
Онлайн книга «Водопад»
У Ребуса уже сложилось определенное суждение относительно того, с каким из трех вариантов им предстоит иметь дело, однако он хорошо знал, что его догадка – не обязательно самая правильная. У доктора Керта и профессора Гейтса была общая приемная и общая секретарша. В приемную выходили две двери; на каждой была блестящая табличка с именем и перечислением научных степеней и административных должностей. Повернув ручку «своей» двери, доктор Керт провел всех троих в кабинет. – У меня есть еще пара важных дел, – сказал он. – Если закончите раньше, чем я вернусь, – просто закройте за собой дверь поплотнее. – Спасибо, – поблагодарил Ребус. Он думал, что Керт сразу уйдет, но доктор отчего-то не торопился. Очевидно, ему вдруг расхотелось оставлять свою студентку наедине с двумя детективами. Клер Бензи как будто прочла его мысли. – Можете за меня не беспокоиться, доктор, – сказала она. Только после этого Керт кивнул и вышел. Кабинет доктора Керта представлял собой тесную и душную комнатку с единственным окном, однако на этом ее сходство с комнатой для допросов в участке Сент-Леонард и заканчивалось. Одну стену кабинета целиком занимал застекленный книжный шкаф, битком набитый книгами и справочниками. Все горизонтальные поверхности тоже были завалены книгами, документами, компьютерными распечатками и медицинскими журналами. На рабочем столе доктора громоздился настоящий монблан папок, факсов, пустых конвертов, свернутых в трубку схем и учебных плакатов, под которым едва угадывался компьютер. – Доктор ничего не выбрасывает, – заметила Клер. – Довольно странно – особенно если учесть, как он обходится с трупами. Это заявление, сделанное почти небрежным тоном, заставило Шивон содрогнуться. – О боже, извините! – Клер поднесла к губам узкую ладошку. – Тем, кто прослушал курс медицины, следовало бы выдавать дополнительный диплом… за успехи в науке цинизма. Ребус кивнул; он и сам подумал о вскрытиях, на которых ему пришлось присутствовать – о внутренностях, небрежно брошенных в ведро, об отрезанных органах на чашке весов… Шивон прислонилась к столу, Клер опустилась на стул для посетителей, напоминавший предмет из гостиного гарнитура семидесятых годов. Ребус мог либо остаться стоять посреди комнаты, либо сесть в кресло Керта. Он предпочел последнее. – Итак, – сказала Клер, кладя свои папки на пол рядом со стулом, – о чем вы хотели меня спросить? – Как вы познакомились с Филиппой Бальфур? Вы, кажется, учились с ней в школе? – Да, несколько лет. Готовясь к этой встрече, Ребус и Шивон внимательно просмотрели отчет о первой беседе с Клер Бензи. Тогда с ней встречались двое детективов из Гэйфилдского участка, но ничего интересного не выяснили. – Потом вы на время потеряли друг друга из вида? – Не совсем так… Мы изредка писали друг другу, обменивались мейлами, но не встречались. Потом Флип поступила в университет на отделение истории искусств, а меня приняли на медицинский факультет. – И ваши отношения возобновились? Клер кивнула. Она сидела, подогнув под себя одну ногу, и забавлялась с браслетом на левой руке. – Да. Я послала ей мейл, и мы встретились. – После этого вы часто виделись? – Не сказать, чтобы часто… Разные курсы, разная нагрузка… – Разные друзья?… – в тон ей добавил Ребус. – Можно сказать и так. – Вы поддерживали отношения с другими школьными подругами? – Да, с одной-двумя девчонками мы регулярно переписывались, иногда встречались. – А Флип? Она общалась с кем-то из прежних подруг? – Нет, насколько я знаю. – Вам известно, как она познакомилась с Дэвидом Костелло? – спросил Ребус. Он знал, что Филиппа и Дэвид познакомились на вечере у друзей, но хотел проверить, насколько хорошо осведомлена Клер о жизни подруги. – Кажется, она говорила, что встретила его на какой-то вечеринке… – Он вам понравился? – Дэвид?… – Клер задумалась. – Высокомерный сукин сын и очень уверен в себе. «А как насчет вас?…» – хотелось спросить Ребусу, но он сдержался и только посмотрел на Шивон, которая достала из кармана сложенный лист бумаги. – Клер, – начала она, – скажите, Флип любила игры? – Игры?… – Ролевые компьютерные игры, в том числе интерактивные, в которые играют по интернету? И снова последовала короткая пауза. Выглядела она совершенно естественно, но Ребус знал, что хладнокровному человеку нужно совсем немного времени, чтобы как следует обдумать ответ. Или выдумать его. – Вообще-то в школе у нас был клуб любителей фэнтези: мечи и магия, драконы и подземелья… ну и все такое. – Вы обе состояли в этом клубе? – Да, но только до тех пор, пока нам не стало ясно, что эта игра – для мальчиков… – Клер Бензи презрительно наморщила нос. – А что, Дэвид тоже увлекался этой ерундой, когда учился в школе? Вместо ответа Шивон протянула ей распечатку. – Взгляните, это ничего вам не напоминает? – Нет. А что это? – Игра, в которую играла Филиппа. Чему вы улыбаетесь? – Вот это… Блек, Тотт, Фин, Хайтон, Кин и прочее… Флип тогда ужасно радовалась!… – Как-как? – переспросила Шивон, непроизвольно подаваясь вперед. – Я сидела в баре, а она подбежала ко мне и… Господи, где же это было?… Забыла! Кажется, в «Барселоне». – Клер посмотрела на Шивон. – Это бар на Бакклейх-стрит. Шивон кивнула: – Продолжайте, пожалуйста. – Она подбежала ко мне, засмеялась и прочла вот это… – Клер Бензи показала на распечатку. – И спросила, знаю ли я, что это значит. Я говорю – понятия не имею. Это линия «Виктория» в Лондоне, сказала тогда Флип, а сама ужасно довольна! Она прямо сияла, и… – Филиппа не объяснила вам, что это значит? – Но ведь я только что сказала… – Она не говорила, что это – головоломка, которую ей нужно решить? Клер покачала головой. – Нет, но я подумала… Сейчас я уже не помню, что я тогда подумала. – Кто-нибудь еще был в баре? – Вы имеете в виду – из наших? Нет, никого. Я зашла туда просто так, и вдруг появилась Флип… Кажется, я даже не спросила, что она тут делает, хотя вообще-то одно время мы ездили в «Барселону» достаточно часто. – Как вы думаете, кому еще она об этом рассказывала? – Откуда мне знать? – Флип не объясняла вам, что значат остальные вопросы? – Шивон снова ткнула пальцем в распечатку. Клер Бензи только что подтвердила – она разгадывала те же самые головоломки, что и Филиппа, и на душе у Шивон сразу полегчало. Подсознательно она с самого начала боялась, что Сфинкс мог предложить ей другие, приготовленные специально для нее вопросы. Теперь, когда ее опасения рассеялись, Шивон особенно сильно ощущала свою внутреннюю близость с несчастной жертвой. |