
Онлайн книга «Моя дорогая Кэролайн»
— Ты хочешь переспать со своей женой в теплице? — прощебетала она, чувствуя, как он возбужден. — М-м-и-м… Она громко вздохнула и откинула голову ему на плечо. — Заниматься любовью в грязи Не слишком романтично. — Обойдемся без романтики, Все будет быстро и яростно.. — Быстро и яростно? — И очень приятно, — прошептал он, поглаживая ее живот. Она тихо засмеялась, пытаясь повернуться к нему лицом. В этот момент он начал медленно поднимать ее юбку, свободной рукой лаская затвердевший сосок. — Брент… — Розалин осталась с Шарлоттой. Мы совсем одни, малышка. — Ты нарочно это устроил, — строго сказала она. Он уткнулся носом в ее шею. — Конечно. Мне надоело ходить вокруг да около. Она провела ладонью по его руке. А как же мой подарок? Он принялся поглаживать ее бедра. — Открой коробку, — прошептал он. У Кэролайн участилось дыхание. Все ее тело пылало. Но Брент знал: ни одна женщина не устоит перед соблазном взглянуть на подарок. Кэролайн потянулась к маленькой продолговатой коробочке, тщетно пытаясь убрать его руку со своей груди. Он прижался к ней, а когда Кэролайн наконец развязала атласную ленту, быстро положил руку на крышку коробки, не давая ее поднять. — Кажется, ты велел мне открыть коробку, — проворчала она с напускным раздражением. Брент нежно поцеловал ее в ухо. — Ты знаешь, чего я хочу сначала. Кэролайн резко обернулась к нему. — Ты просто невыносим! — Знаю, — усмехнулся Брент. — Я страшно рад, что под твоим рабочим платьем нет белья. Жаль, что я не знал об этом раньше. Мы упустили столько времени! — Понизив голос, он повторил: — Ну же, Кэролайн, иначе не будет никакого подарка. Она смущенно улыбнулась. — Открывай, — прошептал он. — Ты меня мучаешь, — проговорила она хриплым от возбуждения голосом. — Я твой муж, и это мой долг. Кэролайн потянулась к коробке. Он поцеловал ее в шею, продолжая свои ласки. Она открыла крышку и замерла, чуть дыша. — Вот что ты для меня значишь, моя дорогая Кэролайн, — сказал он хриплым шепотом, лаская ее грудь медленными круговыми движениями. Она уставилась на коробку. — Как ты. — Ш-ш… Кэролайн откинула голову назад и закрыла глаза. Ее дыхание было прерывистым. Движения его опытных пальцев становились все быстрее. Она тихо застонала. Он провел языком по ее ушку, понимая, что экстаз близок. — Не надо… — Она схватила его за руку. — Брент… — Мне приятно слышать, как ты называешь меня по имени, — прошептал он ей на ушко. — Мне приятно смотреть на тебя, возбужденную. Мне приятно держать тебя в своих объятиях, сгорая от нетерпения. — Она ритмично двигалась отдаваясь во власть волшебных ощущений. — Мне приятно тебя трогать, Кэролайн… Она впилась ногтями в его руку. — Брент… Кэролайн вскрикнула и прижалась к нему всем телом. Он крепко держал ее, чувствуя, как она дрожит, и продолжал ласкать языком ее ухо и шею. Кэролайн медленно развернулась. На этот раз Брент не стал ей препятствовать и убрал руку. Ее юбка вновь упала на землю. Кэролайн прильнула к его груди. Волосы обрамляли ее лицо спутанными волнами. Обнимая жену, он принялся осыпать легчайшими поцелуями ее макушку. Ее тихое дыхание смешивалось с шумом листвы за стенами теплицы. Кэролайн провела рукой по его животу и обхватила пальцами его символ желания. Брент глубоко вздохнул, но не выпустил ее из своих объятий. Она почувствовала, как стучит его сердце, и принялась расстегивать на нем рубашку. Он хотел помочь, но она отвела его руку, сняла с него рубашку и бросила ее на скамью. Не сводя с него глаз, Кэролайн провела пальцами по завиткам на его груди и нарочно задела соски. Брент задрожал, застонал и, прижав ее к себе, страстно поцеловал в губы. Она продолжала ласкать его самое интимное место. — Кэролайн… — прошептал он. Она слегка подалась назад, и он открыл глаза. Щеки ее разрумянились, а в глазах плясали озорные искорки. Она походила на довольного котенка, готового ринуться в птичье гнездо. Брент глубоко вдохнул, пытаясь взять себя в руки. Кэролайн быстро подтолкнула его к скамье, и он послушно сел, ожидая, что будет дальше. Смущенно улыбаясь, она нагнулась, чтобы снять с него сапоги, потом одним рывком стянула расстегнутые брюки. Она стояла перед ним, полностью одетая, а он сидел на скамье, совершенно нагой и изнывающий от желания. Кэролайн опустилась на колени и принялась целовать его мужское достоинство. Брент откинул голову на стекло и погрузил пальцы в ее мягкие локоны. Когда эта сладкая пытка стала невыносимой, он протянул к ней руку, но она перехватила его запястье. — Если ты ко мне прикоснешься, я остановлюсь, — предупредила Кэролайн. Наконец она оседлала его колени, позволив ему погрузиться в ее теплое упругое лоно. Она была невероятно красива: розовые губы влажно блестели, темные глаза сверкали огнем страсти, тело светилось белизной. Внезапно она остановилась, обхватила его щеки ладонями и посмотрела прямо в его глаза. — Как ты достал копии записок сэра Альберта? — спросила она, задыхаясь. — Я знаю людей, — отозвался он, проводя кончиками пальцев по ее бедрам. Она тряхнула головой. — Неужели? — Я знаком с человеком, который, в свою очередь, знаком с секретарем сэра Альберта Стивеном Фелпсом. Он годами собирает лекционные записи Альберта. — Брент быстро взглянул на ее пышную грудь и добавил: — Эта работа стоила больших денег, но, мне кажется, ты ее заслужила. Она усмехнулась и недоверчиво прищурила глаза. — В этой коробке многолетние записи? — Да. Правда, некоторые он потерял или выбросил, но я попросил все, что у него было. Он начал поглаживать ее бедра, надеясь, что она это позволит. — Брент… Он убрал руки: ей хотелось быть ведущей в их любовной игре. — Я целиком в вашей власти, миледи, — прошептал он. Она улыбнулась шире: — Чтобы скопировать эти материалы, надо было потратить несколько недель. Он смотрел на нее в упор. — Ты права. — И потом, они наверняка отличаются от моих пропавших записей. — Да, отличаются, но не сильно. |