
Онлайн книга «Дело о краже на дороге»
Мейсон спокойно выдержал ее разгневанный взгляд. – Вас не было с Родни Арчером, когда его ограбили. – Кто это говорит? – Думаю, это скажут присяжные, делая свое заключение. – И это вам может помочь? – Это может помочь моему клиенту. – Не понимаю, каким образом? – В настоящий момент, – пояснил адвокат, – я основываюсь на предположении, что моему клиенту поможет правда. – Сколько вы хотите? – Ничего. – Хорошо. Скажем по-другому. Сколько хочет ваш клиент? – Не думаю, что он чего-то хочет. – Не глупите, мистер Мейсон! У каждого есть цена. Возможно, не для того, чтобы продавать свои способности, но все на свете имеет цену. Вы адвокат. Все, что у вас есть, продается. – А вы? – спросил он. Она посмотрела ему в глаза: – И все, что есть у меня, тоже продается – за свою цену. – Какая удобная философия… – Это практичная философия. Каждый продает то, что имеет продать. Некоторые женщины просят денег. Другие хотят безопасности и выходят замуж, чтобы ее приобрести. Но каждая женщина, у которой есть зеркало, десятки раз на дню оценивает свои возможности поторговаться. Давайте перестанем ходить вокруг да около, мистер Мейсон. Вы – деловой человек. Я – деловая женщина. Я готова признать ваши личные и профессиональные достоинства, хотя совершенно не понимаю, зачем вы так пыжитесь из-за этого клиента. Это же ничего не значащий бездельник, который, вероятно, повинен еще в десятке ограблений. К тому же за его защиту вы не получаете ни цента. – Меня назначил его защищать суд. Вот почему этот человек – мой клиент. – Хорошо, не стоит повторяться! Боже милосердный, я усвоила, что он ваш клиент, а вы все твердите: «Он мой клиент! Он мой клиент!» Знаю, поняла. Итак, чего вы хотите? – Справедливости. – Что такое справедливость? – Оправдание подсудимого. – Ну это уж слишком! – Какие у вас предложения? – Допустим, окружной прокурор предъявит ему обвинение в каком-нибудь очень незначительном проступке, например в мелкой краже или бродяжничестве… – Мой клиент хочет быть оправдан судом. – Не получится. – Почему же? – Потому что это выставит в смешном виде заместителя окружного прокурора, выступающего его обвинителем. Это будет черным пятном на его репутации и поставит полицию в неловкое положение. – На чем основана такая ваша уверенность? – А вы как думаете? – Уж не поинтересовались ли вы у них самих? – Не говорите ерунды. Просто я общаюсь с людьми. – А я общаюсь с собой. – Предлагаю вам выгодную сделку, – в открытую заявила Марта Лавина. – Сейчас ваш клиент получит хороший пинок в виде тюремного заключения. Но все можно устроить иначе, и я преподнесу это вам на серебряной тарелочке. Он отделается пустяком, а когда вынесут приговор, подаст ходатайство на пересмотр дела и получит условный срок. Вы не можете сделать для него большего. – Оправдание значит гораздо больше. – Вам не добиться оправдания, во всяком случае сейчас. – Что может мне помешать? – Хотя бы я. – Не боитесь проиграть? – Со мной такого не случится. Некоторое время адвокат с интересом разглядывал собеседницу, наконец сказал: – Вы поклялись, что присутствовали при ограблении… – Присутствовала. И могу повторить определенно, уверенно, абсолютно и окончательно, что я была с Родни Арчером во время ограбления, а этот ваш клиент, о котором вы так печетесь, был тем самым человеком, который нас ограбил. – Я не вижу причин обсуждать сейчас этот вопрос, его решат присяжные, – остановил ее адвокат. – А когда вы собираетесь его обсуждать? – В понедельник утром, когда вы сядете на свидетельское место для продолжения перекрестного допроса. Она выпрямилась в кресле и резко сменила тему: – Тогда ответьте, зачем вы тут рыщете? – Я хотел поговорить с мисс Кейлор. Слышал, что она здесь. – Мисс Кейлор поддержит мои показания. – Насколько мне известно, несколько дней назад было иначе. – Спросите ее, как обстоит дело сейчас. – Она сказала Полу Дрейку, что вы… – Кто такой Пол Дрейк? – Частный детектив, которого я нанял. – Хорошо, и что она ему сказала? – Что не подвозила вас в тот вечер, когда произошло ограбление. – В тот момент она не находилась под присягой. Поставьте ее на свидетельское место, возьмите с нее присягу. Но учтите, мистер Мейсон, тогда она уже станет вашим свидетелем. – Да, и что? – откликнулся он. Марта Лавина холодно улыбнулась: – Так уж случилось, что я знаю – адвокат не может оспаривать показания своего свидетеля. Вы спросите ее, подвозила ли она меня в тот самый вечер, и Кейлор поклянется, что подвозила. Вы окажетесь связанным таким ответом. Ее показания загонят вас в тупик, потому что вы не сможете их опровергнуть. – Что ж, ей же будет хуже, если она решится лжесвидетельствовать. – Она не будет лжесвидетельствовать. – Но Полу Дрейку Кейлор говорила другое. – Могу лишь повторить, мистер Мейсон, что, беседуя с вашим мистером Дрейком, она не находилась под присягой. – Хорошо, – адвокат встал, – закончим на этом дискуссию. – Садитесь! Не надо так спешить. Скажите, почему вы вернулись в игорное заведение? – Потому что мне стало интересно. – Что именно? – Захотелось понять, как оно работает. – Зачем? Вы хотите меня шантажировать? – Нет. Просто разобрало любопытство. – И могу я спросить, что именно вызвало ваше любопытство? – Потребовалось двадцать две минуты, чтобы доехать от парадной двери вашей виллы до черного хода в игорный дом, – ответил адвокат. – А чтобы вернуться назад, оказалось достаточно шести с половиной минут. |