
Онлайн книга «Голливуд»
— Нет у меня денег. Нету. Прям беда. Хоть вы помогите! Он молчал добрых две минуты. Джон закурил, ожидая продолжения. И Фридман, не сводя глаз с потолка, заговорил: — Это ведь будет художественная картина, так? — Ну да, — кивнул Джон. Гарри Фридман слетел с дивана и подскочил к Джону. — Произведение искусства! Искусства, мать его растак! Значит, и тебе хрен обломится! Джон встал. — Мистер Фридман, нам пора. Мы двинулись к двери. — Джон, — сказал Фридман, — этих кровососов надо отпустить. Пиявки! — услыхали мы его крик уже за дверью. Мы пошли в сторону бульвара. Мы с Сарой решили еще разок наведаться в гетто. Поехали на нашем дряхлом «фольксе», который, к счастью, не загнали. Никаких неожиданностей по дороге мы не встретили, если не считать того, что кто-то выкинул на самую середку мостовой старый матрас, и нам пришлось сделать крюк. А вообще эта местность напоминала деревню после бомбовой атаки. Улицы словно вымерли. Будто аборигены подали сигнал «в убежище!». Но при этом я чувствовал на себе сотни глаз. Может, воображение разыгралось. Я затормозил, мы припарковались и постучали в дверь. На ней зияли пять пулевых пробоин. Раньше я их не видел. Стук пришлось повторить. — Кто там? — раздался голос Джона. — Хэнк и Сара. Мы тебе звонили. — Ах ты, мать честная! Дверь отворилась. — Прошу! У стола стоял Франсуа Расин с бутылкой вина. — Жизнь — пустая штука, — возвестил он. Джон закрыл дверь на цепочку. Сара пробежала пальчиками по пулевым отверстиям. — Это что — термиты прогрызли? Джон засмеялся. — Ага. Садитесь. Он принес стаканы, мы сели. Разлили вино. — Они тут на днях девчонку разложили на капоте моей тачки. Впятером. Или вшестером. Мы вмешались. Они осерчали. И через пару дней вечерком являются — и бах-бах-бах — продырявили дверь. И — тишина. — Но мы, слава Богу, живы, — констатировал Франсуа. — Сидим и винцо попиваем. — Они пытаются выкурить нас отсюда, — сказал Джон. — На все идут, чтобы мы сделали ноги. — Придет час, и мы их протянем навсегда, — вставил Франсуа. — У них больше пушек, чем у копов, — сказал Джон. — И они гораздо чаще пускают их в ход. — Все же лучше вам отсюда убраться подобру-поздорову, — заметила Сара. — Шутишь? Мы заплатили за три месяца вперед. Мыслимо ли — такую прорву денег бросить коту под хвост! — А жистянку свою дорогую под хвост пустить — дешевле, что ли? — сказал Франсуа, делая внушительный глоток. — Вам хоть заснуть удается? — спросил я. — Если на ночь нагрузиться как следует. Но вообще-то тут ни днем ни ночью покоя нет. Решетки на окнах — фигня. У моего соседа они тоже были. И в один прекрасный вечер сидит, ужинает, глядь — за спиной парень с пушкой. Через крышу пролез. В щель какую-то. Они слышат каждое наше слово. И сейчас, между прочим. Из-под пола раздался громкий стук. — Слыхали? Франсуа вскочил и затопал ногами. — Тихо! Тихо! Кончай стучать, мудак трахнутый! Стук прекратился. Нам, видно, просто решили дать понять, что мы на мушке. Не более того. Франсуа сел. — Ужас какой! — сказала Сара. — Твоя правда, — отозвался Джон. — Они сперли у нас телевизор, но он и ни к чему. — Я думал, это негритянское гетто, а гляжу, у вас и латиносы появились. — Да, — ответил Джон. — Тут база одной из самых крутых мексиканских группировок — V-66. Чтоб в нее вступить, надо кого-нибудь укокошить. Воцарилась тишина. — Как кинцо? — спросил я, чтобы прервать тягостное молчание. — Подготовительный период в разгаре. Я вижусь с группой каждый день, мы работаем по многу часов. Скоро начнем снимать. «Файерпауэр» вкладывает все больше денег, фильм на мази. Если бы только нам на каждом шагу не подставляли подножку… — Например? — спросила Сара. — Ну, например, нам понадобилось взять напрокат кинокамеру. — Камеру напрокат? — Ага. А на студии говорят, что, мол, нельзя. — Почему? — спросил я, подходя к окну, чтобы взглянуть на старину «фолькса». — Потому что в прошлый раз «Файерпауэр» им за прокат не заплатила. Пускай, мол, сперва за старое расплатятся, а заодно и авансик внесут. — И что — расплатились? — Да. Франсуа поднялся. — Пойду посчитаю цыплят, — объявил он и вышел. — А Франсуа не трухает? — спросила Сара. — Нет, — ответил Джон. — Он чокнутый. На днях сидел один, вдруг является парочка. Один с пером. И тот, что с пером, говорит: «Деньгами давай!» А Франсуа ему: «Сам давай!» Бухой был вдрабадан. Схватил палку и давай их дуплить. Они выскочили как ошпаренные, Франсуа за ними, палкой погоняет и орет: «Вон из моего дома! Ищите другого дурака! И нечего моих цыпок пиздить!» И так по всей улице. — Они его запросто убить могли. — А ему море по колено. — Повезло ему, — сказала Сара. — Да. Скорее всего помогло то, что он француз, а не американец. У них к французам такой ненависти нет. Кроме того, они смекнули, что он с прибабахом, и вообще не все же из них убийцы. Есть и простые человеки. — Ты хочешь сказать, что не все они человеки? — спросила Сара. — Слишком человеки, — ответил Джон. Вошел Франсуа. — Пересчитал цыпок. Все на месте. Поболтал с ними. С цыплятушками своими побеседовал. Франсуа сел. Джон наполнил его стакан. — Хочу замок, — сказал Франсуа. — Хочу шестерых детей и большую толстую жену. — Зачем тебе все это? — спросил я. — Чтобы, когда я проигрываю, было бы с кем душу отвести. А сейчас, когда проигрываю, слова сказать не с кем. Я хотел было заметить, что в случае проигрыша толстая жена и шестеро детей тоже вряд ли станут с ним беседовать. Но промолчал. Пожалел страдальца. Вместо этого я сказал: — Надо нам как-нибудь на скачки поехать. — Когда? — оживился он. — А скоро. — Я как раз новую систему разработал. — Систем этих — как грязи. Зазвонил телефон. Джон снял трубку только после третьего звонка. |