посоветовал Броди. — Ладно. Парень побежал к воде. Бросился в набежавшую волну и поплыл. Броди услышал за собой торопливые шаги. Мимо него промчался Боб Мидлтон. — Эй! Вернись! — крикнул он парню. Потом замахал руками и снова позвал. Парень перестал плыть и встал на дно. — Что вам нужно? — Я хочу сделать несколько снимков, когда ты входишь в воду. Не возражаешь? — Пожалуйста, — ответил парень. И побрел к берегу. Мидлтон повернулся к Броди. — Я рад, что поймал его, прежде чем он успел отплыть слишком далеко, — заметил репортер. — По крайней мере, мы заснимем сегодня хоть одного купающегося. Еще двое телевизионщиков подошли к Броди. Один из них нес шестнадцатимиллиметровую кинокамеру и штатив. На нем были армейские ботинки, рабочие брюки, рубашка защитного цвета и кожаный жилет. Другой казался ниже ростом, старше и полнее. На нем был помятый серый костюм, и он тащил прямоугольный ящик со множеством всяких делений и кнопок. На шее у него висели наушники. — Отсюда будет хорошо, Уолтер, — сказал Мидлтон. — Дай мне знать, когда подготовишься. — Он достал из кармана записную книжку и начал задавать парню вопросы. Телевизионщик постарше приблизился к Мидлтону и дал ему микрофон. Затем отступил к оператору, разматывая провод с катушки, которую держал в руке. — Можно начинать, — крикнул оператор. — Мне надо настроиться на парня, — оросил мужчина с наушниками. — Скажи что-нибудь, — предложил Мидлтон, держа микрофон в нескольких дюймах от рта юноши. — А что надо говорить? — Отлично, — заметил мужчина с наушниками. — Начинай, — сказал Мидлтон. — Сначала — крупным планом, Уолтер, затем — один кадр средним планом, хорошо? Скажешь мне, когда будешь готов. Оператор, посмотрел в видоискатель, поднял палец, просигналив Мидлтону. — Снимаю, — предупредил он. Мидлтон уставился в темный глаз камеры и заговорил: — Мы находимся в Эмити, на пляже, с самого утра, и, насколько мне известно, никто еще не отважился войти в воду. Акулы нигде не видно, но опасность еще существует. Рядом со мной — Джим Прескотт, этот юноша только что решил немного поплавать. Скажи, Джим, ты не боишься, что здесь, совсем рядом с тобой, рыщет акула? — Не думаю, — ответил юноша, — что она здесь, в воде. — Значит, ты не боишься? — Нет. — Ты хорошо плаваешь? — Прилично. Мидлтон протянул ему руку. — Что ж, желаю удачи, Джим. Спасибо за интервью. Юноша пожал руку Мидлтону. — Ну, — спросил он, — что теперь делать? — Стоп! — сказал Мидлтон. — Начнем сначала, Уолтер. Одну секунду. — Он повернулся к юноше. — Больше не задавай никаких вопросов, Джим, договорились? После того, как я скажу «спасибо», просто повернись и иди в воду. — Ладно, — сказал юноша. Он дрожал и растирал руки. — Эй, Боб, — сказал оператор. Парню надо обсохнуть. Он не должен быть мокрым. Ведь для телезрителей он еще не купался. — Да, ты прав, — согласился Мидлтон. — У тебя есть полотенце, Джим? — Конечно. — Парень побежал к друзьям, и вытерся. — Что происходит? — раздался рядом с Броди чей-то голос. Это был мужчина из Куинса. — Телевидение, — ответил Броди. — Они приехали снять купающихся. — Да-а? Надо было захватить плавки. Интервью повторили, и после того как Мидлтон поблагодарил юношу, тот вбежал вводу и поплыл. Мидлтон вернулся к оператору и сказал: — Продолжай снимать, Уолтер. Ирв, можешь убрать звук. Мы, пожалуй, используем эту катушку как запасную. — Сколько отснять? — спросил оператор, водя камерой за плывущим юношей. — Футов сто, — ответил Мидлтон. — Постоим здесь, пока он не выйдет. Приготовься на всякий случай. Броди настолько привык к отдаленному, едва слышному шуму мотора «Флики», что почти его не замечал. Он стал так же привычен, как шорох волн. Вдруг глухой рокот мотора перешел в неистовое рычание. Броди посмотрел на океан: катер, который до этого медленно и плавно двигался по волнам, круто и быстро разворачивался. Броди поднес ко рту микрофон. — Вы заметили что-нибудь, Хупер? — спросил он. Лодка замедлила ход и остановилась. Мидлтон услышал слова Броди. — Дай звук, Ирв, — сказал он. — Снимай, Уолтер. — Он подошел к Броди. — В чем дело, шеф? — Не знаю, — ответил Броди. — Это я и хочу выяснить. — Он снова вызвал: — Хупер? — Да, — ответил голос Хупера, — я все никак не пойму, что это такое. Опять тень. Сейчас я ее не вижу. Может, у меня устали глаза. |