
Онлайн книга «Сошедший с рельсов»
– Как всегда, едем к маме Дианы. – Понятно. После того, как я задал тот же самый вопрос и Джо ответил, что они собираются на несколько дней во Флориду, в машине воцарилась тишина, и мы оба поняли, что темы исчерпаны. – Господи, как холодно, – вернулся Джо к началу нашей беседы. – Давай на красный! – крикнул я. – Что? – Поезжай на красный! – Меня внезапно осенило. – С какой стати? Диана попросила меня подождать на станции, потому что в доме работал нанятый мной трубочист и она не хотела оставлять его наедине с Анной. – Давай, черт возьми, вперед на красный! Я не нанимал никакого трубочиста. – Послушай, Чарлз, я не хочу, чтобы меня оштрафовали и не понимаю, к чему такая спешка. – Газуй! И он поехал. Явная паника в моем голосе заставила его действовать. Нажал на акселератор, проскочил на красный и свернул на Кирквуд-роуд в двух кварталах от наших домов. – Если меня оштрафуют, платить будешь ты, – заявил Джо, стараясь вернуть себе немного достоинства после того, как без всяких на то оснований подчинился приказу соседа. С каких это пор я стал отдавать ему распоряжения? – Притормози здесь! – крикнул я. Джо хотел свернуть на свою подъездную дорожку, чтобы я потом шел от его дверей к себе домой. Но у меня не было времени. И во второй раз за пару минут Джо поступил так, как я ему велел. Он остановился у номера 1823 по Йель-роуд, и я выпрыгнул из салона. Едва я распахнул дверь парадного, как увидел Диану. Она, прислонившись к перилам лестницы, говорила кому-то, что Керри принимает не всех, так как очень избирателен в своих теплых чувствах. А потом и того, с кем она беседовала. * * * – Мистер Рамирес обещал, что сделает нам скидки, – сообщила Диана. Мы сидели в гостиной – все трое. – Но только потому, что ему очень понравился Керри, а он – ему. Жена говорила о расценках на чистку труб. Диана всегда умудрялась сходиться со всякими работниками, устанавливала с ними дружеские отношения, а потом пичкала меня байками об их женах и детях. – Да, – подтвердил Васкес, – обожаю собак. И улыбнулся точно так же, как в гостинице, когда распинал на кровати Лусинду, чтобы изнасиловать в последний раз. – Мистер Рамирес… – начала Диана. Но Васкес ее перебил: – Рауль. – Рауль сказал, что в нашей трубе поврежден… Повторите, как вы назвали? – Дымоход. – Да, дымоход. – Очень старая труба, – сообщил Васкес. – Когда был построен дом? – Кажется, в девятьсот двенадцатом, – ответила Диана. – И к трубе ни разу не прикасались? – Видимо, пришло ее время, – подтвердила жена. Я молчал, и они оба посмотрели на меня – ждали, чтобы я проинформировал их, как собираюсь решить возникшую проблему. Но я абсолютно не представлял, что сказать. Поэтому снова заговорила Диана: – Рауль готов все починить и почистить трубу. Но решать тебе. – Вы же не собираетесь жить с неисправным дымоходом, – поддержал ее Васкес. – Может возникнуть обратная тяга, углекислый газ пойдет в дом, чего доброго, задохнетесь во сне. Понимаете? Разумеется, я все прекрасно понимал. – Я знал одну семью. Легли однажды спать, а наутро не проснулись. Умерли все до единого, целая семья. – Так что ты скажешь? – встревожилась Диана. – Надо что-то делать. В это время в гостиную вышла одетая в пижаму Анна. – Какая столица Северной Дакоты? – спросила она меня. На меня обрушились сразу два вопроса, но я готов был ответить только на один. Выбираю столицы штатов за сто, Алекс [22] . – Бисмарк, – ответил я. – Анна, познакомься, это Рауль. – Диана в любых обстоятельствах оставалась хозяйкой. – Привет. – Дочь изобразила самую вежливую из своих улыбок, ту, что предназначалась для дальних родственников, друзей родителей и, как выяснилось, для работников коммунального хозяйства. – Здравствуй. – Васкес потрепал ее по волосом. Его рука на голове моей дочери! – Сколько тебе лет? – Тринадцать. – Неужели? Он так и не опустил руку. Он продолжал касаться ее волос. Пять секунд, десять, пятнадцать. Анна начала смущенно поеживаться. – Похожа на мать, – сказал Васкес. – Спасибо. – Любишь школу? Анна кивнула. Ей явно была неприятна чужая рука, но она не знала, как от нее избавиться. Рассчитывая на помощь, дочь посмотрела на меня. – Давай-ка… – начал я. – Вы что-то сказали? – повернулся ко мне Васкес. – Иди-ка ты наверх делать уроки, Анна, – закончил я. – Беги, дорогая, – согласилась Диана. – Хорошо, – ответила дочь. Однако рука Васкеса продолжала лежать у нее на голове, и Анна взглянула на меня уже с мольбой. – Хорошо, – сказал Васкес, но не шелохнулся. В комнате повисла неловкая тишина. Так бывает, когда друг дома, подвыпив, целует жену хозяина более страстно, чем позволяют приличия, и хозяин не знает, как поступить: то ли сделать вид, что не заметил, то ли затеять с приятелем драку. – Мне надо делать уроки, – прошептала Анна. – Уроки? Ай-ай-ай… Такие симпатичные девочки не должны делать уроки. Пусть за них делают уроки мальчики. Я обязан был что-то предпринять. Сказать, например: «Будьте добры, уберите свою грязную руку с головы моей дочери, потому что ей чертовски неудобно и она желает уйти. Вы понимаете по-английски, черт вас побери?» Тишина стала такой, что казалось, лопнут барабанные перепонки. И вдруг раздался голос Дианы. – Ей нравится делать уроки самой, – заявила она и прекратила пытку, втиснувшись между дочерью и Васкесом, вытолкнув Анну из круга зла. Убегая, дочь обернулась на меня. И я прочитал упрек в ее глазах: мол, от такого отца помощи не дождешься. Или мне показалось? Девичьи ноги застучали по лестнице вдвое быстрее обычного. Снова воцарилась тишина. |