
Онлайн книга «В никуда»
С тех пор как село солнце, я больше не злился на Сьюзан за то, что она связалась с оружием. Напротив, рассчитывал, что оно в порядке и заряжено. Сам я умел разбирать и собирать этот пистолет меньше чем за пятнадцать секунд. И еще успеть вставить обойму, дослать патрон в патронник и снять "кольт" с предохранителя. Но мне не хотелось заниматься побитием своего рекорда. Совершенно стемнело. Движение на дороге стихло. Встречались только грузовики – ехали с зажженными фарами, впустую жгли бензин. Мы миновали маленький городок – судя по карте, Нинхоа. Море справа скрыла горная гряда, а впереди разворачивалась лента пустой дороги. Мелькнули огоньки в окнах крестьянских хижин. С полей уводили буйволов. Время ужина. И, наверное, время засад. – Хочу писать, – сказал я по-английски мистеру Каму. – Отлить. Сделать нуок. – Нуок? – Он посмотрел на меня. Сьюзан перевела, и шофер свернул на обочину. Я потянулся, выключил зажигание, вынул ключи, вышел из машины и закрыл свою дверцу. Обошел автомобиль, снял с антенны оранжевую ленту, открыл водительскую дверь и слегка подтолкнул Кама. – Подвинься. Он явно не обрадовался, но перелез на правое сиденье. Видимо, хотел драпануть, но не успел – я взял с места и, быстро переключая передачи, понесся по шоссе № 1 со скоростью сто километров в час. "Ниссан" бежал хорошо. Но с двумя белыми, одним вьетнамцем и запасом бензина ему немного не хватало мощности. Мистер Кам явно был лишним, но я не хотел, чтобы он рванул в полицейский участок. И поэтому решил его похитить. – Скажи ему, что он выглядит усталым, – попросил я Сьюзан. – Пусть отдохнет, поспит, а пока поведу я. Выглядел он как угодно, только не устало. Нервничал, что-то говорил Сьюзан. – Считает, что у тебя будут большие неприятности, если полиция застукает тебя за рулем, – перевела она. – И у него тоже, – хмыкнул я. "Ниссан" разогнался до ста двадцати километров в час. Пустая дорога позволяла. Но колесо то и дело попадало в рытвины, и я почти терял управление. Пружины и амортизаторы были не в лучшем состоянии. А о проколах я старался не думать – полагался на запаску. А вот на что совсем не полагался, так это на свое членство в ААА [58] . Через десять минут в зеркале заднего вида появились фары машины. Нас догонял маленький открытый джип. – У нас компания, – сообщил я. Сьюзан обернулась и посмотрела в заднее окно. – Не исключено, что полиция. Там два человека. Я еще сильнее притопил педаль газа. Дорога шла меж рисовых полей – прямая как стрела, никаких поворотов. И я гнал по самой середине, надеясь, что вдали от обочин покрытие лучше. Автомобиль сзади не отставал, но и не догонял. Мистер Кам посмотрел в боковое зеркало, но ничего не сказал. – У здешней полиции есть радио? – спросил я у Сьюзан. – Иногда бывает, – ответила она. Кам ей что-то сказал, и она перевела: – Он считает, что за нами гонится полицейская машина и предлагает остановиться. – Если это полицейская машина, почему у нее нет маячков и сирены? – буркнул я. – Здесь у полиции нет ни маячков, ни сирены, – объяснила Сьюзан. – Знаю. Пошутил. – Не смешно. Мы можем от них оторваться? – Пытаюсь. Я выжал из "ниссана" максимум – сто шестьдесят километров в час, – хотя и понимал, что, если попаду в большую яму, разорвет покрышку или машина потеряет управление. А может быть, и то и другое. С полицейскими могло случиться то же самое, но они на удивление увлеклись погоней, и я догадался, что на уме у них что-то иное, а не только двухдолларовая штрафная квитанция. А если нас подставил Пройдоха, копы уже вычислили, что за рулем не мистер Кам. "Ниссан" держал скорость, но это было нечто вроде игры в кости – кто первый нарвется на приличную рытвину. Впереди шел тяжелый грузовик; я приближался к нему так, будто он стоял на месте. Вильнул на встречную полосу и увидел, что по ней приближался другой грузовик. Обогнал и в последнюю секунду перед столкновением ушел в свой ряд. Минутой позже фары джипа опять появились за спиной. Он немного подотстал. Кам нервничал все сильнее, и Сьюзан повторяла ему "им ланг", что, как я помнил, значило то ли "успокойся", то ли "заткнись". Машина позади неслась в сотне метров – кажется, чуть приблизилась с тех пор, как я смотрел в зеркало в прошлый раз. – Чем вооружены полицейские? – спросил я Сьюзан. – Винтовками или только пистолетами? – И тем и другим. – Они стреляют по удирающим машинам? – Надо думать. – Давай лучше думать, что они хотят ограбить, а не сжечь со всем содержимым почтовую карету. – Логично. – Поэтому приготовься выкинуть то, что лежит у тебя в сумке. Мы ведь не хотим предстать перед расстрельным взводом. – Я держу это в руке. Скажи когда. – Можно сейчас. А то еще улетим, и они найдут его при нас. Она не ответила. – Сьюзан? – Давай подождем. – Хорошо, давай подождем. Я старался представить карту, и, если правильно помнил, через несколько минут впереди нас ожидал очередной маленький городок. Если в этом районе есть другие полицейские, то они должны быть именно там. Кам притих – так ведут себя люди, которые смирились со своей судьбой. Но мне показалось, что он шевелил губами – молился. Я не думал, что на такой скорости он способен совершить глупость: схватиться за руль или попытаться выпрыгнуть из машины. Но тем не менее попросил Сьюзан: – Скажи ему, как только нам встретится город, я его выпущу. Сьюзан перевела, и он как будто поверил. Не знаю почему, но поверил. А я то и дело попадал в ямы, и нас нещадно трясло. Впереди в свете фар показалась маленькая машина. Она стояла посреди шоссе, а рядом женщина махала руками – просила помощи. Ловушка, решил я. Именно здесь копы предполагают облегчить наши карманы. Но они меня еще не поймали. И за рулем не мистер Кам, а я. – Я остановить. Требуется помощь. Я остановить! – закричал он заученной английской фразой. – Это не ты, а я веду машину, – ответил я. – И я не остановлюсь. Чтобы лучше оценить расстояние до левого кювета и надежнее объехать неисправную машину, я выехал на левую сторону и пролетел мимо женщины. При этом я все время старался смотреть не только вперед, но и назад. И заметил, как фары вильнули в сторону – джип чуть не слетел с дороги, но выровнялся и снова погнался за нами. |