
Онлайн книга «Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен?»
— Это глупое недоразумение. Хольк покачал головой. — Йенс, поверь мне. Разве я тебя когда-нибудь подводил? По телевизору начался выпуск новостей. Хартманн услышал имя убитой девушки. Все в столовой перестали делать то, что делали, и повернули головы к телевизору. На экране Пернилле Бирк-Ларсен давала интервью. В синей клетчатой рубашке, с листком в руке, бледная и напряженная, она смотрела с экрана — не испуганно, а решительно. — Я очень надеюсь, — читала она по бумажке, — что кто-нибудь хоть что-то видел. Кто-то должен знать. Мы обращаемся к вам за помощью и будем признательны за любую информацию. Полиция как будто… Я не знаю, чем они занимаются. Но серьезных изменений я не вижу. Вопрос журналиста за кадром: — Как вы относитесь к тому, что в убийстве подозревается Троэльс Хартманн? Широко раскрытые глаза направлены прямо в объектив кинокамеры. — Я ничего об этом не знаю. Но если кто-то видел хоть что-то, я надеюсь, они отзовутся. Любая мелочь может оказаться очень важной. Пожалуйста… — Моя партия не выйдет из альянса, — сказал Йенс Хольк. Хартманн благодарно кивнул. — Но показываться на людях вместе с тобой я больше не могу. Извини, Троэльс. Хольк подхватил свой поднос и удалился. Оказавшись вновь в квартире на Сторе-Конгенсгаде, Лунд стояла в гостиной и смотрела на треснувшее зеркало, на разбитый стеклянный столик. Ссора? Несчастный случай? Попытка драки? Она снова думала о спальне. Смотритель здания появился довольно скоро, так как в его ведении находилось несколько домов в квартале и он жил неподалеку. — Раньше вы видели здесь Хартманна? — спросила Лунд. — Да, видел. — С женщинами? Он поморщился: — Я смотритель дома, мне многое довелось видеть. — Вы помните эту женщину? Она показала ему фотографию Нанны. Но он все еще смотрел на повреждения. Оценивал стоимость ущерба. — Я видел дам, звонивших в эту дверь. И видел, как он сам приводил их. — Но не ее? — спросила она, снова придвигая к нему фотографию. — Нет. По-моему, у нее был свой ключ. Она сама приходила в квартиру и ждала его здесь. Лунд хотела уяснить все до мельчайшей детали. — Она была с Хартманном? — Я так и сказал. Пару месяцев назад. Я менял в соседней квартире посудомоечную машину и видел ее через открытые двери. И даже слышал, как она разговаривала. — А его вы видели? — Если не он, то кто же? Она убрала фотографию в сумку. — Когда мне сообщат? — спросил смотритель. — Что сообщат? — В новостях же передавали. Будет награда в пятьдесят тысяч крон. Так как я узнаю? Она глубоко вздохнула. — Это был он, — твердил мужчина. — Клянусь. Через двадцать пять минут она стояла в дверях квартиры Бирк-Ларсенов и убеждала Пернилле: — Вы должны отозвать обещание награды. Та даже не впустила ее за порог. — Не мы ее предложили. — Если вы поговорите с телевизионщиками, они сделают все, что вы скажете, Пернилле. Я знаю, как это трудно… — Нет, не знаете. Даже представить себе не можете. В глубине темной квартиры двигался силуэт ее мужа. — Вас не окружают ее вещи. Вам не приходит ее почта. Люди не смотрят на вас на улице, как будто это ваша вина… — Вы ничего этим не добьетесь. Нас просто завалят ненужной информацией сотни людей в надежде получить деньги. И нам придется проверять все, что они скажут. — Вот и хорошо. — У нас нет столько сотрудников. Мы не сможем заниматься действительно важными вещами. — Какими именно? — Я не могу вам сказать. Знаю, вам кажется, что мы должны быть более откровенными с вами. Но это ошибка. — Она глянула на мужчину за спиной Пернилле. — Мы и так сказали слишком много. Я думала, вы поняли это. Пернилле развернулась и ушла в гостиную. Тайс Бирк-Ларсен остался стоять, где был, зло глядя на Лунд. — Вы должны убедить Пернилле, что это ошибка, Тайс. Прошу вас. Он подошел к двери и захлопнул ее прямо перед лицом Лунд. Пятница, 14 ноября Звонок Майера застал ее выходящей из душа. С места в карьер он начал жаловаться на лавину звонков, обрушившуюся на отдел сразу после выступления Пернилле Бирк-Ларсен по телевизору. — Я говорила с родителями, — сказала она ему. — Они отказываются помочь. Мне жаль, но придется проверять все. — Прекрасно. Что-нибудь еще? — Мне нужно больше сведений об Олаве Кристенсене. — Пусть им займется кто-то другой, Лунд, я не могу. Появился заспанный Марк в поисках завтрака. — Ты сегодня рано проснулся, — сказала она. Он молча плюхнулся на стул. — Я снова вызвал Мортена Вебера, — сказал Майер. — Увидимся. Марк насыпал себе в тарелку кукурузных хлопьев. — Как вчера прошел ужин с отцом? Длинная пауза, потом: — Нормально. — Тебе понравились его дочки? Лунд доставала из упаковки новый свитер, полученный из интернет-магазина. Этот был из толстой шерсти, темно-коричневый с черными и белыми ромбами. Марк уставился на обновку. — У них много разной одежды, — сказал он. Он наклонил пакет молока над тарелкой, но молока там почти не оставалось. Он отставил пакет. Лунд вздохнула, села рядом с ним за стол, попыталась взять его за руку. Марк убрал руки со стола. — Слушай, я понимаю, все идет не так, как надо. Бенгт скоро приедет в Копенгаген читать лекции. И тогда мы поговорим. У нас все будет хорошо. Он копнул ложкой едва смоченные молоком хлопья. — Но зато ты сходишь на рождественский концерт в школе. Марк потеребил сережку в ухе. — У нас есть еще молоко? Она заглянула в холодильник: — Нет. Бабушка ушла в магазин, скоро вернется. Марк с несчастным видом сидел над тарелкой. Лунд собрала волосы в хвост на затылке, готовая к выходу. — Мам… — Да? Марку было неловко. — Нет, ничего. — Что, Марк? Скажи мне. |