
Онлайн книга «Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен?»
— Это правда. — Но вы неоднократно бронировали эту квартиру. Ваши заявки мы нашли в журнале бронирования, который хранится в письменном столе Мортена Вебера. — Очередная краткая улыбка. — Там же хранится ключ от квартиры. То есть вы знали и о квартире, и о ключе. — Я не притрагивался к ключу. Она обвела взглядом библиотеку. Бесконечные полки со старинными фолиантами, пустые столы и стулья. — Должно быть, непросто попасть в такое место. И вы не хотите застревать на нижних ступенях. Только вот Хартманн не пропускает вас наверх. — Да, у меня есть цели. Это что, преступление? — Вы достаточно зарабатываете? Он хмыкнул: — А вы? — Вы неглупы. — Спасибо, — усмехнулся он. Лунд раскрыла сумку, достала какие-то бумаги, разложила их на полированном столе орехового дерева. Он понял, что это его собственная зарплатная ведомость за последний год. — Каждый месяц вам перечисляют дополнительные пять тысяч крон. За некие консультационные услуги. — Лунд не сводила с него глаз. — Какого рода эти услуги? Он шмыгнул носом, пытаясь тянуть время. — Ну… я консультирую департамент окружающей среды. В свободное от основной работы время. — Но вы работаете в департаменте образования. Кристенсен нервно хихикнул, затряс головой, пробормотал: — Вообще ничего не понимаю. Лунд придвинула к нему ведомость: — Чего вы не понимаете? Здесь все написано. Не написано только, кто платит вам эти деньги. Он взял в руки один из листков, ничего не сказал. — Должна быть какая-то документация о том, какую сумму и за что вы получаете. — Обратитесь в бухгалтерию. — Я обращалась. Там никто не в курсе. — Она забрала у него бумаги и сложила их обратно в сумку. — Они обещали перезвонить мне сегодня, когда выяснят, что это за странные выплаты. — Она дала ему время осознать сказанное. — В учреждении вроде этого… — она махнула в сторону книжных шкафов, — можно быть точно уверенным в одном: здесь все записано и учтено. Он кивнул. — Так почему бы вам сразу мне не сказать? — Мне нечего вам говорить. Я сделал работу. Мне заплатили. — Попробуйте-ка еще разок, с подробностями. — У меня нет на это времени. Он встал и быстрыми шагами покинул библиотеку. Лунд убрала свой блокнот, проводила Кристенсена взглядом. А он снова забился в темный угол фойе и набирал все тот же номер. Его трясло. Вагн Скербек опять отвечал на звонки. Тайс Бирк-Ларсен отказывался приближаться к телефону. — Черт, столько чудаков звонит, — проворчал Скербек, закончив очередной разговор. — Отключи телефон, — сказал Бирк-Ларсен. — А вдруг там клиент? Бирк-Ларсен молча сделал два шага, выдернул провод из стены. — Два фургона в Вальбю, один поведешь ты. В контору спустилась Пернилле. В то утро они едва обменялись парой слов. — Я не смогу поехать с детьми на экскурсию, — сказала она. — Почему? — спросил Бирк-Ларсен. — Позвонили из похоронного бюро, мне надо съездить проверить надгробие, все ли правильно сделано. Бирк-Ларсен опустил глаза, ничего не сказал. — Я не знаю, сколько там пробуду… — добавила она. — Они так ждали этого похода! — Я не смогу! Он обернулся к Скербеку: — Я побуду здесь, Тайс. Не бери в голову. — Ладно, — сказал Бирк-Ларсен. — Тогда я их отвезу. Нет проблем. Он передал ключи от фургона. — Найди кого-нибудь себе на замену, Вагн. Заплати вдвойне, если потребуется. Пернилле? Он оглядел гараж. Она уже выходила на улицу. На игровой площадке, где должна была собраться группа для похода в лес, было холодно. Никто не катался на качелях, никто не играл в догонялки. Только одна женщина из школы, которую он едва знал, одиноко стояла посреди серого квадрата и улыбалась, глядя, как Антон и Эмиль в синих костюмчиках, веселые и счастливые, выскочили из машины и побежали к качелям. Бирк-Ларсен подошел к ней, огляделся: — Мы опоздали, кажется, извините. — Ничего страшного. Я пыталась дозвониться, но почему-то не получилось. Он все оглядывался вокруг. — Сбор здесь, я не перепутал? — Да, но… Он уже начал привыкать к этому взгляду, который встречал в школе, в магазине, на улице. В нем было отстраненное, смущенное сочувствие. — Вы не получили моего сообщения? — Нет, ничего не получал. — Экскурсию отменили сегодня утром. — Отменили? — Я пыталась их убедить… Стоя на пустой площадке в черной куртке и черной шапке, он чувствовал себя болваном, мысли путались. Сыновья что-то не поделили, начали ссориться. — А почему отменили? Ответ дался ей с трудом: — Слишком многие отказались. Он молча ждал. — Родители видели по телевизору вчерашнее интервью… Им показалось, что сейчас не лучшее время для походов… Бирк-Ларсен смотрел, как дети качаются, крикнул Антону, чтобы тот был осторожнее. — Почему? — спросил он снова. — Что мы сделали неправильно? — Мне очень жаль, правда, — говорила женщина. — Все сочувствуют вашему горю. Просто… — Мальчики так ждали этого похода. — Знаю. И мы обязательно сходим в лес, обещаю. — Когда? — Через пару недель, возможно. Когда все… — Ребята! — крикнул он. — Антон! Эмиль! Они перестали раскачиваться и посмотрели на отца. — Мы уезжаем. Идите в машину. — Мне правда очень жаль, — повторяла женщина. — Ну да… Как всегда, первым подбежал Антон. — Пап, а когда приедут остальные? — спросил он. — Поход отменили, — сказал Бирк-Ларсен. — Нас ждут бабушка и дедушка, поехали скорей. Он оставил их у родителей Пернилле и вернулся домой. Вагн Скербек вызвал кого-то на подмену. Такой бизнес — всегда найдутся желающие подзаработать, когда много заказов и своих сил не хватает. Бирк-Ларсен не очень любил приглашать случайных людей, предпочитал проверенных. Но иногда выбора не было. |