
Онлайн книга «Смерть лорда Эдвера»
Пуаро улыбнулся. - После этого мотив убийства почти что отпадает, не правда ли? - негромко сказал он. - А теперь, мистер Мартин, я хочу обратить ваше внимание вот на это. И он показал актеру заметку в газете. Брайен без особого интереса пробежал ее глазами. - Вы хотите сказать, что это алиби? - спросил он. - Надо полагать, лорда Эдвера застрелили вчера вечером? - Его не застрелили, а зарезали, - поправил Пуаро. - Боюсь, что это не алиби, - Мартин отложил газету. - Джейн не была на том ужине. - Откуда вы знаете? - Мне кто-то сказал, что она передумала. Не помню кто. - Жаль, - задумчиво протянул Пуаро. Джепп с любопытством посмотрел на него: - Никак не могу понять вас, мосье. Теперь вы вроде бы хотите, чтобы эта женщина оказалась невиновной. - Нет, нет, мой друг. Просто я ничего не принимаю слепо на веру. Но откровенно говоря, это дело в том виде, в котором излагаете его вы, не в ладах со здравым смыслом. - Что значит - не в ладах со здравым смыслом? Лично с моим здравым смыслом в ладах. Я видел, что с губ моего друга вот-вот сорвутся какие-то насмешливые слова. Но Пуаро сдержался. - Молодая женщина желает избавиться от своего мужа. С этим я не спорю. Она и мне вполне откровенно говорила об этом. Eh bien, как она решает эту проблему? Она несколько раз ясно и громко повторяет в присутствии свидетелей, что хочет убить его. Потом однажды вечером она едет к нему домой, называет свое имя, убивает его ножом и преспокойно уезжает. Как это называется, мой друг? Есть ли в этом хоть капелька здравого смысла? - Конечно, это не совсем разумно. - Не совсем разумно? Да это настоящее слабоумие. - Ну что ж, - сказал инспектор, вставая. - Когда преступник теряет голову, это на руку полиции. А сейчас я должен вернуться в "Савой". - Можно я поеду с вами? - спросил Пуаро. Джепп не возражал, и мы отправились в отель. Брайен Мартин расстался с нами с явной неохотой. Похоже, он сильно нервничал. Актер настоятельно просил нас информировать его о дальнейшем развитии событий. - Нервный тип, - заметил Джепп, когда Мартин ушел. Пуаро согласился. В "Савое" нас встретил джентльмен, весь облик которого говорил о том, что он адвокат. Он приехал незадолго до нас. Мы вчетвером отправились в номер Джейн. - Что-нибудь есть? - лаконично обратился инспектор к одному из полицейских. - Она хотела позвонить по телефону. - Куда? - нетерпеливо спросил Джепп. - В похоронную контору Джейза. Джепп тихо выругался. Мы вошли в номер. Новоиспеченная вдова примеряла перед зеркалом шляпки. Сейчас на ней было нечто черно-белое, тонкое, как паутинка. Актриса приветствовала нас ослепительной улыбкой. - Ой, мистер Пуаро, как хорошо, что вы пришли. И вы тоже, мистер Моксон, - обратилась она к адвокату. - А теперь, мистер Моксон, садитесь рядом и подсказывайте мне, на какие вопросы отвечать. Кажется, этот человек считает, что это я убила сегодня утром лорда Эдвера. - Вчера вечером, мадам, - поправил Джепп. - Вы же сказали, что в десять часов. - Я сказал в десять часов вечера. - Главное, что в десять часов. Мне какая разница, утра или вечера? - Это сейчас у нас десять часов утра, - строго добавил инспектор. - Боже мой, - глаза Джейн широко раскрылись, - я давно уже не вставала в такую рань. Значит, это вы приходили на рассвете? - Минуточку, инспектор, - сказал Моксон своим нудным адвокатским голосом. - Когда случилось это э… ужасное… трагическое происшествие? - Вчера вечером, примерно в десять часов, сэр. - Ну, тогда все в порядке, - вмешалась Джейн. - В то время я была на ужине… ой! - она прервала себя на полуслове. - Наверное, мне нельзя было это говорить. И актриса робко взглянула на адвоката. - Если в десять часов вечера вы э… были на ужине, леди Эдвер, то я э… не вижу никаких причин скрывать этот факт от инспектора. - Правильно, - сказал Джепп. - Я же вас и спрашивал о том, что вы делали вчера вечером. - Нет. Вы сказали - в десять часов и еще что-то. И вообще вы меня ужасно перепугали. Я сразу упала в обморок, мистер Моксон. - Что вы можете сказать об этом ужине, леди Эдвер? - Он был в доме сэра Монтегю Корнера в Чизвике. - Когда вы поехали туда? - Ужин был назначен на восемь тридцать. - Во сколько вы выехали отсюда? - Примерно в восемь часов. Я заехала на минутку в отель "Пиккадилли" попрощаться со своей подругой миссис Ван Дюсен. Она уезжала в Штаты. В Чизвик я прибыла без пятнадцати девять. - А оттуда вы во сколько уехали? - Около половины двенадцатого. - И приехали сюда? - Да. - На такси? - Нет. В своем автомобиле. Я беру его напрокат в компании "Даймлер". - Во время ужина вы никуда не отлучались? - Э… я… - Значит, отлучались? - инспектор напоминал сейчас охотничью собаку, настигающую дичь. - Не знаю, что вы имеете в виду. Меня вызывали к телефону. - Кто? - Я думаю, что это была шутка. Кто-то спросил меня: "Это леди Эдвер?" Я ответила: "Да, это я". На том конце провода засмеялись и повесили трубку. - Вы воспользовались телефоном в доме? Глаза актрисы широко раскрылись от удивления: - Конечно. - Сколько времени занял у вас разговор по телефону? - Минуты полторы. После этого Джепп пал духом. Я был абсолютно уверен, что он не поверил ни одному слову мисс Уилкинсон, но он не мог пока ничем опровергнуть ее рассказ. |