
Онлайн книга «Дело очаровательного призрака»
– Там что-то есть. Что-то твердое. Средний палец Деллы Стрит показался из баночки. – Похоже на кусок стекла, шеф, или… Секретарша вынула пачку салфеток, стерла налипший крем и выбросила бумагу. – Боже праведный! – воскликнул Мейсон. На руке Деллы Стрит лежал и переливался множеством цветов бриллиант прекрасной огранки. И Мейсон, и Делла Стрит потеряли дар речи. – Там больше ничего нет? – спросил адвокат через несколько секунд, когда они оба немного пришли в себя. Делла Стрит снова опустила палец в баночку с кремом и опять вынула что-то твердое. На этот раз, после того как крем был стерт, они увидели красивый зеленый изумруд. – Я, конечно, не специалист по драгоценным камням, – призналась Делла Стрит, – но этот набор, представляется мне, высшей пробы. – Сливки, – согласился Мейсон. – Наверное, стоит заглянуть и в другие баночки, не так ли, шеф? Мейсон кивнул. После того как Делла Стрит закончила исследование баночек с кремами, Мейсон с секретаршей собрали неплохую коллекцию из пятнадцати бриллиантов, трех изумрудов и двух рубинов. – В сумке есть еще лосьоны, непонятные мне бутылочки и… – Везде посмотрим, – решил Мейсон. – Как ты думаешь, что скажет Элеонора, когда узнает, что мы так беспардонно обращались с ее сумкой? – Это мы выясним позднее, а пока займемся содержимым сумки. – Элеоноре подобное, скорее всего, не понравится. – Я ее адвокат. – Она тебя не нанимала. К тебе обратилась ее семья. Мейсон задумался. – Да, ты права, – наконец сказал он. – Но мы все равно продолжим исследование? – Несомненно. Вперед, Делла! Двадцать минут спустя Делла Стрит и Мейсон рассматривали удивительную коллекцию драгоценных камней, переливавшихся всеми цветами радуги. – Боже, шеф, это несметное богатство. Что мы будем с ними делать? – Вначале пересчитаем. Потом перепишем – в меру своих возможностей и знаний, затем завернем в салфетки – каждый по отдельности, чтобы никак не повредить. – А дальше? – Спрячем в каком-нибудь безопасном месте. – И какое безопасное место ты предлагаешь? Мейсон прищурился. – Ты задала очень уместный вопрос, Делла. – Сейф в нашей конторе? Мейсон покачал головой. – Сейф в банке? – Не совсем подходит. – Что ты имеешь в виду? – Мы не представляем, что это за драгоценности – ее личная собственность, краденые или контрабанда. Не исключено, что они являются чрезвычайно важными уликами. – А при сложившихся обстоятельствах… – А при сложившихся обстоятельствах я оказываюсь в незавидном положении. Я, конечно, обязан защищать интересы своей клиентки, Элеоноры Корбин или Элеоноры Хепнер – как там ее сейчас величают. – А также доброе имя семейства Корбин, – добавила Делла Стрит. – Если я все правильно поняла, ему придают главнейшее значение. Мейсон кивнул. – Итак, шеф, что предпримем теперь? – Я сейчас позвоню Полу Дрейку и попрошу прислать кого-то из его людей, имеющего лицензию на ношение оружия. Он будет твоим телохранителем. Оперативник проводит тебя в одну из лучших гостиниц нашего города. Выбери какую-нибудь на свое усмотрение, не забывая, что тебе на расходы предоставлена неограниченная сумма. Делла Стрит в удивлении приподняла брови. – Зарегистрируешься под своим настоящим именем, – продолжал Мейсон, – чтобы ни в коем случае не возникало вопросов, что мы что-то пытались скрыть. Возьмешь с собой кое-какие вещи. Как только тебя проводят в отведенный тебе номер и ты устроишься, снова спустишься к портье и скажешь, что желаешь оставить драгоценности в гостиничном сейфе. В дорогих гостиницах всегда есть надежные сейфы – как большие, так и маленькие. Тебе предоставят персональный. Положишь в него все эти камни. Работник гостиницы запрет его и отдаст тебе ключ. – А дальше? – Будешь вести двойную жизнь. Днем, как обычно, работать секретаршей, а вечерами превращаться в таинственную мисс Стрит, порхающую по гостинице. Наденешь свой обтягивающий купальник, нырнешь в бассейн. Веди себя сдержанно, но никого не отталкивай. Если какой-нибудь симпатичный молодой человек пожелает с тобой познакомиться, покажи, что тебя это устраивает. Пусть угостит тебя стаканчиком дорогого вина или пригласит на ужин, а за это время оперативники Пола Дрейка, которые ни на секунду не будут выпускать тебя из своего поля зрения, выяснят, что он собой представляет и его побудительные мотивы – биологическая потребность или его интерес вызван совсем не твоим лицом, фигурой и шармом. – А что мне делать с ключом от сейфа? – Ты передашь его мне сразу же после того, как получишь, а я позабочусь, чтобы какой-нибудь карманник, обыскивающий твою сумочку, пока ты танцуешь или наслаждаешься коктейлем в баре, не обнаружил в ней ничего, кроме денег на расходы, предоставленных Корбинами. – Звучит интригующе и восхитительно. – В таком случае я немедленно договариваюсь о телохранителе. Мейсон позвонил в Детективное агентство Дрейка. – Говорит Перри Мейсон, – представился адвокат, как только оператор коммутатора сняла трубку. – Пожалуйста, соедините меня с Полом. Он на месте?.. Спасибо. Через мгновение Мейсон услышал голос детектива: – Привет, Перри! Я слушаю. – Пол, мне необходим телохранитель: надежный, опытный, постоянно остающийся начеку и знающий, что почем. – Хорошо. – Как скоро ты в состоянии мне его предоставить? – Через полчаса или сорок пять минут, если ты очень торопишься. – Тороплюсь. – Куда его прислать? – В квартиру Деллы Стрит. – Ладно. Кого охранять? – Деллу. – Что?! – Он должен иметь при себе оружие, причем уметь им пользоваться. Делла отправится в одну из самых дорогих гостиниц. Твой человек обязан постоянно держать ее под наблюдением, причем таким образом, чтобы не привлекать к себе лишнего внимания. |