
Онлайн книга «Дилвиш Проклятый»
— Я сказала, что твоя подруга не чародейка, — сообщила Рина, — и это действительно так. — Тогда кто она? — вопросил Рейнар. — Я знаю, что она могущественна. Способна взмахом руки свалить мужчину без чувств. Она наполнила мои ладони взявшимся из ниоткуда золотом. — Которое превратится в прах и пыль, — докончила за него Рина. — Как хорошо, что я быстро спустил его, — ответил Рейнар. — Когда я окажусь в этих местах в следующий раз, то постараюсь обойти кое-кого стороной. Но если это не волшебство, то что же это? — Волшебство, — объяснила Рина, — это искусство, которое требует немалых усилий и дисциплины. Обычно проходит долгий срок учебы, прежде чем волшебник сумеет достигнуть того сравнительно скромного места, которое занимаю я. Но к магической силе ведут также другие пути. Иной родится с даром творить магию и без обучения. Однако это лишь колдовство, и такой человек, если только он не удачлив и осторожен, неминуемо пострадает от своего незнания законов магии. Хотя я лично не верю, что в нашем случае дело обстоит именно так. Обычно колдун носит некий отличительный знак, видимый собратьями по ремеслу. — Тогда в чем ее секрет? — Она может черпать силу напрямую из магического существа, которому либо служит, либо им управляет. Рейнар изумленными глазами взглянул на Оэле еще раз, нервно облизал губы и кивнул. — Думаю, что именно так. Скажи, — спросил он, — можно ли передать такую силу? Можно ли ее разделить? — Можно, — ответила Рина. — Другой также станет прислужником или разделит власть, в зависимости от ситуации. — Таит ли такое дело в себе угрозу? — М-м… возможно. Здесь много такого, что я не могу понять. Но почему она желает разделить власть? Я бы не стала. Он посмотрел назад. — Возможно, я переоценил себя, — вымолвил Рейнар. — Как долго ты пробудешь здесь? — Мы отправимся в путь утром. — Куда вы направляетесь? — На юг. — Исполнить свое мщение? Рина покачала головой. — Не мое. Его. Я собираюсь начать новую жизнь, возможно, в Туме, а он продолжит свой путь. Не думаю, что смогла бы отговорить его или что мне хотя бы следует попытаться. — Другими словами, ваши пути скоро разойдутся? Рина поджала губы: — Выходит, что так. — Предположим, — проговорил Рейнар, — предположим, что мы вдвоем бросим все и убежим вместе? У меня есть корабль, и если бы мне пришлось неожиданно отплыть, то отправился бы я именно на юг, где много загадочных и интересных портов. Будут новые впечатления, новая еда, танцы и, конечно же, мое приятное общество. Рина изумилась, почувствовав, что краснеет. — Но мы же едва познакомились, — попыталась возразить она. — Я едва знаю тебя. Я… — Так же и с моей стороны, но должен признаться, что следую чувствам. Я по-доброму расположен к моим женщинам, пока мы вместе. Рина рассмеялась: — Немного неожиданное предложение! В любом случае спасибо. К тому же я всегда боялась моря. Он покачал головой: — Я не мог не попытаться, ведь ты — самое прекрасное создание из всех, кого я когда-либо видел. Если ты изменишь свое мнение, пока у тебя есть возможность это сделать, то помни, что я колеблюсь, потому что опасаюсь кое-чего. Твое решение определит и мою судьбу. — Я польщена, — ответила Рина, — и это доставило бы мне удовольствие на некоторое время… но нет. Ты должен сам определить, что тебе делать. — Тогда пусть все идет как идет, — ответил Рейнар, — и посмотрим, как обернется судьба. Все может оказаться не так уж и плохо. — Я могу предугадать события и желаю тебе удачи. Моряк посмотрел в окно, из которого лился неяркий свет. — Луна встает, — произнес он. — Я немного встревожен. — Чем? — Твоими предчувствиями. Какой совет можешь дать мне ты, посвященная в тайны волшебства? Рина уставилась в его глаза. — Беги, — вымолвила она. — Возвращайся на свой корабль, уходи в море. Забудь об этом. — Я зашел слишком далеко, — ответил Рейнар. Когда музыка сблизила их в танце, Рина коснулась пальцами его лба. — Знак смерти уже начинает проявляться над бровью. Сделай, как я говорю. Моряк хитро улыбнулся: — Ты прекрасна и, возможно, чуточку ревнива насчет своих чар, а может быть, боишься последствий того, что я приобрету немного магической силы. Как я сказал, я зашел слишком далеко, и в спину мне дует вольный ветер. — В таком случае, — ответила Рина, — могу дать тебе лишь общий совет. Обрати внимание на то, что тебе предложат выпить или съесть. — И все? — Да. Рейнар снова улыбнулся: — После такого ужина проблем не возникнет. Я буду помнить тебя, и, надеюсь, мы увидимся снова. Рина вспыхнула и отвернулась. Когда закончился танец, Рейнар взял Рину под руку и подвел к столу, где их уже ожидали вино и сласти. * * * Направляясь к выходу из зала, Дилвиш почувствовал, как кто-то дернул его за рукав. Обернувшись, он увидел старика, сидевшего рядом с очагом. — Добрый вечер, — поприветствовал его Дилвиш. — Добрый вечер, рыцарь. Скажите, вы собираетесь уехать сейчас? Дилвиш покачал головой: — Мы переночуем и тронемся в путь на рассвете. Вы хотите отправиться с нами? — Нет, лишь повторить предупреждение. — Что знаете вы, чего не знаю я? — вопросил Дилвиш. — Я не философ, чтобы отвечать на такие вопросы, — ответил старик, взял в руку посох и направился к кухне. |