
Онлайн книга «Бродячие псы»
– Я больше ничего не иметь. – Тогда ты давай свой бумажник, – байкер снова навел пистолет на Джона. Джон достал из кармана бумажник и положил на прилавок. Байкер взял его и стал медленно пятиться к двери. Черный глаз метался от Джона к старухе и обратно. Наконец он замер, уже окончательно уставившись на Джона. – А теперь давай сюда сумку, – сказал байкер. – В ней ничего нет. Только книги. – Я люблю читать. Бросай сюда! Джон открыл рот и выпустил наружу слово, отчаянно бившееся у него в мозгу: – Нет! – Нет? Черный глаз приблизился. – Senor, дайте ему, что он просить. – Не нарывайся, парень, – с улыбкой пай-мальчика пригрозил байкер. – Ишь, не хочет отдать мне сумку… Ствол пистолета дернулся к виску Джона. Джон вздрогнул. – Не хочет отдать мне сумку… Блеск металла, и холодное дуло прижалось к плоти. Джон закрыл глаза, как будто это могло предотвратить развязку. На лице мексиканки застыл ужас. Байкер отвел руку с пистолетом немного вверх и тут же с размаху ударил Джона по голове. Фейерверк из глаз, все поплыло. Джон увидел мчащийся на него пол. Упав, он застыл в неестественной позе – руки и ноги раскинуты в стороны, как у сломанной куклы. Старуха истошно закричала. – Твою мать! – байкер, стоявший у двери, сплюнул себе под ноги. – Уходим, быстрее! Его приятель схватил сумку. Но, посмотрев на мексиканку, подошел к ней, зажал ей рот рукой и стал стягивать с ее пальца кольцо с бриллиантиком. – Нет, нет, нет, – рыдала она, но он не отпускал и продолжал тянуть. – Черт, наконец-то, – он сорвал кольцо с пальца. Старуха снова завыла, дико и пронзительно. Налетчик, стоявший у двери, начал терять терпение: – Да завязывай, ты! Сматываемся! Кольцо, содранное с кожей, перекочевало в карман его приятеля. – Теперь можно идти, – самодовольно осклабившись, он закинул сумку Джона на плечо и пошел к двери. Мексиканка, нагнувшись, пошарила под прилавком: – Идти?! Вы идти к el diablo. [16] Щелчок, грохот, огненная вспышка – выстрел дробовика. Сумка Джона взорвалась. Байкера швырнуло вперед, как будто его шлепнула по заднице могучая длань Всевышнего. Он рухнул навзничь. Сверху на него обрушился ливень из разорванных в клочья денежных купюр. – Не-е-е-е-е-т! – завопил Джон. Второй налетчик на мгновение оцепенел: – Черт! Черт! Черт! Старуха снова вскинула дробовик, и налетчик голубем вылетел за дверь. Крупная дробь разнесла дверную раму в том месте, где еще секунду назад была его голова. Джон подполз к мертвому байкеру. Кровь из раны в спине вытекала сквозь решето, в которое превратилась сумка Джона. Бумажно-кровавая каша покрывала мертвое тело как короста. Если среди этого месива и остались целые купюры, Джон не смог бы отделить их от мертвеца. Его губы дрожали. Забинтованная рука начала пульсировать. – Нет! – патетически восклицал он. – Нет! – Senor, – услышал он голос мексиканки. – Senor, вам плохо? Джон зажал рукой кровоточащую отметину от удара пистолетом и пробормотал что-то невразумительное. – Я вызывать policia. [17] – Нет! – Джон усилием воли заставил себя встать на ноги и, с трудом удерживая вертикальное положение, сделал шаг к старухе. – Не надо полиции. – Но, senor… – Никакой полиции. Пока я не уйду. Он направился к двери, шатаясь из стороны в сторону. – Senor, вам нужен доктор. А вот и дверь. Можно перевести дыхание. – Никакой полиции! Джон вышел на улицу, навстречу палящему солнцу и одуряющей жаре. * * * Джон шел куда глаза глядят. Он не знал, где находится, но в этом маленьком городишке трудно было заблудиться – рано или поздно обязательно придешь туда, куда тебе нужно. Глубокая рана на лбу нещадно болела, словно в нее вонзались тысячи острых игл, а культяшки отсутствующих пальцев вторили этой боли мучительным воспоминанием о случившемся в Лас-Вегасе. Джона тошнило, но блевать было нечем – слишком давно он не ел, казалось, что не меньше суток. И тут его осенила мысль. Столь очевидная теперь, что непонятно, как ему не пришло это в голову раньше: он был в аду. Другого объяснения Джон не видел. Его машина, сломавшаяся на подъезде к этой богом забытой дыре. Встреча с Грейс, у которой явно не все были дома, и с ее мужем – и вовсе свихнувшимся типом. А потом еще байкеры, мексиканка с дробовиком, разорванные в клочья деньги и сводящая с ума жара. Безысходная жара. Для одного дня, а тем более для одного утра это было слишком. Безумие и дерьмо, возведенные в степень. Нет, это определенно ад. Правда, кровавая рана на лбу явно не вписывалась в общую картину – слишком уж мирской она была для вечного проклятия. А значит, это не ад, просто очень похоже. Вскоре Джон уже подходил к бензоколонке Харлина. «Мустанг» стоял в гараже. Даррелл возился с мотором соседней машины. – Эй, – позвал Джон. – А, это ты… – механик отвлекся от работы и посмотрел на Джона. – Что с тобой приключилось? Джон повернулся к нему боком – так, чтобы рана была не очень видна. – Ничего. – А, глядя на тебя, не скажешь, что ничего. – Немного ушиб голову. Так, несчастный случай. – Еще один несчастный случай? Тебе надо быть осторожнее. У Джона возникло неодолимое желание врезать Дарреллу по морде. Вместо этого он устало сказал: – Я просто хочу забрать свою машину, и все. – Она как новенькая. Я поменял патрубок, теперь это не машина, а мечта. – Сколько? – Сто пятьдесят долларов. У Джона отвисла челюсть, неестественно, как в плохом мультфильме. – Сколько? – Запчасти, работа, все вместе – сто пятьдесят. – За какой-то поганый патрубок? – А ты знаешь, сколько времени я потратил, пока нашел подходящий? – Не больше полутора часов, потому что именно столько я отсутствовал. Даррелл сплюнул зеленовато-коричневую мокроту и придал лицу выражение, которое можно описать словами как «слушай сюда». |