
Онлайн книга «Дело о дневнике загорающей»
– О конверте ничего не знаю. И Пола Дрейка тоже не знаю. Я знаю только вас, и мне известно также, что вы сели в дерьмо и дальше будет еще хуже. А меня с собой не затягивайте, я дерьма нанюхался!.. – Вас может узнать человек, у которого вы брали театральные костюмы. – Ладно, костюмы признаю. Брал. Что дальше? – Где вы взяли конверт, переданный позднее Полу Дрейку? – Мне дала его Арлен Дюваль – как видите, я ничего не скрываю. – Вы лжете! – А вы докажите! Попробуйте надавить на меня, и я пойду к окружному. С такой информацией он примет Томаса Сэккита с распростертыми объятиями. Вы не сможете возбудить дело об угоне трейлера, потому что он даст мне неприкосновенность как важному государственному свидетелю. Давайте же – пригрозите, но, я уверен, вы знаете, что за этим последует. Все, я свои карты выложил, теперь вы либо тоже раскроете свои, либо уматывайте отсюда подальше! – Я раскрываюсь, – сказал Мейсон. – Вы использовали костюм посыльного, чтобы пробраться вчера ночью в дом Джордана Л. Балларда, а когда вошли – ударили его по голове, и… Сэккит изобразил такое изумление, что Дрейк чуть было не рассмеялся. – Что это за ахинею вы несете? – Я говорю об убийстве, – холодно продолжал Мейсон, – и у меня имеются определенные доказательства, которые вкупе с вашим богатым уголовным прошлым произведут на господ присяжных неизгладимое впечатление. Так что пораскиньте лучше мозгами, а стоит ли вам присягать говорить одну только правду и торопиться в свидетели. И я не знаю, поможет ли вам тогда с неприкосновенностью ваш друг окружной прокурор. – Послушайте, мистер Мейсон, мне неизвестно, что за игру вы затеяли, но подставлять себя таким образом я не позволю. Я сейчас же иду в полицию и заявляю, что вы меня шантажируете. – Шантажирую, чтобы получить что? – Информацию. – И что же я вам за это пообещал? – Неприкосновенность на случай… – Какой такой случай? – быстро спросил Мейсон. – Какую еще неприкосновенность я вам обещал? Я обещаю только то, что вас будут судить. – Но вы дали понять, что я могу откупиться… – Вам не откупиться, даже имей вы все золото Монетного двора Соединенных Штатов. Вы попались, Сэккит! – Мейсон сделал Дрейку знак рукой. – Иди сюда, Пол! Дрейк подошел. Сэккит, в свою очередь, дал понять, что разговор окончен: – Я иду одеваться, а если вы и впрямь задумали меня привлечь, то в следующий раз обращайтесь к моему адвокату. – Минуточку, приятель, – вышел вперед Райс, – стой, где стоишь! – Это еще кто? – возмутился Сэккит, пытаясь уйти. Райс встал у него на пути. – Я знаю, что говорю, приятель! Хоть ты и не слабак, но в том, что сейчас будет, опыта у меня побольше. Я уже вижу, что твой любимый – хук левой. Ты не успеешь и руки поднять, как я уже проверю твою челюсть! И впредь посоветую подобных ошибок не делать, не стоит так заметно отклоняться назад для нанесения удара. Мясистых жеребчиков вроде тебя я на ринге уложил достаточно, поверь! Впрочем, если хочешь – давай попробуем. Денег не возьму… Сэккит в нерешительности переступал с ноги на ногу, глядя то на Мейсона, то на Дрейка. Мейсон взял Пола за руку и тихо сказал: – Такого на испуг не возьмешь, крепкий орешек. Ничего хорошего он сейчас не скажет, будет врать и врать. Я притворюсь, что надо позвонить, но вместо этого пойду к джипу и подожду девицу. Он наверняка ей что-то там засунул в купальник, когда напоследок обнимал. – Что, например? – Не знаю, Пол. Но ты видел, как ходило его правое плечо? Как будто он что-то ей туда сзади заталкивал. Что бы там ни было – это нечто очень важное. Сэккит не расстается с этим даже на пляже. Я попытаюсь – вдруг удастся? Кстати, кто это у тебя с фотокамерой? – Харви Найлз. – Парень что надо! – Один из лучших. – А фотоаппарат для прикрытия или он им пользуется? – Харви – классный фотограф. Камера у него не ахти какая, маленькая, 35 миллиметров, но он с ней вытворяет чудеса. Готов поручиться, что эту парочку он заснял во всех положениях – начиная с того момента, как они вышли из джипа, и кончая каждым их шагом по песку. – Отлично, Пол, я сейчас пойду туда и поработаю с девицей, а ты скажи Райсу – пусть он передаст фотографу Харви, чтобы тот, когда я подойду к джипу, был готов выполнить любую мою команду. В этот момент заговорил Сэккит: – Я вижу, вы на пару работаете. Так уж и быть, выкладывайте свои предложения. – Единственное, чего я от вас хочу, – спокойно объяснил ему Мейсон, – это находиться здесь, покуда не прибудет полиция. – Опять блефуете. Полицию вы не вызовете. Нарочито громко Мейсон обратился к Полу Дрейку: – Держи его здесь, Пол, а я пойду позвоню. Если хочешь – оформи гражданское задержание. – И какое основание? – Убийство Джордана Л. Балларда. Впрочем, нет, подожди-ка секунду, пусть убийство ему предъявит полиция, а ты можешь произвести гражданское задержание по подозрению в угоне трейлера. В этом деле нам даже доказывать ничего не придется – ясно как божий день. Джим Харцель получит большое удовольствие – доставим же ему его. Мейсон зашагал в сторону душевых кабин. Сэккит с презрением глядел ему вслед. Мейсон слышал, как он сказал Дрейку: – О вашем чертовом Балларде я вообще ничего не знаю. На что Дрейк ответил: – Прибереги свои выражения для фараонов, Сэккит! Обойдя душевые и комнаты для переодевания, Мейсон вышел к стоянке и встал рядом с джипом. Через несколько секунд он заметил Харви Найлза с фотоаппаратом на шее, остановившегося в положении готовности у входа на парковочную площадку. Мейсон подал ему сигнал, Найлз в ответ кивнул. Не прошло и минуты, как на дорожке показалась подружка Сэккита. Она шла очень быстро. Мейсон направился ей навстречу, соизмеряя свои шаги так, чтобы перехватить девушку у самого входа на стоянку. – Простите, пожалуйста, мисс Ракер. При упоминании своего имени она вздрогнула, дернулась в сторону и, схватившись за сумочку, попыталась проскочить мимо Мейсона. – Не стоит так нервничать, мисс Ракер! Все, что от вас требуется, – это отдать нам ту вещь, которую Сэккит засунул вам сзади за купальник во время последнего прощального объятия. |