
Онлайн книга «Владычица магии [= Создатели чуда ]»
Гарион сделал несколько нерешительных шагов, всё ещё не в силах избавиться от воспоминаний о том, что произошло во дворце. – Садись, дорогой, – велела она. – Мне нужно кое о чём потолковать с тобой. – Хорошо, тётя, – кивнул он, опускаясь на скамейку. – Гарион, – начала она, поворачиваясь к юноше. – Ничего не произошло, пока ты был во дворце Солмиссры? – Что ты имеешь в виду? – Ты прекрасно понимаешь, о чём я, – резковато ответила тётя Пол. – Не стоит смущать нас обоих, заставляя меня задавать более определённые вопросы, как ты считаешь? – Ах, это? – залился краской Гарион. – Нет. Ничего подобного не случилось. Однако перед глазами проплыл чувственный образ перезрелой красавицы королевы, и юноша почувствовал лёгкое сожаление. – Прекрасно! Единственное, чего я боялась! Ты пока не можешь позволить себе подобные глупости, это будет иметь нежелательное воздействие на твою и без того нелёгкую жизнь. – Боюсь, я тебя не понимаю, – пожал плечами Гарион. – Ты обладаешь особой силой. И если позволишь вовлечь себя в легкомысленную интрижку до того, как повзрослеешь, результаты могут быть поистине непредсказуемыми. Лучше пока не лезть в столь опасные игры! – Может, было бы гораздо лучше, случись что-нибудь там, у Солмиссры, – выпалил Гарион, – тогда я потерял бы эту проклятую силу и не смог бы никому причинить вреда! – Сомневаюсь, – покачала головой тётя Пол. – Могущество твоё слишком велико и вряд ли бы пропало сразу. Помнишь, о чём мы говорили перед тем, как покинуть Толнедру? О необходимости учиться управлять собой? – Не нуждаюсь я ни в чьих наставлениях, – угрюмо огрызнулся Гарион. – Ошибаешься! И чем скорее решишься выслушать меня, тем лучше. Могущество твоё невероятно – никогда раньше не видела ничего подобного, и даже временами не совсем понимаю, как тебе удаётся всё то, что ты делаешь. Ты должен, именно должен немедленно начать обучение, пока не случилось несчастья. Ты совершенно не можешь держать себя в руках, Гарион, и, если искренне считаешь, что нельзя причинять вреда людям, сам должен просить меня немедленно начать занятия. Необходимо понимать, что ты делаешь! – Не желаю быть чародеем, – отбивался Гарион. – Единственное, чего я хочу, – избавиться от всего этого. Можешь помочь мне? – Нет, – покачала головой тётя Пол, – и даже если бы могла, отказалась бы. Могущество нельзя отвергнуть по желанию, мой Гарион. Оно – часть тебя. – Значит, я стану чудовищем? – горько вздохнул Гарион. – И буду бродить по свету, сжигая заживо людей или превращая их в жаб и змей? И когда-нибудь, возможно, настолько привыкну к этому, что и внимание обращать перестану! Получу вечную жизнь, как ты и дедушка, но перестану быть человеком. В таком случае, тётя Пол, я предпочитаю умереть. – НЕ МОЖЕШЬ ЛИ ТЫ УБЕДИТЬ ЕГО? Голос тёти Пол в мозгу Гариона обращался к тому, другому, существу, постоянно присутствующему в теле и душе юноши. – ТОЛЬКО НЕ ТЕПЕРЬ, ПОЛГАРА, – ответил бесстрастный голос. – СЛИШКОМ ОН СЕЙЧАС ЖАЛЕЕТ СЕБЯ И НИ О ЧЁМ БОЛЬШЕ ДУМАТЬ НЕ В СОСТОЯНИИ. – НО ВЕДЬ ДОЛЖЕН ЖЕ ОН НАУЧИТЬСЯ ВЛАДЕТЬ СОБОЙ! – ПОСТАРАЮСЬ УДЕРЖАТЬ ЕГО ОТ НЕПОПРАВИМЫХ ОШИБОК, – пообещал голос. – ВРЯД ЛИ ЧТО-ТО МОЖНО ПРЕДПРИНЯТЬ ДО ВОЗВРАЩЕНИЯ БЕЛГАРАТА ГАРИОН СЕЙЧАС В СМЯТЕНИИ, И НАМ НЕЛЬЗЯ ВМЕШИВАТЬСЯ, ПОКА ОН НЕ РЕШИТ САМ, ЧТО ДЕЛАТЬ. – НЕ МОГУ ВИДЕТЬ, КАК ОН СТРАДАЕТ. – У ТЕБЯ СЛИШКОМ НЕЖНОЕ СЕРДЦЕ, ПОЛГАРА! НЕ ВОЛНУЙСЯ, ОН МАЛЬЧИК КРЕПКИЙ, НЕМНОГО СТРАДАНИЙ НЕ ПОВРЕДИТ! – Перестаньте переговариваться, словно меня здесь нет! – не выдержал наконец Гарион. – Мистрис Пол! – вмешался появившийся на палубе Дерник. – Идите сюда поскорее. Бэйрек хочет убить себя! – Что? Что он хочет? – Бормочет что-то о проклятии, – пояснил Дерник, – и угрожает пронзить себя мечом. – Идиот несчастный! Где он? – На корме. Вытащил меч и никого не подпускает. – Быстро за мной! – бросила на ходу тётя Пол, устремляясь на корму. По пятам следовали Дерник и Гарион. – Всех нас охватывает безумие во время сражения, – убеждал Мендореллен, пытаясь уговорить рыжебородогo великана. – Гордиться тут особенно нечем, но и впадать в такое отчаяние тоже не стоит! Бэйрек не ответил. Он стоял на корме, почти у самого края, с белыми от ужаса глазами; огромный меч описывал медленную зловещую дугу, не подпуская близко ни одного человека. Тётя Пол протиснулась через толпу матросов и бесстрашно направилась к Бэйреку. – Не пытайся помешать мне, Полгара, – предостерёг он. Но тётя Пол невозмутимо подошла ближе и коснулась кончиком пальца острия меча. – Почему бы не попросить Дерника получше наточить лезвие? Подумай только, как легко меч вонзится между твоих рёбер, когда вздумаешь упасть на него! Бэйрек испуганно встрепенулся. – Надеюсь, ты оставил все необходимые распоряжения? – осведомилась она. – Какие ещё распоряжения? – Мы не знаем, что делать с твоим телом. В самом деле, Бэйрек, я думала, ты лучше воспитан! Порядочный человек не обременяет друзей подобными вещами! Она на секунду задумалась. – Обычно тела сжигают, но сухих дров в Найссе почти невозможно найти. Будешь тлеть неделю, если не больше. Скорее всего, придётся бросить тебя в реку! Пиявки и крабы в два счёта оставят от тебя один скелет. На лице Бэйрека появилось обиженное выражение. – Хочешь, чтобы мы доставили твой меч и щит сыну? – предложила она. – У меня нет сына, – мрачно проворчал Бэйрек, явно не ожидавший от тёти Пол подобной жестокой практичности. – Разве я не сказала тебе? Какая непростительная забывчивость! – О чём это ты? – Неважно. Не имеет значения. Ну что, собираешься упасть на меч или пригвоздить себя к мачте? Любой способ неплох! – похвалила тётя Пол и обернулась к матросам. – Расступитесь-ка, да пошире, пусть граф Трелхеймский разбежится как следует! |