
Онлайн книга «Расколотый берег»
Коротко стриженный, седой, небритый, широкоплечий, на вид лет пятьдесят. — Позовите собаку, миссис Хейг, — бросил Кэшин через плечо. Хозяйка крикнула: «Монти!» — и пес нехотя, но послушно побежал на ее голос. — Вторжение в частные владения, — уже спокойнее заговорил Кэшин, не чувствуя никакой угрозы от незнакомца. — Да ладно, вторжение! Зашел поспать, только и всего. — Положите скатку и снимите куртку, — распорядился Кэшин. — А ты кто такой? — Полицейский. — И он показал значок с лисой. Мужчина свернул свою синюю куртку и положил ее на скатку. К зашнурованным ботинкам с разорванными носами уже давно не прикасалась обувная щетка. — Как вы сюда попали? — спросил Кэшин. — Когда пешком шел, когда голосовал. — Откуда? — С юга. — Иэ Нового Южного Уэльса? — Угу. — Неблизко. — Да уж. — А куда идете? — Так… Куда надо. — Да, страна у нас свободная. Документы есть? Права, страховка… — Нет. — Что, совсем никаких? — Совсем. — Тогда нечего терять время, — сказал Кэшин. — Я еще не завтракал. Документов у вас нет, я вас забираю, снимаю отпечатки пальцев, обвиняю в нарушении частных владений, сажаю. Выйдете вы нескоро… Мужчина нагнулся, нашарил в куртке бумажник, вынул из него сложенный листок и протянул Кэшину. — Положите его в карман, а куртку киньте сюда. Куртка упала примерно в метре от них. — Отойдите, — приказал Кэшин, поднял куртку и ощупал. Ничего. Он вынул из кармана затертый на сгибах листок и прочел: «Дейв Ребб работал на Буринди-Даунз в течение трех лет, показал себя трудолюбивым и спокойным, хорошо разбирается в двигателях, механике и еще в скотоводстве. Я готов нанять его снова в любое время». Подписался под этой рекомендацией, выданной 11 августа 1996 года, Колин Бленди, менеджер. Внизу значился номер телефона. — Это где? — спросил Кэшин. — В Квинсленде. Возле Уинтона. — И что это? Удостоверение личности? Десятилетней давности? — Ну вроде того. Кэшин вынул блокнот, списал с листка имена, телефонный номер и сунул бумагу обратно в карман куртки. — Вы напугали хозяйку, — сказал он. — Плохо. — Здесь было совсем тихо, когда я пришел, — ответил бродяга. — Собака даже не гавкнула. — А с полицией у тебя как, Дейв? — Как-как… Никак. — Может, душегуб какой, — раздался сзади голос миссис Хейг. — Убийца. Опасный убийца. — Миссис Хейг, полицейский здесь я, — напомнил ей Кэшин, — я и разберусь. Давай подброшу до шоссе, — обратился он к бродяге. — Еще раз сюда придешь — мало не покажется. Ясно? — Ясно. Кэшин нагнулся, поднял куртку и протянул ее бродяге. — Ну, пошли. — Судить таких надо! — крикнула им вдогонку миссис Хейг. Уже в машине Дейв Ребб уверенной рукой потрепал собак по холкам. За перекрестком Кэшин съехал на обочину. — Тебе куда? — спросил он. Бродяга на миг задумался и ответил: — В Кромарти. — До Порт-Монро подброшу, — сказал Кэшин и повернул налево. На повороте в город он остановился, вышел вместе с бродягой, открыл багажник и отдал ему скатку. — Знаешь, куда идти? — спросил он. — Деньги есть? — Не надо, — отозвался Ребб. — Ты ведь со мной по-людски, не то что другие. Разворачиваясь, чтобы ехать обратно, Кэшин видел, как Ребб зашагал по дороге, а концы скатки торчали у него поперек спины. В утреннем тумане он был похож на распятого. * * * — Что там за драма разыгралась? — спросила Кендалл Роджерс. — Да какая драма! Так, бродяга, — ответил Кэшин. — Ты что, решила бесплатно поработать? — Рано встала. Да и потом, здесь теплее, — пояснила она, перебирая что-то на столе. Кэшин приподнял откидную доску, прошел к своему месту и, не теряя времени, принялся составлять отчет. — Ты знаешь, я подумываю, не перевестись ли куда-нибудь, — сказала Кендалл. — Значит, мне надо почаще мыться, — отшутился Кэшин. — Могу пересесть. — Меня уже достала опека! — продолжила она. — Я не новичок! Кэшин оторвался от отчета. Он давно ждал такого разговора. — А я тебя и не опекаю. Да и вообще по характеру не опекун. Можешь отдать за меня жизнь в любое время. Повисла тишина. — Ну ладно, — продолжил Кэшин. — Надо кое-что утрясти. С пабом, например. Ты же домой возвращаешься часов в десять вечера. — Эти скоты Кейны меня не тронут. Я не собираюсь объяснять всем и каждому, почему позволила тебе разбираться с этим, делом. — Почему это они тебя не тронут? — Потому что тогда мои двоюродные братья их убьют. А после того, что случилось, они церемониться не станут. Ну как, такой ответ устраивает, ваша честь? Он вернулся к своему отчету, но Кендалл не сводила с него глаз. — Что? — спросил он наконец. — Что такое? — Схожу к Синди. Яичницу с ветчиной принести? — Ты к этой старой карге? В пятницу утром? Нет, давай я. Она рассмеялась, и напряжение сразу исчезло. Уже когда Кендалл дошла до двери, Кэшин окликнул ее: — Кен, в этот раз горчички побольше. Хватит смелости попросить? Он подошел к окну и увидел, как она направилась вдоль улицы. Глядя теперь на ее походку, Кэшину не верилось, что когда-то она была гимнасткой, в шестнадцать лет выступала за свой штат и даже получила золотую медаль. Как-то раз она сменилась с дежурства и пошла в клуб с приятелем-фотографом. Там ее узнал парень, которого она арестовала несколькими месяцами ранее. Этот парень, ученик в автомастерской, по выходным отрывался на всю катушку — пил, гулял, дрался. За парой увязались, фотографа избили до полусмерти, заперли в багажнике его же машины, и ему повезло, что он уцелел. Кендалл увезли и насиловали до самого утра. На рассвете ее нашел какой-то мужчина, который вышел погулять с собакой. Ее жестоко изувечили: сломали бедро, руку, шесть ребер, проткнули легкое, разорвали селезенку и поджелудочную железу, свернули набок нос, скулу, выбили пять зубов, вывихнули плечо и наставили огромных синяков. Кэшин снова занялся отчетом. Можно, конечно, обойтись и без документов, но ведь Ребб работал, а значит, платил налоги. Он набрал номер в Буринди-Даунз. Трубку долго не брали, но наконец до него донеслось: |