
Онлайн книга «Семья Спеллман расследует…»
Зазвонил мой мобильный. – Я могу ездить за тобой хоть весь день, милая. – Я тоже. – Изабелл, скажи мне, как все уладить. – Прекрати за мной следить. – А ты прекрати бежать. – Ты первый. – Нет, ты. – Кажется, мы зашли в тупик, – сказала я и повесила трубку. Делая петли, я поехала обратно по жилым улицам района Ричмонд – мимо меня проплывали одинаковые милые домики с белыми заборчиками. Отец ехал за мной, не понимая, что я больше не пытаюсь от него оторваться. Вернее, я придумала способ попроще. Я остановилась неподалеку от бульвара Джиари в переулке, где парковка практически невозможна из-за обилия домов на две-три семьи. Однако я нашла разрешенное место в двух кварталах от бара, заперла машину и пошла мимо отца к пивной. Тот опустил стекло и крикнул мне вдогонку: – Куда ты? – В «Свинью и свисток». – Зачем? – Хочу напиться. И я зашагала дальше, зная, что он клюнет. Отец припарковался в неразрешенном месте, выложил на приборную доску свой старый полицейский значок и пошел за мной. Он купил нам по первой кружке пива, затем по второй и по третьей. Четвертую я купила вопреки его бурным протестам. Мы с папой потихоньку накачивались, забыв ненадолго о нашей игре в кошки-мышки. Даже нормально поговорили: – Ну как у вас дела со стоматологом? – У него есть имя. – Как у вас дела с Дэниелом Кастильо, доктором стоматологии? – Хорошо. – Иззи, когда мы сможем нормально поговорить? – Когда ты прекратишь собирать сведения. – Ладно, тогда я начну. Возможно, дядя Рэй ляжет в реабилитационный центр. – Какова вероятность? – Процентов десять. – Стало быть, вероятность его выздоровления равна одному проценту, – заметила я. – Да уж, ты права, – немного запинаясь, согласился папа. – Кто-нибудь объяснил это Рэй? Если она до конца жизни собирается читать дяде мораль, то надо поговорить с ней о целесообразности действий. – Мы уже поговорили. – И все-таки я приятно удивлена, что дядя Рэй хотя бы допустил возможность реабилитации. – Мы знаем, что покупка наркотиков – липа. – Откуда? – Зубные врачи – фиговые актеры, это во-первых. А во-вторых, я дал Рэй «Райс Крисписс» среди недели и сказал, что если она проболтается, то может съесть всю коробку. Она и проболталась. – Вашей низости нет предела. – Я дал ребенку рисовые хлопья. Ты притворялась, что нюхаешь кокаин. – Я притворялась, что нюхаю кокаин, потому что вы установили жучок в моей комнате. – Мы установили жучок в твоей комнате, потому что ты помешалась на деле Сноу. На деле, которое закрыто, между прочим. – На деле, которое вы сами мне поручили. – Мы допустили ошибку. – Какую? – Дав тебе это задание. – Это не единственная ваша ошибка. Папа купил в баре еще соленых крендельков и вернулся за стол. – Когда я впервые нашел тебя в отключке, то подумал, что ты умерла. – Это было очень давно, папа. Я уже много лет так не делаю. – Значит, Прежняя Изабелл не возвращается? – Если бы Прежняя Изабелл вернулась, она бы сейчас не пила с отцом. – А что бы она делала? – Клеила бы ирландцев в баре или покупала дурь в Долорес-парке. – И как нам теперь быть? – спросил папа. – Я ухожу. Ты за мной не следишь. – Нет уж. – Да уж, – сказала я, медленно оделась и положила на стол чаевые. – Почему ты так уверена? – Ты слишком пьян, чтобы вести машину, а бегаю я быстрее, – ответила я, дико улыбаясь. За последнюю неделю мне редко удавалось обставить родителей, так что сейчас я была по-настоящему счастлива. Попятившись к выходу, я распахнула дверь и вырвалась наружу. У меня за спиной раздавалось пыхтение отца, который неуклюже выбирался из бара. Оглядываться было нельзя, так что я просто побежала вперед, а через три квартала свернула на Филмор-стрит, где поймала такси. На всякий случай запрыгнула на заднее сиденье. Водителю я показалась подозрительной, поэтому он был рад побыстрее получить деньги и отделаться от меня. Я нырнула в ближайший ресторан для богатеньких туристов, где среди жителей Среднего Запада и их шикарных мехов потихоньку пила кофе и трезвела. Через несколько часов, когда и пиво, и кофе перестали действовать, зазвонил мой мобильный. – Изабелл? – Да. Кто это? – Встретимся через час на станции Уэст-Окленд, – сказал незнакомый мне голос. Я даже не поняла, мужчина это или женщина. – Не, я занята. – Разве вы не хотите получить ответы, Изабелл? – Очень хочу. Например, с кем я сейчас говорю? – Обсудим при встрече. – Я не поеду на другую сторону моста без веской причины. Вы хоть знаете, какое там сейчас движение? – Я могу ответить на все ваши вопросы об Эндрю Сноу. – Кто это? – Я же сказал, при встрече. – Хорошо, подумаю. Какая станция, говорите? – Уэст-Окленд. Юго-восточный выход. Через два часа. – Через три. Мне надо протрезветь. К машине возвратиться я не могла: отец наверняка вытащил из нее какую-нибудь важную деталь вроде карбюратора. Я села в автобус и позвонила в офис Дэниела. Миссис Санчес не сразу согласилась передать ему трубку, но в конце концов я услышала его голос. – Можно взять твою машину? – Кто это? – Изабелл. – Ты шутишь?! – У меня срочное дело. – Изабелл… – Прошу тебя. Многое в той беседе осталось недосказанным. Мне было нужно кое-что от Дэниела (его машина), а Дэниелу было нужно кое-что от меня (быстрое расставание). Чтобы успокоить совесть, он решил дать мне свой «БМВ». Я ждала его возле гаражей на пересечении Третьей и Фолсом-стрит. Фонарь над моей головой помигал пять минут и погас. Дэниел сказал, что приедет после тенниса. Он опаздывал. Трезвея, я начинала нервничать. От любого звука, будь то шаги вдалеке или катящаяся по дороге банка, у меня замирало сердце. Наконец из-за угла показался Дэниел. Увидев меня, он отвел взгляд. Уже не в первый раз я замечала за ним такое – стало быть, скоро последует коронная фраза «Надо поговорить». Я попыталась оттянуть неизбежное. |