
Онлайн книга «Заживо погребенные»
– Не надо было подрезать меня, Фрэнсис. – Ведь мы же чуть не столкнулись, – сказал Джаз. Ребус снова пожал плечами. – Если бы не эта ситуация, не было бы вплеска адреналина, согласен? Грей похлопал Ребуса по плечу. – Кто знает, может, мы в конечном счете не такая уж бешеная орда? Ребус едва заметно поклонился. Притопайте меня таким, какой я есть, подумал он. Стоило им переступить порог своего «офиса», как приподнятое настроение мигом улетучилось. Им выделили одну из комнат для допросов, куда занесли два стола и шесть стульев, после чего не осталось вообще никакого места. Хотя камера, укрепленная высоко на стене и направленная на главный стол, была предназначена для видеозаписи допросов, а вовсе не для того, чтобы фиксировать мозговой штурм Дикой орды, Баркли, заметив ее, скорчил злобную гримасу. – И ни одного телефона? – удивился Джаз. – У нас же есть мобильники, – успокоил его Грей. – Но и платим за них мы сами, – язвительно напомнил Сазерленд. – Прекратите ныть хоть на две секунды и давайте подумаем вот о чем. – Джаз скрестил руки на груди. – Джон, здесь можно найти более просторный офис? – Честно говоря, сомневаюсь. Если вы помните, сейчас здесь расследуют убийства. Даже этот офис отдел криминальных расследований выделил нам с трудом. – Послушай, – перебил его Грей, – мы здесь всего на один, от силы два дня, верно? Нам ведь не нужны ни компьютеры, ничего такое… – Возможно, но как бы нам здесь не задохнуться, – жалобно возразил Баркли. – Так откроем окно, – успокоил его Грей, указывая на два узких окошка, расположенных на одной стене высоко над полом. – Если все пойдет как надо, большую часть времени мы все равно будем проводить на улице: будем беседовать с людьми, следить за ними. Джаз все никак не мог примириться с размерами комнаты. – Документы вообще класть некуда. – Да нам и не нужны никакие документы, – раздраженно сказал Грей; он, по всей видимости, уже начал выходить из себя. – Нам всего и нужно-то что полдюжины бумаг из всех наших папок, и ничего больше. – Он в сердцах рубанул рукой воздух. – Ну, вообще-то я и не рассчитывал, что будет из чего выбирать, – вздохнул Джаз. – Так ведь мы же сами напросились ехать в Эдинбург, – напомнил Уорд. – Но это же не единственный участок в городе, – возразил ему Сазерленд. – Может, стоило осмотреться и поглядеть, а вдруг кто-то предложит что-то получше. – Да ладно, перебьемся как-нибудь, – бодро проговорил Джаз; глядя прямо в глаза Сазерленду, он решительно передернул плечами, показывая, что готов работать в предложенном помещении. – Я тоже так думаю, – поддержал его Ребус. – Навряд ли нам повезет накопать что-то новое на Дики Даймонда. – Отлично, – язвительно произнес Джаз. – Будем считать, что эти бодрые аккорды подняли нам настроение. – Бодрые аккорды? – передразнил его Уорд. – По-моему, ты вчера прослушал слишком много записей из коллекции Джона. – Да, а ты, Джаз, вот-вот нарядишься в бусы и сандалии, – со смехом добавил Баркли. Джаз шутя протянул ему два пальца, затем они расставили стулья и принялись за работу. У них уже был составлен список тех, с кем надо побеседовать. Пару имен из списка вычеркнули, потому что, по сведениям Ребуса, этих людей уже не было в живых. Он считал, что лучше не давать им… заходить в тупик… Но сам он не видел, за что толком зацепиться. Сравнительный анализ документов и поиски в компьютерных базах данных в Туллиаллане давали слабый намек еще на одно имя – Джо Дейли, – а это был информатор детектива Бобби Хогана. Хоган работал сейчас в отделе криминальных расследований в Лейте; они с Ребусом немало проработали вместе. С Хогана и решено было начать. Они пробыли в комнате для допросов не более получаса, но уже было нечем дышать, хотя и окна и дверь были раскрыты настежь. – Дики Даймонд обычно ошивался в баре «Зомби», – сказал Джаз, перелистывая записи. – А это ведь тоже в Лейте, точно, Джон? – Да, только я не знаю, работает ли он до сих пор. У них были непрерывные проблемы с лицензией. – Лейт – это то место, где толкутся проститутки? – поинтересовался Алан Уорд. – Не зацикливайся на этом, мой юный друг, – сказал Грей и, протянув руку к голове Уорда, взъерошил ему волосы. Из коридора послышались голоса, и через некоторое время уже можно было расслышать, чем шла речь: – …самое лучшее, что мы смогли подобрать в нынешней сложной ситуации… – Они не согласятся работать в таких тяжелых условиях… На пороге открытой двери возник старший следователь Теннант; от того, что он увидел, глаза его расширились. – Лучше оставайтесь там, где стоите, сэр, – предостерег его Там Баркли. – Если сюда войдет хотя бы еще один человек, кислорода в комнате не останется совсем. Теннант повернулся к фигуре, маячившей позади него – к Джилл Темплер. – Я же предупреждала, что кабинет маленький, – сказала она. – Предупреждали, – согласился тот. – Вам как, удобно, джентльмены? – Вряд ли можно разместиться удобнее, – ответил Стью Сазерленд, сопровождая свою реплику жестом, какой обычно делают люди, недовольные собственной судьбой. – Подумываем установить в углу кофейный автомат, – сообщил Алан Уорд, – рядом с мини-баром и джакузи. – Отличная мысль, – похвалил его Теннант, ни один мускул на его лице при этом не дрогнул. – Да мы более чем довольны, сэр, – объявил Фрэнсис Грей. Отодвигая свой стул, он отдавил Таму Баркли палец на ноге. – Мы же здесь ненадолго. А то, что мы торчим тут, в этой комнате, так это, можно сказать, наша собственная инициатива. – Он встал со стула и послал Джилл Темплер ослепительную улыбку. – Я – детектив Грей, поскольку никто не находит нужным… – Заместитель начальника отделения Темплер, – представилась Джилл, пожимая протянутую руку. Представляя ее остальным, Грей оставил Ребуса на самый конец. – Этого джентльмена вам представлять не надо. Джилл пристально посмотрела на Ребуса, но тот отвернулся, надеясь, что эта сцена предусмотрена сценарием. – Ну что ж, джентльмены, если у вас нет ко мне претензий, я вынуждена вас покинуть; мы расследуем убийство… – А мы тоже, – объявил Уорд. Джилл сделала вид, что не расслышала его реплики, и пошла прочь по коридору. Обернувшись, она пригласила Теннанта выпить кофе в ее кабинете. Теннант, смотревший ей вслед, оглядел своих подопечных. – Если возникнут проблемы, звоните мне на мобильный, – напомнил он. – И учтите: я жду от вас результатов. Я ведь сразу увижу, кто работает кое-как. – Погрозив им поднятым вверх пальцем, он поспешил вслед за удаляющейся Джилл. |