
Онлайн книга «Дело о неосторожном котенке [= Дело о беззаботном котёнке ]»
– Я не уверен, что вы поступили правильно. У вас могут возникнуть проблемы с миссис Шор, если вы попытаетесь заступиться перед ней за ее мужа. – Я знаю, что делаю, – заявил Лунк. – Конечно, вы в долгу перед Франклином Шором, – продолжал Мейсон. – Вы хотите ему помочь, не так ли? – Да. – А вы в курсе, что миссис Шор его ненавидит? – Нет. – Наверное, вы несколько часов проговорили с Франклином Шором перед тем, как отправиться к миссис Шор, не так ли? – Нет, не так долго. – Час? – Наверное. – А как у него с психикой? – внезапно спросил Мейсон. – Что вы имеете в виду? – Он быстро соображает? – Конечно. Помнит то, о чем я напрочь забыл. Спрашивал про молочай, который я высадил прямо перед его исчезновением. Я совсем о нем забыл. Эти растения не прижились, и хозяйка велела их вырвать. На том месте у нас сейчас розовые кусты. – Значит, он практически не постарел? – Конечно, постарел немного, но в общем-то такой же, как и раньше. – Почему вы не скажете мне правду, Лунк? – К чему вы клоните? – Франклин Б. Шор был крупным банкиром с прекрасной деловой хваткой. Из того, что мне удалось про него узнать, я понял, что его всегда отличала светлая голова и умение быстро и трезво мыслить. Человек такого типа никогда не обратился бы к вам с просьбой заступиться за него перед миссис Шор. Лунк угрюмо молчал. – Более вероятно, что он пришел к вам в дом потому, что вы ему чем-то обязаны и должны испытывать чувство благодарности, – продолжал Мейсон. – Он искал место, где провести ночь, причем такое, где его никто не найдет. Вы притворились, что предоставите ему убежище, а потом, после того, как он уснул, выскользнули украдкой из дома, чтобы попытаться сообщить миссис Шор, где он находится. Лунк сжал губы и опять не проронил ни слова, с вызывающим видом посматривая на Мейсона. – Вы можете открыть мне правду, – сказал адвокат. Лунк упрямо покачал головой. – Отдел по раскрытию убийств хочет допросить Франклина Шора. Их интересует, что произошло после того, как он связался с человеком по имени Генри Лич. – А это какое отношение имеет к делу? – Лича убили. – Когда? – Сегодня вечером. – И что? – Разве вы не понимаете? – взорвался Мейсон. – Если вы укрываете свидетеля, зная, что это свидетель и его ищут, чтобы допросить, это может быть вменено вам в вину. – А откуда я знаю, что он свидетель? – Я вам сообщаю об этом. А теперь расскажите мне, что произошло на самом деле. Лунк несколько минут обдумывал ситуацию, а потом заявил: – Наверное, я ничего не теряю. Франклин Шор пришел ко мне домой. Он казался возбужденным и испуганным. Он сказал, что кто-то пытается его убить и ему нужно место, где спрятаться. Он напомнил мне о том, что сделал для меня, о том, что позволил моему брату жить у него в доме, и вообще всю ту историю, а потом добавил, что теперь пришел мой черед помогать ему. – Вы поинтересовались, почему он не пошел к себе домой? – Я задал несколько вопросов, но он говорил мало. Он вел себя так, словно все еще оставался моим хозяином, а я – его слугой. Он заявил, что не хочет, чтобы миссис Шор знала о его возвращении, пока он не выяснит ситуацию с какой-то там собственностью. Он считал, что его жена собирается отобрать у него все до последнего цента, а он этого не допустит. – А дальше? – Я сказал, что он может остаться у меня. Вы правильно обо всем догадались. У меня в задней части домика есть еще одна спальня, и я разместил его там. После того, как он заснул, я тихонечко вышел из дома и отправился к миссис Шор. – Вы вообще не ложились? – Нет. – А как вы объяснили Франклину Шору, что не ложитесь? – Сказал, что мне нужно написать несколько писем. – Франклин Шор не знает, что вы ушли? – Нет, – покачал головой Лунк. – Он спал на спине с открытым ртом и громко храпел, когда я в последний раз заглянул к нему. – И вы предали человека, который когда-то был так добр к вам, – заметил Мейсон. Лунк заерзал на сиденье. – Я не собирался сообщать ей, где именно находится мистер Шор. Я просто хотел сказать, что видел его. – А вы знали Генри Лича? – внезапно спросил Мейсон. – Да, знал, но очень давно. – Чем он занимался? Что собой представлял? – Был водопроводчиком – периодически приходил в дом и выполнял кое-какие работы. Франклин Шор любил его. Миссис Шор он никогда не нравился. Они прекрасно ладили с моим братом Филом, правда, я этому Личу не доверял. Я считаю, что он много строил из себя. Всегда заявлял, что в скором времени разбогатеет – как-то там через горнодобывающую промышленность. Незадолго до смерти Фила Лич сказал моему брату, что Франклин Шор финансирует какой-то его проект, а после этого у него все должно пойти как по маслу. Я задумывался над вопросом, не стали ли они партнерами и не отправился ли Франклин на эту шахту после своего исчезновения. – А где находилась шахта? – Где-то в Неваде. – Лич продолжал работать после исчезновения Франклина Шора? – Нет. Он никогда не нравился миссис Шор. Как только она села в седло, она тут же его уволила. Он устанавливал новые трубы в северной части дома – для него у нас вообще было много работы, – и каждый раз, когда ему представлялась возможность, он начинал говорить об этой сделке или с мистером Шором, или с моим братом. Почему-то Шор его очень любил и тратил много времени на разговоры с ним, обсуждая, чем он станет заниматься, когда разбогатеет. – Когда Франклин Шор появился сегодня вечером у вас дома, вы, несомненно, задали ему несколько вопросов о том, где он был, и не вкладывал ли он деньги в проведение горных работ. Давайте, открывайте мне всю правду. – Хозяин убежал вместе с той женщиной, – выпалил Лунк. – Он отправился во Флориду, но у него было кое-что вложено в эту шахту в Неваде. Не знаю, это шахта Лича или нет. Когда пошли деньги, партнер Шора нагрел его на несколько тысяч. – Партнер – Лич? – уточнил Мейсон. |