
Онлайн книга «Дело перепуганной машинистки [= Дело об испуганной машинистке ]»
– Протестую! – вмешался Мейсон. – Вопрос вынуждает свидетеля сделать собственное заключение, не подтвержденное фактами. – Протест принят, – сказал судья. – Какими же они вам показались? – Возражаю по тем же причинам, – опять вмешался Мейсон. – Послушайте, – бодро заговорил окружной прокурор, – вы давно занимаетесь сдачей лодок напрокат для рыбной ловли, не так ли? – Да, сэр. – За это время вы, наверное, часто видели кровь на ваших лодках? – Да, сэр. – Умеете ли вы определять свежесть крови по цвету? – Да, сэр. – Свидетеля спрашивают о рыбьей крови? – осведомился Мейсон. – Ну… да, – согласился Бергер. – Я хочу спросить обвинителя, считает ли он, что пятна, которые так его интересуют, были пятнами рыбьей крови? – Это была человеческая кровь! – рявкнул прокурор. – Я думаю, что свидетеля нельзя признать специалистом по человеческой крови на том основании, что он часто имел дело с рыбьей кровью. – Принцип один и тот же, – завелся Бергер. – Рыбья кровь, как и человеческая, при высыхании меняет оттенок. – Должен ли я считать, что обвинитель сейчас выступает в качестве эксперта? – с невинным видом спросил Мейсон. Судья Хартли улыбнулся: – Полагаю необходимым согласиться с защитой, господин прокурор. Если вы всерьез пытаетесь квалифицировать этого человека как эксперта, вы должны в первую очередь доказать, что между рыбьей и человеческой кровью существует подобие. – Хорошо, – сказал прокурор, – я сумею доказать это при помощи другого свидетеля. Вы не сомневаетесь, что правильно его опознали, мистер Джили? – Нет, сэр. – Он находился в лодке в тот момент, когда по темному предмету в воде было нанесено несколько ударов ножом? – Да, сэр. – Имелись ли упомянутые вами пятна на лодке, когда вы сдавали ее? – Нет, сэр. – Но они появились на ней, когда лодку вернули? – Да. – Где сейчас находится эта лодка? – В полиции. – Когда ее забрала полиция? – Примерно через десять дней. – То есть шестнадцатого июня? – По-моему, пятнадцатого. – Нашли ли вы что-нибудь еще в этой лодке, мистер Джили? – Да, сэр. – Что? – Кинжал в ножнах с именем «Джон», выгравированным на рукоятке с одной стороны, и инициалами «М.М.» – с другой. – Где этот кинжал? – Его тоже забрала полиция. – Когда? – Тогда же, когда и лодку. – Вы смогли бы его узнать? – Да. Гамильтон Бергер развернул мягкую бумагу и вынул из нее нож. Протянув его свидетелю, он спросил: – Видели ли вы когда-нибудь этот нож? – Да. Это тот самый, который я нашел в лодке. – И он выглядит точно так же, как и тогда, когда вы его нашли? – Не совсем, сэр. Тогда на нем были следы крови. Я хочу сказать, тогда на нем были красные липкие пятна. – Ваша честь, высокий суд, пятна были удалены с ножа в лаборатории для проведения анализа. Свидетель в вашем распоряжении, мэтр. Мейсон улыбнулся Джили: – Вы были когда-нибудь осуждены, мистер Джили? Физиономия адвоката была сама доброжелательность. Гамильтон Бергер вскочил с места, явно готовый выразить протест, но тут же медленно опустился в кресло. Джили отвел свои водянистые глаза от лица Мейсона и уставился в пол. – Да, сэр. – Сколько раз? – Дважды, сэр. – За что? – Один раз за воровство. – А за что второй раз? – За лжесвидетельство. Улыбка Мейсона стала еще шире. – На каком расстоянии вы находились от лодки, когда наблюдали за ней в бинокль? – Я бы сказал, примерно… да, так оно и было – в двух кабельтовых от нее. – Было светло? – Солнце уже взошло. – Тумана не было? – Только дымка. – Чем вы протирали стекла своего бинокля, если вы вообще их протирали? – По-моему, я их вообще не протирал. – И вы видели, как один из находившихся в лодке людей ловил рыбу? – Да, сэр. Обвиняемый держал в руках удочку. – Очевидно, он что-то поймал? – Да, было похоже, что попалось что-то крупное. – Вы когда-нибудь видели, как ловят крупную рыбу? – Да, сэр. – А если попадается акула, рыбаки часто либо отрезают леску, либо, если это не удается, всаживают в акулу нож и убивают до того, как освободят удочку? – Это была не акула. – Я задал вам вопрос: видели вы такое? – Да. – Хорошо. Скажите, то, что попалось на удочку, показалось над водой? – Нет, сэр. Оно было полностью скрыто под водой. – Вы никогда раньше не встречали того человека, который пришел взять лодку напрокат? – Нет, сэр. – Вы точно знаете, что этого кинжала не было в лодке, когда вы сдали ее клиенту? – Точно, сэр. – Когда вы его впервые увидели? – Днем шестого. – Где? – В своей лодке. – Прежде вы его там не видели? – Нет. – Вы заглядывали в лодку? – Да. – Скажите, с того момента, как лодку вернули, и до того, как обнаружили в ней кинжал, мог ли кто-нибудь незаметно подбросить его? – Ну, конечно… – Какую сумму вы получили от этого человека за пользование лодкой? |