
Онлайн книга «Безупречный выбор»
— Тургуд, — подсказала Тесса. — Я и сам знаю, — буркнул Тристан, дописывая фамилию. — Вы исключили Элизабет и Генриетту? — с удивлением заметила Тесса. — Я доверяю вашему мнению, — сказал он и подумал, что, может, после этого она захочет рассказать ему о Мортленде. Тесса положила руку на спинку кресла и невольно коснулась сюртука Тристана. От этого прикосновения по всему его телу пробежала волна возбуждения. — Значит, осталось только четыре кандидатуры, — задумчиво произнесла она, и в ее голосе он услышал нотки разочарования. Тогда он добавил к списку еще одно имя, самое спорное из всех. — Вы решили оставить в списке Эми Хардуик? — спросила Тесса, подходя к столу. — Пока что да. Она вопросительно подняла брови. — Я не хотел оставлять ее в списке, но на днях увидел ее вместе с сестрой и Жоржеттой. Она… она смеялась. Он нахмурился, понимая, что это не причина для того, чтобы оставить ее в списке претенденток. На лице Тессы расцвела лучезарная улыбка. — Вы только притворяетесь грубым и циничным, на самом же деле вы очень добрый человек! — воскликнула она. — Надеюсь, я не вселяю напрасных надежд, — буркнул он. — Она одна из пяти, и ни для кого из них не может быть никаких гарантий. — После следующего раунда надо ее отпустить, — сказал Тристан. — Не стану отрицать, она вдумчивая молодая девушка и стремится к самосовершенствованию, но ее робость и застенчивость все же остаются серьезной проблемой. — Он покачал головой. — Я и так слишком долго держал ее в списке. Теперь, когда сезон близится к концу — ее шансы выйти замуж равны нулю. — Это касается не только ее, но и всех остальных девушек. — Сказала Тесса. — И все они знали, чем рискуют, с самого начала. — Я должен как можно скорее принять решение. Нельзя так долго держать их в неведении. Тесса молчала. Спустя несколько секунд она спросила: — Вы уже сделали свой выбор? Кто ваша избранница? Тристан отложил в сторону перо и стал думать, как ответить на этот прямолинейный вопрос. Разумеется, нужно быть слепым, чтобы не заметить красоты Жоржетты, но он серьезно сомневался в искренности ее дружбы с Джулианной. К тому же в ней недоставало чего-то такого, что он не мог определить словами, но что казалось ему существенно важным. — Теперь, когда число претенденток значительно уменьшилось, будет проще выбирать, — сказал он, но в его голосе прозвучало сомнение. Тесса опустила глаза, потом выпрямилась, словно перед казнью. Тристан нахмурился — ее что-то беспокоило. — Наверняка у вас уже есть на примете та, которая нравится вам больше всех, — сказала она чуть охрипшим голосом. «Да, это вы!» Как только эта мысль возникла в его голове, он резко встал от неожиданности, едва не сбив Тессу с ног. Ему даже пришлось крепко схватить ее за плечи, чтобы не дать упасть. — Прошу прощения, — пробормотал он. Он знал, что пора ее отпустить, но ему было так приятно ощущать близость ее тела, что он не мог этого сделать. Они стояли вплотную друг к другу, и казалось, даже воздух вокруг них искрил от пробегавших между ними разрядов, похожих на грозовые молнии. Его сердце бешено колотилось, ему не хватало воздуха… Глухой звук приближавшихся шагов в коридоре заставил его очнуться. Кто-то постучал в дверь гостиной. Тристан разжал руки, и оба одновременно повернулись к двери. Некоторое время оба напряженно молчали. — Кто это может быть, кроме дворецкого? — прошептал Тристан. — Грейвсенд никого не провел бы наверх без моего разрешения, особенно во время вашего визита, — ответила Тесса и уже громче сказала: — Войдите! — Прошу прощения, миледи, — проговорил Грейвсенд (а это был он, слава Богу). — Я проводил леди Бротон и лейтенанта Мортленда в приемную, прежде чем вести их к вам в гостиную. Я подумал, надо предупредить вас. Тристан почувствовал, как его сердце снова сильно забилось. Они слишком увлеклись друг другом и теперь оказались под угрозой разоблачения их встречи наедине. Тесса тоже была напугана. — Скажи леди Бротон, что я плохо себя чувствую и никого не принимаю сегодня. — Нет, не надо, — вмешался Тристан, — у дома стоит моя карета. Черт побери! Назревал скандал. — Грейвсенд, позови ко мне горничную, — поспешно сказала Тесса, — и, когда она придет, проводи гостей наверх. Дворецкий вышел шаркающей походкой, и Тристан с облегчением вздохнул: — Слава Богу, что это был Грейвсенд и что вы быстро сообразили, что делать. — Если бы не Энни, я бы велела дворецкому никого не пускать, — проговорила Тесса. — Мы должны вести себя как ни в чем не бывало, — сказал он. — Мы скажем правду. Мы встретились, чтобы обсудить сватовство. — После того как они уйдут, мне надо будет поговорить с вами кое о чем, — предупредил Тристан. — Скажите об этом сейчас, не держите меня в неведении. Я буду думать об этом все время, пока они будут здесь… За дверью послышался приглушенный голос леди Бротон: — Ричард, нужно было подождать… Тесса повернулась к Тристану и встревоженно прошептала: — Он нарушил все правила и без дворецкого поднялся сюда сам. Тристан не удивился такой наглости. — Спокойствие! — прошептал он. — Почему это дворецкий держит нас в приемной, когда мы ее старые друзья? — недовольно сказал Мортленд. — И почему она закрылась в гостиной с Шелбурном? — Я уверена, с ними ее компаньонка, — сказала леди Бротон. Тесса коснулась рукава герцога и прошептала: — Позвольте мне отвечать на все вопросы, у меня есть одна идея… — Я и сам могу защитить вас… — Пожалуйста, прошу вас, ради меня, — умоляюще прошептала она. — Я рассчитываю на ваше благоразумие. В дверь постучали. — Почему она не отвечает? — раздался тихий голос Мортленда. — Войдите! — тут же громко сказала Тесса. В гостиную вошли леди Бротон и ее несносный братец. — Прошу прощения, что заставила вас ждать, — улыбнулась Тесса. — Я велела Грейвсенду не беспокоить меня во время деловых встреч. Брови леди Бротон удивленно приподнялись. Скептическое выражение ее лица не понравилось Тристану. Мортленд протянул Тессе букет полевых цветов. — Сегодня утром я увидел их в парке и не мог удержаться, чтобы не нарвать для вас букет, мисс Мэнсфилд, — сказал он. |