
Онлайн книга «Элита»
беспокоясь, как бы меня не сочли слишком робкой. Они были такими шумными! — Вы должны непременно попробовать! — настаивала она. После Хеллоуина я не притрагивалась к спиртному, да и вообще была не большой его любительницей, но не хотела показаться невежливой, поэтому приняла протянутый бокал и сделала глоток. Это оказалось невероятным! В шампанском прежде всего чувствовались пузырьки, в этом же рубиновом вине угадывались несколько оттенков вкуса, каждый из которых выступал на первый план в свой черед. — Мм, — блаженно вздохнула я. — Ну-ка, ну-ка, — сказала Ноэми, привлекая к себе мое внимание. — Этот ваш Максон — настоящий красавец. Что нужно для того, чтобы попасть в Отбор? — Всего лишь перелопатить кучу бумажной работы, — пошутила я. — И только? Где моя ручка? — Я тоже участвую, — подала голос Орабелла. — С удовольствием заберу Максона домой в Италию. Я рассмеялась: — Поверьте, изнутри это выглядит далеко не так заманчиво. — Вам нужно налить еще вина, — заявила Ноэми. — Непременно! — поддержала ее Орабелла, и они подозвали официанта, который наполнил мой опустевший бокал. —- Вы когда-нибудь бывали в Италии? — поинтересовалась Ноэми. Я покачала головой: — До Отбора я ни разу даже не выезжала за пределы своей провинции. — Вы непременно должны приехать! — заявила Орабелла. — Остановиться можно у меня. об4 181 КИР А КА С С — Вечно ты переманиваешь моих друзей! — шутли во возмутилась Ноэми. — Она будет жить у меня! От вина по телу разлилась приятная теплота, а их притворная перебранка меня развеселила. — И как, он хорошо целуется? — спросила Ноэми. Я чуть не поперхнулась вином и рассмеялась. Потом отвела взгляд, но они все равно догадались. — Очень хорошо? -— принялась допытываться Ора белла. Я ничего не ответила, и она замахала рукой офи цианту. — Выпейте еще вина! — воскликнула она. Я укоризненно наставила на них палец, раскусив их замысел: — Вы обе настоящие хулиганки, вот вы кто! Они, как по команде, запрокинули головы и расхохотались, и я против воли присоединилась к ним. Оказалось, что сплетничать с девушками, с которыми не соперничаешь за одного мужчину, очень даже занимательно, но я не могла чересчур увлекаться подобными разговорами. Я решила, что, если я не хочу закончить вечер под столом, надо уходить, и поднялась. — Он очень романтичный. Когда хочет таким быть, — сказала я. Они захлопали в ладоши и засмеялись, а я двинулась прочь, улыбаясь их озорству. Немного подкрепившись, я принялась играть на скрипке и петь народные песни, которые знала наизусть. Большая часть зала подпевала мне. Краешком глаза я заметила, как Сильвия делает какие-то пометки в своем блокноте и притопывает ногой в такт. Крисс предложила тост за королеву с Сильвией и их помощь, и зал взорвался аплодисментами. Гости весело загомонили и, осушив свои бокалы, бросили их в стену. Мы с Крисс не ожидали ничего подобного, но, пожав плечами, тут же последовали их примеру. Бедные служанки немедленно поспешили убрать осколки, а оркестр уже снова заиграл, и весь зал пустился в пляс. Пожалуй, гвоздем программы стала Натали, которая вскочила на стол и 182 Э ЛИ ТА исполнила какой-то танец. Больше всего при этом она походила на осьминога. Королева Эмберли сидела в уголке и оживленно о чем-то болтала с итальянской королевой. Я обрадовалась: у нас все получилось! Я была так поглощена этим зрелищем, что вздрогнула от неожиданности, когда ко мне обратилась Элиза. — У вас вышло лучше, — с неохотой призналась она. — Вам удалось организовать отличный прием. — Спасибо. Нам пришлось поволноваться: начало- то у нас было не самое гладкое. — Я знаю. Тем большее впечатление производит ко- нечный результат. Как будто вы начали готовиться за несколько недель. Она обвела глазами зал, с тоской глядя на яркое убранство. Я обняла ее за плечи: — Знаешь, Элиза, вчера всем было ясно, что в вашей команде усерднее всех работала ты. Уверена, Сильвия донесет это до Максона. — Ты думаешь? — Разумеется. И я даю тебе слово, что, если это какое-то соревнование и ваша команда проиграет, я лично расскажу Максону, как много ты трудилась. Она сощурила свои и без того узкие глаза: — Ты правда это сделаешь? -— Ну конечно. А почему нет? — улыбнулась я. <-6- 183 КИР А КА С С Элиза покачала головой: — Я действительно тобой восхищаюсь. За твою чест ность. Но, Америка, ты должна понять, что мы соревнуемся друг с другом. — (Моя улыбка померкла.) — Я не стала бы врать и наговаривать на тебя, но из кожи лезть, чтобы рассказать Максону о том, что ты сделала что-то хорошее, тоже не стала бы. Я просто |