
Онлайн книга «Адское пламя»
Я достал свой сотовый телефон, снял с пояса пейджер и выключил оба аппарата. — Эти штуки иной раз пугают подозреваемого, да еще и прерывают разговор на самом интересном месте. Это такой случай, когда разрешается выключить пейджер. — Я в этом не совсем уверена, однако… — Она неохотно последовала моему примеру. Я обратил внимание на большое полотно маслом на дальней от нас стене. На нем была изображена сцена боя при Литл-Бигхорн. Генерал Джордж Армстронг Кастер и его парни, окруженные индейцами в боевой раскраске, верхом на конях. Казалось, индейцы все еще продолжают побеждать белых. — Ты когда-нибудь видела картину «Последний бой Кастера» в Музее современного искусства? — спросил я Кейт. — Нет. А ты? — Я видел. Довольно абстрактная мазня, нечто вроде Магритта или Дали. Она не ответила, задумавшись, я уверен, откуда я знаю Магритта или Дали и когда вообще бывал в музее. — На этой картине, — продолжал я, — изображена рыба с огромным глазом, плывущая по воздуху, а внизу, под ней, трахаются американские индейцы. — Что?! И какая тут связь с последним боем Кастера? — Ну, видишь ли, картина называется «Рыбка божья, ты только посмотри на этих траханых индейцев!» Ответа не последовало. — Поняла? Рыба, огромный глаз, ореол, божья рыбка, взгляни на… — Глупее шутки я от тебя еще не слышала! Тут появился Карл и провозгласил: — Пожалуйста, следуйте за мной. Мы двинулись за ним по коридору в комнату, похожую на библиотеку, потом спустились по нескольким ступеням в огромное помещение с потолком, как в кафедральном соборе. В дальнем его конце располагался гигантский камин, в котором пылали поленья, а над каминной полкой висела голова лося. — Эй, а вот и голова лося! — обрадовался я. — Как ты догадалась? В массивном кресле у камина сидел мужчина. Он встал, направился навстречу, и я отметил, что на нем синий блейзер, темно-коричневые брюки и зеленая рубашка в клетку. Встретились мы на полпути между входом и камином. Он протянул руку Кейт, и та ее пожала. — Я Бэйн Мэдокс, президент и владелец этого клуба, а вы, должно быть, мисс Мэйфилд. Добро пожаловать. — Спасибо. Он повернулся ко мне, протягивая руку. — А вы — мистер Кори. Мы обменялись рукопожатиями, и он спросил: — Итак, чем могу служить? Тут я припомнил свои занятия по вежливости. — Во-первых, я хотел бы поблагодарить вас за согласие принять нас без предварительного звонка. Он натянуто улыбнулся: — А разве у меня был выбор? — Выбор, говоря по правде, был весьма ограниченный. Я внимательно рассматривал мистера Бэйна Мэдокса. Лет пятидесяти пяти, высокий, спортивный, довольно привлекательный. Длинные седые волосы зачесаны назад, оставляя открытым гладкий лоб, выдающийся вперед крючковатый нос и глаза серо-стального оттенка, почти не мигающие. Он в некотором роде напомнил мне ястреба или орла, к тому же то и дело подергивал головой, словно птица. Голос у него, как и следовало ожидать, был приятный, говорил он вполне культурно, но под этой внешностью, как я чувствовал, скрывался холодный и уверенный в себе человек. Мы смотрели друг на друга, явно стараясь определить, кто тут альфа-самец с самым могучим членом. — Мы отнимем у вас десять минут, — заверил я и кивнул в сторону кресел у камина. — Может, чуть больше, но я всегда говорю «десять». Он помедлил, потом сказал: — Вы, наверное, проделали длинный и утомительный путь. Давайте присядем. Мы последовали за ним в дальний конец комнаты. Карл хвостом тащился сзади. На стенах висело множество голов животных и птичьих чучел, что нынче считается политически некорректным, но я уверен, Бэйну Мэдоксу на это наплевать. Я бы не удивился, увидев на стене еще и чучело дохлого члена демократической партии. И еще я заметил огромный деревянный шкаф для оружия. Дверцы были стеклянными, и сквозь них виднелось с дюжину разнообразных винтовок и дробовиков. Мэдокс сделал нам знак в сторону двух кожаных кресел, стоявших возле кофейного столика, и мы уселись. Теперь Бэйн Мэдокс, вынужденный играть роль хорошего хозяина, осведомился: — Может, попросить Карла что-нибудь принести? Кофе? Чай? — Он кивнул на стакан с янтарной жидкостью, стоявший на столике: — Или чего-нибудь покрепче? Кейт, следуя правилу заставлять любого сидеть и разговаривать дольше, чем ему хочется, ответила: — Кофе, пожалуйста. Мне хотелось виски, я практически чувствовал запах скотча из стакана Мэдокса — он пил его чистым; возможно, у них и впрямь были проблемы с приготовлением льда. — Мистер Кори? — Знаете, мне до смерти хочется кофе латте. — Э-э-э… — Он взглянул на Карла. — Спросите на кухне, могут они приготовить латте? — Или капуччино, — продолжил я. — Даже американо сойдет. Я, конечно, это дерьмо не употребляю, но надо же было как-то придержать мистера Мэдокса. Карл вышел, и тут я заметил собаку, лежавшую на боку между креслом Мэдокса и камином. Она то ли спала, то ли сдохла. — Это Кайзер Вильгельм, — сообщил мне Мэдокс. — А выглядит как собака. Он улыбнулся: — Это доберман. Умница. Преданный пес, сильный и быстрый. — Трудно поверить. — Я имел в виду, что этот глупый пес просто валяется на боку, пускает слюни на ковер, похрапывает и попердывает. — Красивое животное, — заметила Кейт. Да, а какой у этого животного член! Интересно, что ему снится? И еще: мисс Мэйфилд вовсе не считает красивым меня, когда я храплю, пускаю слюни или попердываю. — Итак, — сказал мистер Мэдокс, — чем могу быть вам полезен? Обычно мы с Кейт договаривались, кто поведет разговор и чего нам нужно добиться. Однако сейчас то, чего мы добивались — сведений о Харри Маллере, — могло насторожить мистера Мэдокса, дать ему понять, что он под колпаком, и, стало быть, ограничивало круг возможных вопросов рядовыми темами вроде погоды или чемпионата мира по баскетболу. С другой стороны, Мэдокс мог уже знать, что за ним ведется наблюдение. — Итак, мистер Кори? Мисс Мэйфилд? Я решил последовать примеру генерала Кастера и броситься в лобовую атаку, но с расчетом на более приличные результаты. — Мы действуем на основании информации, что федеральный агент по имени Харри Маллер пропал где-то в окрестностях вашего клуба, и, значит, мог заблудиться на вашей территории. Возможно, с ним произошел несчастный случай. — Я внимательно смотрел на него, ожидая реакции, но его лицо выражало только озабоченность. |