
Онлайн книга «Дело очаровательного призрака»
– Мистер Мейсон, мне пора вносить оплату еще за одну неделю. – Сколько? – спросил адвокат, доставая бумажник. – Восемьдесят пять долларов. Мейсон в удивлении посмотрел на женщину. – Конечно, это не половина того, что я плачу за квартиру, – быстро продолжала Этель Белан, – но мы договаривались на эту сумму. – Я понимаю. Мейсон вынул пятидесятидолларовую купюру, три десятидолларовых и одну пятидолларовую и протянул деньги Этель Белан. – Я представляю клиентку, и мне придется показать что-то, подтверждающее расходы. Не станете ли вы возражать, мисс Белан?.. – Нет, конечно нет. Женщина достала листок бумаги и написала на нем: «Арендная плата за квартиру с шестнадцатого по двадцать третье августа. Получено от Перри Мейсона, адвоката Элеоноры Корбин, восемьдесят пять долларов». Этель Белан расписалась внизу и передала листок Мейсону. Адвокат положил его в карман и с серьезным видом обратился к секретарше: – Делла, возьми, пожалуйста, сумку, а я понесу оба чемодана! Этель Белан больше не могла сдерживать свое любопытство. – Я не понимаю… как вы проникли сюда, – призналась она. – После того как дежурный позвонил вам, мы поняли, что не можем рассчитывать на его помощь. – Но вы… ведь не про меня спрашивали? – Адвокату следует быть исключительно осторожным и осмотрительным, мисс Белан. – Понятно… Надеюсь, мистер Мейсон, вы и в отношении меня, вернее, моей связи с делом, проявите те же качества. Я занимаю важный пост в одном из универмагов в центре города. Сегодня у меня выходной. Вам повезло, что вы застали меня дома. – А вам, наверное, не следует никому упоминать про наш визит. – Как вы вынесете эти вещи? – поинтересовалась Этель Белан. – Не беспокойтесь, я все устрою. Пошли, Делла. Мисс Белан, подождите, пожалуйста, минут пять и только потом спускайтесь. Хозяйка квартиры взглянула на часы: – Простите, мистер Мейсон, но я не могу здесь дольше задерживаться. Я спущусь на… О, понятно, вы воспользовались грузовым лифтом! Мейсон кивнул. – Вы, конечно, и обратно пойдете тем же путем, – продолжала Этель Белан. – Спасибо, мистер Мейсон. Женщина протянула ему руку, улыбнулась, потом пожала руку Делле Стрит, вместе с ними вышла из квартиры, закрыла дверь и направилась к пассажирскому лифту. Мейсон и Делла Стрит завернули за угол к грузовому. – Думаешь, она что-нибудь скажет дежурному? – спросила Делла Стрит. – Понятия не имею, но теперь багаж у нас. Он определенно принадлежит Элеоноре. Секретарша глубоко вздохнула. – Боже праведный! У меня до сих пор кружится голова. Как я удивилась, узнав, что Этель Белан – это не Сьюзен Грейнджер и… ты понимаешь, что я имею в виду. Ну и блеф ты придумал! Я с трудом сдерживалась, когда ты совершенно спокойным тоном спросил ее про плащ, а потом про вещи Элеоноры. – О плаще я быстро догадался. Сейчас у нас стоит засуха, и, собираясь куда-то две недели назад, Элеонора не стала бы брать с собой плащ, в особенности теплый осенний, в котором ее нашла полиция. Если бы она и брала плащ с собой, то предпочла бы какой-нибудь легкий и складывающийся таким образом, чтобы практически не занимать места. – Но зачем Элеоноре было раздеваться в квартире Этель Белан, надевать плащ, отправляться в парк и устраивать танцы при луне? Почему Этель Белан дала ей его… – Она могла и не давать, – перебил Мейсон. – С таким же успехом Элеонора могла просто снять его с вешалки, не спрашивая разрешения. Мы знаем только одно: эта вещь принадлежит Этель Белан. Больше она нам ничего не сообщила. – Да, ты прав, – согласилась Делла Стрит. – Конечно, она предположила, что нам все известно. Обрати внимание на то, что эта квитанция покрывает арендную плату с шестнадцатого по двадцать третье августа. Сегодня у нас семнадцатое. Этель Белан строго следит за финансовой стороной дела. Она взяла арендную плату за неделю, следовательно, можно прийти к выводу, что договор вступил в силу или второго августа, или девятого и оплата вносилась раз в неделю. – Элеонора уехала из дома вечером второго августа. – Она могла поселиться здесь и девятого. В таком случае нам предстоит выяснить, чем она занималась со второго по девятое августа. – Ты обратил внимание, шеф, что Этель Белан ссылалась на нее как на Элеонору Корбин, а не Элеонору Хепнер? – Конечно. – Так зачем же она все-таки снимала эту квартиру с девятого по шестнадцатое?.. Грузовой лифт остановился на третьем этаже. Дверца открылась. Это был другой лифт с другим лифтером. Мейсон пропустил Деллу Стрит вперед и зашел следом за ней, держа чемоданы таким образом, чтобы лифтер не мог определить, пусты ли они или забиты до предела. – Нас вызывали, чтобы забрать багаж, который отдают в починку, а дежурный послал нас к грузовому лифту. Лифты в передней части дома – только для жильцов и их гостей! – Знаю, знаю, – с сочувствием в голосе закивал лифтер. – Здесь происходит много странных вещей. Если бы вы дали ему доллар, то зашли бы с парадного входа и… – Мы дали ему доллар?! За что? Чтобы нам разрешили пронести чемоданы от лифта до машины? Лифт остановился на первом этаже, Мейсон и Делла Стрит вышли из него, открыли широкую дверь и остановились в переулке. – Иди за машиной, Делла, – велел Мейсон. – Подъедешь сюда и заберешь меня с чемоданами. – Почему бы тебе… – Не исключено, что кто-то попытается отобрать у тебя багаж, – улыбнулся Мейсон. – У меня это сделать гораздо сложнее. Мейсон остался стоять на тротуаре рядом с двумя яркими чемоданами и сумкой. Стройная фигура Деллы Стрит быстро скрылась за углом. Примерно минуты через три она подъехала на машине. Мейсон загрузил вещи в багажник. Делла Стрит пересела на место пассажира, а Мейсон повел машину. – Куда теперь? – поинтересовалась девушка. – Например, к тебе. Эти вещи уж слишком заметны, и в нашем здании на них определенно кто-нибудь обратит внимание. Скорее всего, их в недалеком будущем упомянут в прессе. Делла Стрит кивнула. |