
Онлайн книга «Голливуд»
— Желаю удачи, — сказал я. Поболтали еще о каких-то пустяках. Потом Виктор рассказал, как он познакомился с Чарли Чаплином. Это была добрая, сумасшедшая, забавная история. Принесли вино, мы сели. Сара и Тим Радди продолжали болтать. Сара поняла, что Тим чувствует себя неловко, и пыталась его подбодрить. У нее это здорово выходит. Виктор взглянул мне в лицо. — Работаешь над чем-нибудь? — Лужу поэму. По его лицу пробежала тень. — Мне дали миллион аванса под роман. Год назад. Я и страницы не накропал, а денежки тю-тю. — Боже! — Бог тут не поможет. — Я слыхал, у тебя много уходит на алименты бывшим женам. — Да. Я пододвинул ему свой стакан. Пустой. Норман его наполнил. — А я слыхал, ты крепко зашибаешь. — Да. — А что это ты смолишь такое? — «Биди». Индийские. Их прокаженные крутят. — Да ну? Вино текло, время шло. — Боюсь, нам пора на вечеринку, — сказал Виктор Норман. — Могу подвезти. — О'кей. Мы спустились вниз. Тим Радди отправился своим ходом. Швейцар подвел мою тачку к подъезду. Я дал ему чаевые, Виктор и Сара сели. Я развернулся и двинулся на праздник Гарри Фридмана. — У меня тоже есть черный «БМВ». — Крутые ребята катаются на черных бээмвэшниках, — сказал я. Мы немножко припозднились, но народ еще собрался не в полном составе, Виктора Нормана усадили через несколько столиков от нас. Не успели мы усесться, как официант подал вино. Белое. На халяву сойдет. Я залпом осушил бокал и сделал официанту знак добавить. Я заметил на себе взгляд Виктора. Гости понемногу прибывали. Я увидел знаменитого актера с несходящим загаром. Он, говорят, ни одной гулянки не пропускает по всему Голливуду. Сара толкнула меня локтем. Появился Джим Серри, авторитет по наркоте в славные шестидесятые. Он тоже аккуратно посещает все места, где даром наливают. Выглядел он усталым, грустным и каким-то выпотрошенным. Мне стало его жаль. Он ходил от столика к столику. Оказался у нашего. Сара изобразила радостное оживление. Она у меня чистая шестидесятница. Я пожал ему руку. — Привет, малыш, — сказал я. Зал стремительно наполнялся. Люди все были незнакомые. Я регулярно сигнализировал официанту, чтобы не обносил нас. Наконец он бухнул на стол полную бутылку. — Когда кончится, я принесу другую. — Спасибо, труженик ты наш. Сара подала мне завернутый в бумагу презент для Гарри Фридмана. Я положил его на колени. Появился Джон и подсел к нам. — Рад, что вы с Сарой здесь, — сказал он. — Поглядите, что за публика: и ворье, и киллеры, пробы ставить негде! Джону все это нравилось. Он парень с воображением. Это помогает ему в жизни — и днем, и ночью. Вскоре в зал вошел какой-то ужасно важный тип. Послышались аплодисменты. Я кинулся к нему с деньрожденным подарком. — Мистер Фридман, поздравляю… Джон схватил меня за полу пиджака и подтянул назад к столику. — Осади, это не Фридман! Это Фишман. — Ах ты!.. Я сел. И заметил, что Виктор Норман по-прежнему ест меня взглядом. Я отвернулся первым. Он смотрел на меня так, будто глазам своим не верил. — Ладно, Виктор, — громко сказал я. — Ну, снял я штаны перед почтенной публикой, так что ж теперь — мировая война, что ли, разразится? Он отвел глаза. Я встал и пошел в сортир. Я маленько заплутался и попал на кухню. Там сидел водитель автобуса. Я достал кошелек, вынул десятку. Сунул ему в кармашек футболки. — Я не могу это принять, сэр. — Почему? — Не могу, и все. — Все берут чаевые. Почему вам нельзя? Кстати, я всю жизнь мечтал водить автобус. Я вышел, вырулил в зал и сел на место. Сара наклонилась ко мне и прошептала: «Тут без тебя Виктор Норман подходил. Сказал, что, мол, очень благородно было с твоей стороны никак не отозваться о его писанине». — Молодец я, а, Сара? — Еще бы! — Разве я не хороший мальчик? — Замечательный! Я посмотрел в сторону Виктора Нормана, поймал его внимательный взгляд. Кивнул головой и слегка подмигнул. Тут наконец вошел настоящий Гарри Фридман. Кое-кто поднялся и зааплодировал. Прочие уже притомились для таких жестов. Фридман сел за стол, ему тотчас подали угощенье. Пасту. Нам всем тоже разнесли пасту. Фридман принялся за еду и целиком ушел в это занятие. Сразу было видно, что поесть он не дурак. Фигура тому соответствовала. Оделся он в старый костюм и поношенные ботинки. У него была крупная голова, толстые щеки. Он запихивал пасту в рот огромными порциями. Глаза у него были тоже большие, печальные и глядели с подозрением. Увы, он жил не на облаке. На мятой белой рубашке не хватало одной пуговицы, и в прореху выглядывал голый живот. Фридман напоминал младенца, который вырвался из-под опеки, раздулся в размерах и почти превратился во взрослого мужчину. В нем чувствовалась притягательная сила, но беда вам, коли вы ей поддадитесь — вашей слабостью не преминут воспользоваться. Галстука он не повязал. С днем рождения, Гарри Фридман! В зал вошла молодая женщина в полицейской форме. Она подошла прямо к Фридману. Гарри Фридман перестал жевать и осклабился. Губы его лоснились от пасты. Дама-полицейский сняла с себя форменку и блузку. Титьки у нее были выдающиеся. Она тряхнула ими перед носом у Фридмана и провопила: — Вы арестованы! Все захлопали. Не знаю, почему. Фридман сделал жест рукой, приглашая ее нагнуться к нему. Она повиновалась, и он что-то прошептал ей на ухо. Никто не расслышал его слов. Что он сказал? — Пригласи меня к себе. Увидишь, как мы поладим. — Что-то ты стала забывать старых друзей. — Зайди ко мне в контору. Я устрою тебя в кино. Дама-полицейский надела блузку, форменку и удалилась. Народ потянулся к Фридману с приветствиями и поздравлениями. Он смотрел, никого не узнавая. Потом быстро покончил со жратвой и принялся пить. Выпить он тоже был не дурак. Мне это понравилось. Он потихоньку расслабился и стал гулять между столиками, перебрасываясь словечком-другим с гостями. — Боже, — сказала Сара, — погляди-ка! |