
Онлайн книга «Изгоняющий дьявола»
Он посмотрел на горькую черноту в чашке и ощутил холод утраты. – Проклятый святоша!!! Бес все еще был в бешенстве. «Надо было сразу же делать уколы». Каррас вернулся в спальню Реганы и удерживал ее, пока Шарон делала укол либриума. Доза на этот раз составляла пятьсот миллиграммов. Шарон прижала тампон к месту укола, и тут Каррас изумленно взглянул на Регану. Ругательства на этот раз относились не к ним, а к кому-то другому, кто был невидим и находился далеко отсюда. – Я сейчас вернусь, – сказал он Шарон и спустился на кухню, где в одиночестве за столом сидела Крис, подливая себе в кофе бренди. – Вы не передумали, святой отец? – спросила она. Он отрицательно покачал головой и устало опустился на стул. – Вы разговаривали с ее отцом? – Да, он звонил. – Молчание. – Он хотел поговорить с Рэгс. – И что же вы ему сказали? – Я сказала, что она ушла в гости. Снова тишина. Каррас взглянул на Крис и увидел, что она смотрит на потолок. Он заметил, что крики наверх; наконец смолкли. – Мне кажется, либриум подействовал, – с удовлетворением произнес Дэмьен. В дверь позвонили. Он посмотрел на Крис, и она уловил догадку в его глазах. Киндерман? Потянулись долгие секунды. Они ждали. Уилли отдыхала, Шарон и Карл были еще наверху. Крис резко поднялась и пошла в комнату. Она приподняла занавеску и посмотрела в окно на незваного гостя. Слава Богу! Это не Киндерман. Вместо детектива она увидела высокого пожилого мужчину в поношенном плаще. Склонив голову, он терпеливо ждал под дождем, держа в руках старомодный, потертый чемоданчик. Звонок прозвенел еще раз. Кто он? Удивленная Крис пошла к выходу, приоткрыла дверь и высунулась в темноту. – Я вас слушаю. Поля шляпы скрывали глаза незнакомца. – Миссис Макнейл? – раздался его голос. Он был чистым, мягким и вместе с тем достаточно уверенным. Старик снял шляпу, и Крис увидела глаза, которые ошеломили ее. Умные и добрые, они словно сияли и были наполнены пониманием и состраданием. Они излучали тепло, и источник этой целительной энергии был одновременно в них самих и вовне, и поток этот не имел границ. – Я отец Мэррин. Секунду она непонимающе смотрела на него, на его худое лицо аскета, на рельефные, тщательно выбритые скулы, а потом поспешно распахнула дверь: – О Боже! Пожалуйста, входите! О, входите! Видите ли, я... В самом деле! Я не знаю, где мои... Он вошел в дом, и она закрыла дверь. – То есть я хочу сказать, что я ждала вас только завтра утром! – Да, я знаю, – услышала она в ответ. Крис обернулась и увидела, что отец Мэррин стоит, склонив голову набок и смотрит вверх, как будто слышит что-то, нет, чувствует чье-то невидимое присутствие... Какие-то отдаленные вибрации, которые ему давно знакомы. Она с удивлением наблюдала за пришельцем. – Можно, я помогу вам, святой отец? Мне кажется, ваш багаж слишком тяжел. – Спасибо, – мягко ответил он. – Этот чемодан – как часть меня самого: такой же старый... и потрепанный. – Отец Мэррин опустил глаза, и в них мелькнуло что-то совсем доброе и ласковое. – Я привык к грузу... Отец Каррас здесь? – Да, он на кухне. Кстати, вы сегодня обедали, святой отец? Послышался скрип открываемой двери. – Да, я поел в поезде. – Вы не хотите еще перекусить? Через секунду дверь закрыли. – Нет, спасибо. – Этот противный дождь, – сокрушалась Крис. – Если бы я только знала, что вы приедете, я бы вас встретила на вокзале. – Это не важно. – Вы долго искали такси? – Всего несколько минут. – Все равно я перед вами виновата, святой отец! С лестницы быстро спустился Карл, взял из рук священника чемодан и понес его через зал. – Вам приготовлена постель в кабинете, святой отец, – засуетилась Крис. – Там очень удобно, я подумала, что вы любите, когда вас не беспокоят. Я провожу. – Она шагнула вперед и остановилась. – Или, может быть, вы хотите повидать отца Карраса? – Прежде всего я хотел бы повидать вашу дочь, – сказал Мэррин. Она удивилась. – Прямо сейчас, святой отец? – Да, прямо сейчас. – Она спит. – Не думаю. – Ну, если... И тут Крис вздрогнула, услышав, как сверху раздался приглушенный яростный крик беса. Он был похож на вопль заживо похороненного человека: – Мэр-р-р-ри-и-и-и-и-н-н-н! За этим последовал глухой удар, потрясший стены спальни. – О, Боже всемогущий! – Крис прижала руки к груди и онемела от ужаса. Священник не шевелился. Он смотрел наверх, напряженно и сосредоточенно, и в глазах его не было и намека на удивление. Даже больше, отметила про себя Крис, он, похоже, узнавал этот голос. Еще один удар потряс стены. – Мэр-р-р-и-и-и-н-н-н-н-н-н-н-н-н!!! Иезуит медленно двинулся вперед, не обращая внимания ни на Крис, ни на Карраса, внезапно появившегося в дверях кухни. Жуткие удары о стены не прекращались. Отец Мэррин хладнокровно подошел к лестнице, и рука его, тонкая и изящная, будто вылепленная из гипса, легко заскользила вверх по перилам. Каррас подошел к Крис и вместе с ней наблюдал, как Мэррин вошел в спальню Реганы и закрыл за собой дверь. Несколько секунд было тихо. Внезапно раздался резкий хохот дьявола, и Мэррин вышел из комнаты. Он закрыл за собой дверь и пошел в зал. Дверь в спальню снова открылась, оттуда выглянула удивленная Шарон. Иезуит быстро спустился по лестнице и протянул руку Каррасу, ждавшему его внизу. – Отец Каррас... – Здравствуйте, святой отец. Мэррин стиснул руку Карраса и серьезно посмотрел ему в глаза. Сверху доносились дикий хохот и ругательства в адрес Мэррина. – Вы очень плохо выглядите, – сказал Мэррин. – Вы устали? – Нет. А почему вы об этом спрашиваете? – У вас есть с собой плащ? Каррас отрицательно покачал головой. – Тогда возьмите мой, – сказал седовласый иезуит, расстегивая плащ. – Я попросил бы вас принести мне рясу, два стихаря, орарь, немного святой воды и два экземпляра «Ритуала». – Он протянул плащ изумленному Каррасу. – Мне кажется, надо начинать. Каррас нахмурился: – Что вы имеете в виду? Прямо сейчас? |