
Онлайн книга «Дилвиш Проклятый»
Оэле спешилась, кинув Андре вожжи. Пройдя через двор, она остановилась перед Блэком, затем обошла коня кругом, не сводя с него глаз. Подняв украшенную перстнями руку, ударила его по плечу. Послышался звон. Оэле направилась назад, снова повернувшись к Андре. — Каким образом, — спросила она, — сумел он переправить статую лошади через горы? Зачем? — Сейчас это статуя, госпожа, — ответила Андра, — но он приехал на ней. Сказал, что она не тронется с места, если ее здесь оставит. Она и впрямь недвижима. Оэле еще раз взглянула на Блэка. Рейнар соскочил с коня и подошел к ней. — В чем дело? — спросил моряк. Взяв его за руку, Оэле провела Рейнара к центральному входу. — Эта вещь, — она махнула в сторону Блэка, — привезла сюда своего хозяина немного раньше нас. — Как такое может быть? — спросил Рейнар. — На мой взгляд, статуя просто приросла к месту. — Наверняка наш гость чародей, — ответила Оэле — Мне это очень не нравится. — Что-нибудь случилось? — Мы спешили попасть домой сегодня, потому что именно нынешним вечером взойдет в высоких небесах полная луна и я смогу сделать вещи, обеспечивающие силу, о которой я говорила. — Чтобы дать мне силы, равные твоим? Оэле улыбнулась: — Конечно. Поднявшись по лестнице, Оэле и Рейнар ступили в высокий зал. Откуда-то доносилась музыка. Принюхавшись, Рейнар уловил запах редких благовоний. — А этот чародей?.. — поинтересовался он. — Мне очень не нравится то, что кто-то из людей такого рода оказался сейчас здесь. Его приезд странно совпадает во времени… Рейнар улыбнулся, увлекаемый Оэле. — Может, мне стоит организовать его отъезд, когда ты сочтешь это нужным? Она потрепала его по руке: — Не будем чересчур опрометчивы. Мы поужинаем с ним и узнаем, ради чего он здесь. Пройдя в свои апартаменты, Оэле вызвала прислугу. Женщина, напоминавшая видом Андру, однако крупнее и выше ростом, явилась на зов. — Когда будет готов ужин? — осведомилась Оэле. — Когда вы пожелаете, госпожа. Блюда готовы, а мясо еще немного потушится на медленном огне. — Тогда через час. Пригласите гостя разделить трапезу. — Только мужчину, госпожа? А женщину? — Я не поняла, что их двое. Назови мне их. — Он назвался Дилвишем, а ее звать Рина. — Я слышал раньше это имя, — заметил Рейнар. — Дилвиш… Оно показалось знакомым мне, когда другая служанка упомянула его в первый раз. Он не военный? — Не знаю, — ответила служанка. — Естественно, Рину тоже, — заметила Оэле. — Пойди и пригласи их прямо сейчас. Служанка вышла, и Оэле разложила свой вечерний наряд — на удивление простенькую серую сорочку с серебряным поясом. Девушка прошла за перегородку, где находились вода и сосуды для умывания и притираний, и вскоре ушей Рейнара достиг плеск воды. — Что ты знаешь об этом человеке? — окликнула она. Рейнар, который смотрел во двор, стоя у окна, обернулся на голос. — Думаю, что именно о нем говорят как о герое битвы под Портаройа в этих бесконечных приграничных войнах между Западом и Востоком. Что-то насчет его металлической лошади и того, что он поднял из праха армию мертвецов, точно сейчас не вспомню. О женщине мне ничего не известно. — Отсюда до Портаройа неблизкий путь — ответила Оэле. — Интересно, что ему нужно здесь? Рейнар подошел к туалетному столику, причесался и почистил ногти. Найдя кусок ткани, он принялся начищать сапоги. — Гм-м, а если его планы на сегодняшний вечер пойдут вразрез с нашими, — спросил он, — ты сумеешь справиться с, подобным оборотом дела? — Не волнуйся, — донеслось в ответ, — я сумею позаботиться и о себе, и о тебе. — Никогда не сомневался в этом, — улыбнулся Рейнар, начищая пряжку ремня. * * * Рина надела длинное декольтированное зеленое платье с черной накидкой и пышными рукавами, а Дилвиш облачился в коричневую блузу и зеленый жакет из мягкой кожи в тон черно-зеленым штанам. Спускаясь по лестнице в обеденный зал, они услышали звуки музыки. Играли на флейте и лютне. Еще несколько шагов вниз, и донеслись ароматы приготовленных блюд. — С нетерпением жду встречи с хозяйкой, — заметил Дилвиш. — Должна признаться, что мне куда больше хочется познакомиться с меню, — улыбнулась Рина. — Когда мы последний раз ночевали на постоялом дворе? Почти неделю назад. Завидев гостей, Оэле с улыбкой поднялась поприветствовать их, а следом поспешил Рейнар. Церемония была короткой, и Оэле пригласила Дилвиша с Риной за стол. Слуги подали первую перемену блюд и принесли вина. В углу зала ярко пылал камин, а в дальнем углу расположились музыканты. Прошло несколько минут, прежде чем Дилвиш понял, что на ужине присутствует и кто-то еще. За маленьким столиком далеко от камина сидел одетый в звериные шкуры старик, положив рядом посох. Именно с ним путники встретились несколько часов назад. Поймав взгляд воина, старик кивнул и улыбнулся. Он показал рукой на свое горло. Дилвиш потрогал висевший под рубашкой талисман и кивнул в ответ. — Я не заметил сразу старика, — объяснил Дилвиш. — А он уже бывал здесь, — заметила Оэле. — Он пастух и порой останавливается в замке. Рейнару кажется, что он вспомнил твое имя, связанное с местом, называемым Портаройа. Он прав? Дилвиш кивнул: — Я сражался там. — Я начинаю припоминать легенды, которые раньше слышала. Правда ли, что металлический зверь, на котором ты ездишь, — демон, помогший тебе сбежать из преисподней, и что однажды он унесет тебя обратно? — Он уносит меня почти каждый день, — улыбнулся Дилвиш, — и много раз выручал меня, так же как и я его. — Там говорилось что-то и о статуе. Правда ли, что ты был статуей, подобно твоему коню сейчас? Дилвиш посмотрел на свои руки. — Да, — тихо ответил он. — Поразительно, — заметила Оэле. — Могу ли я осведомиться, что завело героя столь далеко от мест триумфа? |