
Онлайн книга «Тайна Синего имама»
Дюрозье пришлось сделать над собой усилие, чтобы отвлечься от тяжелых мыслей, навеянных словами отставного майора, и сосредоточиться на теме разговора. — Тебе знаком некий Ашиль Фауэ из окружения Клеман-Амруша? — наконец спросил он. — Естественно, он живет в доме пять по нашей улице. Я иногда встречаю его в кафе «Машон д'Анри» на улице Гизард. Мы покупаем рыбу в одной лавке. А почему ты спрашиваешь? — Потому что вчера вечером Фауэ был последним, кому Клеман-Амруш позвонил после убийства Перси Кларенса. — В этом нет ничего удивительного. Ашиль работает консьержем в издательстве «Галуа» на площади Сен-Сюльпис. Он старый приятель Мишеля. Издательство находится в двух шагах отсюда, ты вполне можешь туда зайти. Ты его сразу узнаешь, он хромой. Нет ничего странного в том, что Мишель позвонил ему вчера вечером после трагедии в Лондоне. Не надо сразу же подозревать худшее, если толком ничего не знаешь. — У нас сейчас нервы напряжены до предела. — Еще бы. — Ты знаком с пресс-атташе Клеман-Амруша, некой Кардоной Кампо? — Чувственная брюнетка с вьющимися волосами? — Да. — Видел ее несколько раз, но я уже давно не бывал в издательстве. Дюрозье вспомнил, что Валери намекнула ему на особые отношения автора «Стихов» и его пресс-атташе. В их профессии никуда не деться от сплетен. — Ты думаешь, между Кардоной и Клеман-Амрушем что-то есть? — Это бы меня удивило. — Почему? — Мишель совсем не красавец. Он труженик и затворник. Я никогда не слышал, чтобы у него с кем-то была связь, ни с женщиной, ни с мужчиной. — Спасибо за информацию. — Постой! Давай откупорим бутылочку. Раз в кои-то веки зашел приятный человек из Конторы… Уже было больше полудня, и Дюрозье подумал, что выпить бокал шампанского и закусить икрой ему не повредит. Леблан наверняка любит икру под шампанское. Париж, район Национальной библиотеки имени Франка Миттерана, 13:30 Выйдя из метро, Анри Булар удостоверился, что за ним нет слежки. Небо над Национальной библиотекой прояснилось. Он шел вдоль тротуара, обходя баки с мусором, которые уборщики еще не успели увезти. Оглянувшись в последний раз, он вошел в «Пенальти», бар-ресторан на углу улицы Домреми и проспекта Франции. [14] Выступившие на морозе слезы в тепле мгновенно высохли. Сев за свободный столик, Булар посмотрел на четыре высотные башни в форме раскрытых книг — Национальную библиотеку имени Франсуа Миттерана. — Что вам принести? — спросила официантка в черной юбке. — У нас сегодня дежурное блюдо — сосиски «Морто». — Только не это! Синий имам ненавидел свинину и губную помаду. Скоро Братья наконец запретят и то и другое. — Вы можете повесить пальто на вешалку, она прямо за вами, — сказала официантка. — Я не хочу его снимать. Принесите мне чай и салат из помидоров. — С моцареллой? — Да. Когда женщина отошла, Булар нащупал в кармане пальто кусок круассана, который пресс-атташе издательства «Галуа» небрежно выбросила в мусорку на улице Богренель. Из слоев холодного теста он извлек крошечную аудиокассету, которую Кардона засунула туда для него. Оглянувшись по сторонам, Синий имам достал из другого кармана магнитофон размером с пачку сигарет, вставил в него кассету и размотал провод наушников. — У нас не осталось моцареллы, — сказала ему подошедшая официантка. Булар подскочил от неожиданности и злобно взглянул на женщину. В праведной республике не будет ни музыки, ни официанток, женщин вообще не станут пускать в рестораны. — Это неважно. Положите тунца. — Кусочками? — Да! Он взял чайник, который поставила перед ним женщина, налил себе обжигающей жидкости и включил магнитофон. Пророк, да будет благословенно имя его, не гнушался прибегать к хитрости. И он, Синий имам, не побрезгует. Главный враг вот-вот попадется в расставленные сети. Когда он дослушал записанный на пленку разговор, его охватило безграничное ликование. — Хорошо, я согласен, чтобы вы связались с библиотекой, но прежде чем принять окончательное решение о моем участии в этом деле, мне нужно побеседовать с вашим шефом. Как его зовут? — Я пока не имею права называть его имя. — Скажите ему, чтобы он пришел ко мне. И еще скажите, что я ни за что не выйду из этой квартиры. Булар остановил запись и глубоко вздохнул. Ему казалось, что башни Национальной библиотеки парят в воздухе. Синий имам чувствовал себя в раю. — Я добавила к тунцу майонеза. Голос официантки вывел его из задумчивости. — Спасибо. Впервые за долгое время он посмотрел на женщину с огромной жалостью. В час победы ему открывался путь милосердия, светлый и усыпанный цветами. Национальная библиотека имени Франсуа Миттерана, 14:00 Валери и Кардона еле сдерживали смех, забирая документы у сурового охранника. — Я провожу вас к директору, господину Анжели. Следуя за охранником, девушки пересекли холл, где в предпраздничный день не было ни души. После беседы с Дюрозье Валери старалась навести разговор на знакомых и друзей Клеман-Амруша. Сотрудница издательства «Галуа», казалось, совершенно не интересовалась трудами своего любовника. Тем не менее Валери была уверена, что верно угадала характер отношений, связывавших Кардону и Клеман-Амруша. Взгляды, которыми они обменивались на двадцать шестом этаже башни «Марс», никого не ввели бы в заблуждение. Либо Кардона была просто хорошенькой дурочкой, либо по неизвестной причине она не желала распространяться на эту тему. Проходя мимо витрины с аккуратными рядами книг по искусству, Валери испытала странное чувство. Перевернутый вверх дном дом Перси Кларенса и беспорядок в квартире Клеман-Амруша как будто предупреждали ее об опасности, характер которой она никак не могла определить. Девушки прошли за охранником по коридору, потом поднялись по мраморным ступеням лестницы и вошли в просторную комнату. Окна, огромные, как экран в кинотеатре, выходили на Сену. На Рене Анжели был серый костюм, украшенный розеткой ордена Почетного легиона. — Господин Морван предупредил меня, что вы придете, — сказал он вместо приветствия. Стоявшие перед ним молодые женщины совершенно не отвечали его представлениям о сотрудниках Министерства внутренних дел. |