
Онлайн книга «1974: Сезон в аду»
![]() — А она не сказала, какого рода вещи он… Луч яркого света ударил мне прямо в глаза. — Мистер Данфорд, сколько можно! Она не сказала, и я не спросила. Я… — Вы интересуетесь только своими делами, я знаю. — С «Путеводителем по северным каналам», засунутым в штаны под рубашкой, я неловко нагнулся и поднял свечу. — Спасибо, миссис Шеард. В коридоре Энид Шеард задержалась перед дверью в гостиную: — Значит, вы и там были? Я уставился на дверь. — Нет. — Но ведь там как раз… — Я знаю, — прошептал я, представляя себе Мэри Голдторп, висящую в камине на собственном чулке, и мозги ее брата, разбрызганные по трем стенам. В той же комнате мне привиделся муж Полы Гарланд. — По-моему, вы только зря время потратили, — пробормотала Энид Шеард. В кухне я открыл дверь на задний двор и задул свечу, оставив сковородку на мойке. — Зашли бы ко мне чаю попить, — сказала Энид Шеард, запирая дверь на двор и пряча ключ в карман своего передника. — Нет, спасибо. Я и так у вас отнял много времени, да еще и в воскресный день. Крупная книга упиралась мне в живот. — Мистер Данфорд, вы, как я погляжу, готовы ваши дела решать прямо на улице, но я нет. Я улыбнулся: — Простите, я вас не совсем понял. — Мои деньги, мистер Данфорд. — Да, да, конечно. Извините. Мне придется вернуться сюда завтра с фотографом. Вот я вам тогда чек и привезу. — Наличные, мистер Данфорд. Мистер Шеард никогда не доверял банкам, а я тем более. Так что будьте добры — сто фунтов наличными. Я пошел по садовой дорожке. — Как скажете, миссис Шеард, сто фунтов наличными. — И я уверена, что на сей раз у вас достанет приличия, чтобы позвонить и узнать, удобен ли ваш визит, — крикнула вслед Энид Шеард. — Естественно, миссис Шеард. О чем разговор! — прокричал я уже на бегу. «Путеводитель по северным каналам» впивался мне в ребра, по главной улице шел автобус. — Сто фунтов наличными, мистер Данфорд! — Развлекаешься? 20:00. Пресс-клуб под надзором двух каменных львов, в самом центре Лидса. Кэтрин заказала полпинты, я сидел над целой. — Ты здесь давно? — С открытия. Барменша улыбнулась Кэтрин и спросила шесть пенсов, подавая ей сидр. — Сколько ты уже выпил? — Еще недостаточно. Барменша показала четыре пальца. Я нахмурился и сказал: — Давай-ка пересядем за столик. Кэтрин заказала еще две кружки и прошла за мной в самый темный угол Пресс-клуба. — Ты неважно выглядишь, родной. Чем занимался? Я вздохнул и вытащил сигарету из ее пачки. — Даже не знаю, с чего начать. Музыкальный автомат заиграл «Жизнь на Марсе» Дэвида Боуи. — Давай по-порядку. Я не тороплюсь, — сказала Кэтрин, кладя свою руку на мою. Я освободил руку. — Ты сегодня в офисе была? — Часа два, не больше. — Кто там был? — Хадден, Джек, Гэз… Джек, мать его, Уайтхед. Плечи и шея у меня ныли от усталости. — Он-то что там делал в воскресенье? — Джек? Результаты вскрытия. Похоже, результаты были очень страшные. Очень… — Ее слова растворялись в воздухе. — Я знаю. — Ты говорил с Джеком? — Нет. — Я взял у нее еще одну сигарету, прикурил от предыдущей. Боуи уступил место Элтону. Кэтрин встала и снова пошла к бару. За соседним столом Джордж Гривз поднял сигарету в мою сторону, я кивнул. Клуб заполнялся народом. Я откинулся назад и стал разглядывать мишуру и гирлянды. — Мистер Гэннон не появлялся? Я слишком быстро наклонился вперед, меня затошнило, закружилась голова. — Что? — Барри не появлялся? — Нет, — сказал я. Тощий парень в бордовом костюме повернулся и отошел. — Кто это был? — спросила Кэтрин, ставя на стол стаканы. — Хер его знает. Приятель Барри. Значит, вскрытие пойдет как передовица? Она снова положила свою руку на мою. — Ну да. Я отодвинул руку. — Черт. Хорошо написано? — Да. — Кэтрин потянулась за сигаретами, но ее пачка была пуста. Я вытащил из кармана свои. — Еще есть что-нибудь существенное? — Пожар в доме престарелых, восемнадцать жертв. — И это не передовица? — Нет. Передовица про Клер. — Черт. Что еще? — Кембриджский насильник. Жеребьевка для чемпионата. Победа Лидса над Кардифом. — О цыганском таборе что-нибудь есть? Который на подъезде к городу у М1? — Нет. По крайней мере, я не слышала. А что? — Ничего. Слышал, там какой-то пожар был, вот и все. Я зажег еще одну сигарету и отпил из своего стакана. Кэтрин взяла еще одну сигарету из моей пачки. — А как насчет белого фургона? Ничего не прояснилось? — спросил я, убирая сигареты в карман, пытаясь вспомнить, на какой машине ездил Грэм Голдторп. — Прости, родной. Не успела проверить. Если честно, я сомневаюсь, что это верный путь. Полиция бы сообщила, да и в отчетах он вроде не мелькал. — Мистер Ридьярд был уверен, черт побери. — Ну, может быть, они просто пошутили. — Если так — гореть им в аду, мать их ети. В полумраке глаза Кэтрин блестели, полные слез. Я сказал: — Извини. — Ничего. Ты встретился с Барри? — Голос ее дрожал. — He-а. Результаты вскрытия — насколько подробно он все описал? Кэтрин допила свой сидр. — Никаких подробностей там нет. А ты, что думал, на фиг? — Кстати, ты не знаешь, Джонни Келли играл сегодня за «Тринити»? — Нет, не играл. — Гэз не говорил, почему? — Никто не знает. — Кэтрин подняла свой пустой стакан и снова поставила его обратно. — Пресс-конференция завтра? Кэтрин взяла со стола свою пустую сигаретную пачку. |