
Онлайн книга «Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен?»
— Она, должно быть, перепутала наш номер с другим. — Нет, не перепутала. А вы покрываете человека, подозреваемого в убийстве. Что автоматически делает вас соучастницей. — Он сделал длинную затяжку. — Будет ли папочка навещать вас в тюрьме? Как вы думаете, дочерям членов парламента делают поблажки? И по-прежнему ничего. — Значит, так это работает? Для вас одни правила, а для несчастных, что оплачивают ваше жалованье, совсем другие? — У вас слишком много комплексов. Майер помахал рукой в воздухе, разгоняя дым от сигареты. — Ума не приложу, откуда бы им взяться. — Если вы больше ничего не хотите мне сказать, я ухожу. В дверь заглянул оперативник из ночной смены — с сообщением. — Подождите-ка… Он взял протянутый лист бумаги, прочитал. Сообщение было от жены, она надиктовала список покупок: огурцы, молоко, хлеб, сахар, оливки, сыр. И бананы. Скоугор уже надела пальто и взяла в руки сумку. — Так вы утверждаете, что были с Хартманном все выходные? — Сколько можно повторять… Майер прищурился: — Тогда почему вы звонили ему в субботу вечером на мобильный, который был тогда отключен? Она остановилась, уже в дверях. — Вы же были с ним, Риэ. Или вы хотели заняться телефонным сексом, лежа в одной постели? Но просто забыли напомнить ему включить телефон? — Я не помню… — Нет, нет! Не надейтесь, что вам удастся ускользнуть. — Он помахал перед ее лицом списком покупок, не забывая держать листок исписанной стороной к себе. — Я только что получил от мобильного оператора перечень всех звонков. Вы пытались связаться с ним. Несколько раз. Ни разу не дозвонились. Впервые она почувствовала себя неуверенно. — Похоже, вы беспокоились о нем. Что вряд ли имело смысл, коль вы находились в одном номере. — Майер затряс головой. — Ничего не понимаю. Совсем запутался. Он подошел к ней: — Я даю вам последний шанс. Вы врали мне от первой до последней буквы, но я готов закрыть на это глаза. Только помните: еще одно слово лжи — и вы соучастник, а не свидетель. Он поманил ее обратно к стулу. — Вам выбирать. Она не двигалась с места. — Приезжал ли Хартманн к вам в пятницу вечером? Подумайте! Она шагнула в коридор. — Последний шанс, Риэ… Лунд стояла перед домом Хартманна. В высоких окнах второго этажа горел свет. Чудесный ухоженный сад перед крыльцом, на заднем дворе — обширный газон. Дом находился на просторной, хорошо освещенной улице в Северном Эстербро, рядом с районом посольств. Вилла, а не дом, и стоит как минимум десять миллионов крон. В политике водились деньги. Она побродила по саду в поисках следов — любых: недавно вскопанной земли, свежих посадок, обломков чего-либо. Пересекла зеленый ковер газона, зашла за дом. Обнаружила выкрашенную белой краской дверь в подвал. Перед ней намело кучу сухих листьев высотой не менее полуметра. То есть дверью давно не пользовались. Она заглянула в единственное на первом этаже освещенное окно. Это был дом для большой семьи или даже для целой династии. Но там обитал лишь печальный и красивый Троэльс Хартманн. Она обогнула дом, так и не обнаружив ничего интересного. Вышла через боковую калитку и вновь оказалась перед каменными ступенями входной двери, из-за которой не доносилось ни звука работающего телевизора, ни музыки, ни голосов. Лунд позвонила в звонок. Позвонила еще раз, потом постучала — громко, несколько раз. Дверь открыла женщина, иностранка, вероятно филиппинка. — Добрый вечер. Я Сара Лунд, из полиции. Троэльс Хартманн дома? Ее впустили внутрь, не задавая вопросов. Современная кухня сверкала безукоризненной чистотой. Дорогая плита, дизайнерский стол в центре, ни единого пятнышка. Приходящая уборщица, подумала Лунд. За стеклом включенной духовки была видна пицца. Она стояла посреди этого великолепия в пальто и бело-черном свитере и покачивалась на пятках. Он мог быть где угодно в доме. Поэтому она ждала, стараясь быть терпеливой. Хартманн спустился со второго этажа в синей рубашке и брюках, вытирая полотенцем волосы. Увидел ее и раскрыл от удивления рот. Бросил полотенце на стул. — Я ответил на ваши вопросы, Лунд. И если соглашусь еще разговаривать с вами, то только в присутствии моего адвоката. — Вы сказали, что в квартире вам никто не звонил. Он закрыл глаза, тряхнул головой: — Вы, вообще, слышите, что вам говорят? — Только этим и занимаюсь. Вы сказали, что вам никто не звонил. Он посмотрел на пиццу. Хлопнул себя по лбу: — Ладно. Нетта Стьернфельтт. — Я узнала это от нее. — Мы говорили секунд тридцать, не больше. Я постарался дать ей понять, что не заинтересован в дальнейшем общении с ней. Он надел варежку-прихватку, достал из духовки противень с пиццей, стряхнул на блюдо. Лунд наблюдала за ним. Мужчина, привыкший жить один. — Она без конца звонила мне. Посылала сообщения. Мне это надоело. — Вы уверены, что это был единственный звонок? — Повторяю в последний раз: уверен. Я написал ту проклятую речь. Выпил лишнего. Потом поехал к Риэ примерно в половине одиннадцатого. Я все это уже говорил. И больше не намерен возвращаться к этому. — Он открыл дверь, ведущую в соседнюю с кухней комнату. — Мне нужно поесть. Прошу вас уйти. — Давайте предположим, что кто-то действительно пользовался вашим компьютером, вашей машиной, квартирой. Кто мог узнать ваш пароль? — И об этом мы уже говорили. Нашу сеть взломали. В кухню вошла домработница, забрала пакет с мусором, сказала Хартманну, что придет через неделю, и ушла, закрыв за собой дверь. — Я хочу помочь, — сказала Лунд. Светлые брови Хартманна взлетели. — Правда хочу. — Поговорите с Риэ. Она нашла какие-то следы в системе. Кто угодно мог добраться до паролей. Я пользуюсь одним и тем же паролем для всего. Риэ составила для вас список тех, кто мог бы вас заинтересовать. Есть один служащий… — Я бы хотела взглянуть на этот список. — У меня наверху должна быть копия, сейчас принесу. На лестнице Хартманн остановился: — Угощайтесь пиццей, если хотите. Мне одному это не осилить. — Мне нужен только список. Но все равно спасибо. |