
Онлайн книга «В саване нет карманов»
![]() – Я думал не об этом, – признался Долан, глядя на большой банкетный стол по другую сторону оркестровой площадки. – О! – воскликнула Майра, проследив за его взглядом. – Вот оно что! Ну, не злитесь на меня. Когда я предложила прийти сюда, то не знала, что девушка сегодня устраивает свадебную вечеринку. Я даже не знала, что она выходит замуж. – Я и сам забыл об этом, – сказал Долан. – А теперь она подумает, что я специально все так подстроил. – Подстроил что? – Все это. Что мы здесь. – А что в этом такого ужасного? – Ради бога, неужели непонятно? Я привык приходить сюда с Эйприл. Я привык находиться в компании, которая толчется вокруг ее стола. Каждый знает, что я был болваном по отношению к ней. – И что она сглупила насчет вас. – В любом случае я здесь, в том же самом ресторане, на ее свадьбе – и с другой девушкой. – Странной девушкой, – поправила его Майра, чуть пригубив коктейль. – Девушкой, которую никто не знает. Бродяжкой. – Ну зачем, черт возьми, так говорить и так вести себя? – А как, по-вашему, я могу себя вести? Вы только что сказали, что бросаетесь всем в глаза, потому что пришли с девушкой, не принадлежащей к этой толпе – этому сборищу фальши и так называемого высшего нахальства. – Ничего я такого не говорил, глупышка. – Сам ты дурак. Ради бога, почему так важно, что они думают? Почему ты продолжаешь попытки разрушить социальные рамки? Ты же для них никто… – Знаю, – произнес Долан спокойно. – Они будут отказывать тебе в приеме в клуб, потому что ты пробивался наверх собственным умом и трудом. Да еще станут презрительно насмехаться за спиной. Они тебя презирают. Чертов ты дурак, Майк. Есть возможности, есть сила – и сейчас ты на своем пути. На своем месте. И нечего беспокоиться об этих дешевых маленьких паразитах. – Меня волнуют не столько они, сколько Эйприл. Она – роскошная штучка. – Мир полон роскошных штучек. Ревнуешь к парню, который женился на ней, – к этому Менефи? – Ничуть. – Тогда перестань так убиваться. Она замужем, ну так что? За пределами круга – другое, и сколько угодно. Судя по уровню твоей хандры в последние полтора часа, похоже, ты думаешь, что она единственная девушка в мире, которая стоит того, чтобы ею увлечься. – Мне не хотелось бы, чтобы вы так говорили об Эйприл. – О господи, – сказала Майра устало, глядя на искусственные звезды на потолке. – Ну прекратите играть праведника в рубище! Я всего-то попыталась откровенно озвучить ваши мысли. Майк, – сказала она, опираясь на локоть и заглядывая ему в глаза, – я только пытаюсь заставить вас стряхнуть с себя социальную фобию. Вы неизбежно когда-то избавитесь от этого; поскорее бы… Эти люди абсолютно бесполезные. Они просто разгуливают, ничем не жертвуя, занимают много пространства и поглощают много воздуха, который, черт возьми, мог бы достаться кому-нибудь еще. – Не спорю, – согласился Долан. – Вы наверняка правы. И все же в них есть нечто, чего у меня никогда не было и чего я очень сильно хочу. – Веселье на чужом пиру – убогая радость. Давайте уйдем, к черту, отсюда. – Я хочу еще потанцевать… – То есть вы хотите потанцевать разок с Эйприл. – Может быть. – Ладно, идите прямо сейчас, выставляйте себя на посмешище, – сказала Майра, укутываясь в накидку. – Я ухожу. – Не следует так делать, вы же знаете. – Знаю. Но переживаю за вас больше, чем вы сами. Я поеду в ваши апартаменты и буду ждать вас там, – сказала она, поднимаясь. – Может быть, я немного задержусь… – Ничего. Я попрошу Улисса впустить меня в вашу комнату. Там будут другие мальчики. Может быть, они смогут развлечь меня. – Только не в моей постели, предупреждаю. А то уши надеру. – Раз так – не слишком задерживайся. Долан поднялся и направился мимо танцующих пар к столу Эйприл, украшенному цветочной гирляндой. Несколько стульев были свободны. – Привет, странник, – произнесла Эйприл мягко, протягивая руку. – Поздравляю, – сказал Долан. – Вас также, Рой. – Спасибо, – поблагодарил Майкла Менефи. – Вы знаете остальных гостей, не так ли? Гарри Карлайл… – Конечно, всех знаю. Привет! – кивнул Долан и уселся рядом с Лиллиан Фрайд, блондинкой, дебютировавшей год назад. – Персональный привет, Лиллиан. – Привет, Майк. – Вы мне должны, Долан… – сказал Менефи, – медовый месяц… – Вот те раз. Это как же? – Вы ввели Эйприл в спектакль театра-студии, и пока его играют, она не может покинуть город. – Не в моих силах было что-либо сделать, Рой. Ее выбрал Майер. Ты пользуешься большим успехом, – сказал Долан Эйприл. – Великолепные отзывы сегодня. Как все прошло? – Хорошо. Тебе надо вернуться. Мы все ждали твоего возвращения после премьеры. – Я был очень занят. – Ох, Майкл, ты все такой же лгунишка. – Честно. Журнал выходит завтра, ты же знаешь. – А что насчет моей фотографии, которую вы обещали напечатать? – спросила Лиллиан. – Идет в следующем номере. – Ваша социальная хроника получается довольно пресно, – объявила Лиллиан. – Дама за вашим столом – это кто, редактор социального отдела? – Не совсем. А что? – Да так, ничего… – Она сногсшибательная! – восхищенно произнесла Эйприл. – Кто она? – О, телефонные переговоры, делопроизводство, и немного пишет. – Я все больше склоняюсь к мысли о работе редактора раздела светской жизни, – сообщила Лиллиан. – Опыт работы в школьной газете у меня есть. – Я не могу ничего платить. – Но мне и не нужен заработок. Такое делается только для развлечения. – Она хочет сказать, – наклонился над столом Гарри Карлайл, – что просто хочет побольше побыть рядом с вами. – Заткнись, Гарри! – рявкнула Лиллиан. – Не обижайся, – улыбнулся Карлайл. – Это просто шутка. – Дешевые площадные шутки, – бросил Долан. – Не хотел бы ты потанцевать, Майк? – предложила Эйприл. – Что скажет жених? – Долан вопросительно посмотрел на Менефи. – Почему бы нет? – Менефи встал и помог Эйприл выйти из-за стола. – Спасибо, – поблагодарил его Долан. Затем подошел и проводил Эйприл на площадку для танцев. – Ты полагаешь, это нормально? – спросил он, когда они начали танцевать. – Конечно, глупо… |