
Онлайн книга «Смерть Лорда Эджвера»
И она вдруг улыбнулась странной, горькой улыбкой, исказившей ее лицо. – Он спросил меня, – сказала она громко, отчетливым голосом, глядя прямо перед собой, – сильно ли я любила своего отца. Мисс Кэррол не то кашлянула, не то вздохнула, скрывая замешательство, а Адела продолжала, пронзительно и зло: – Интересно, что мне сейчас лучше сказать, правду или ложь? Наверное, правду. Нет, я не любила своего отца. Я его ненавидела. – Адела, дорогая... – К чему притворяться? Вы не испытывали к нему ненависти, потому что он не смел вас тронуть! Вы из тех немногих, с кем он считался. Вы на него работали, а он платил вам жалование. Его странности и вспышки ярости вас не касались – вы их игнорировали. Я знаю, что вы скажете – мы все должны мириться с недостатками друг друга. Вы жизнерадостны и равнодушны. Вы очень сильная женщина. Может быть, вы даже не человек. Но вы в любой момент могли уйти отсюда навсегда. А я не могла. Я его дочь. – Послушайте, Адела, не стоит так взвинчивать себя. Отцы и дочери часто не ладят между собой. Но чем меньше об этом говорить, тем лучше, поверьте мне. Адела повернулась к ней спиной. – Мсье Пуаро, – сказала она, обращаясь к моему другу, – я ненавидела своего отца. Я рада, что он умер. Это означает, что я свободна. Свободна и независима. Я не считаю, что нужно разыскивать убийцу. Я допускаю, что у него были достаточно веские основания, которые его оправдывают. Пуаро внимательно слушал. – Руководствоваться таким принципом опасно, мадемуазель. – А что, если кого-нибудь повесят, мой отец воскреснет? – Нет, – сухо ответил Пуаро, – но это может спасти жизни других невинных людей. – Не понимаю. – Тот, кто совершает убийство, мадумуазель, почти всегда убивает снова – иногда снова и снова. – Я вам не верю. Нормальный человек на это не способен. – Вы считаете, что на это способен только маньяк? Ошибаетесь! Первое убийство совершается, быть может, после тяжких сомнений. Затем возникает угроза разоблачения – и второе убийство дается уже легче. Третье происходит, если у убийцы возникает хотя бы малейшее подозрение. И постепенно в нем просыпается гордость художника – ведь это metier [28] , убивать. Он едва ли не получает от этого удовольствие. Девушка спрятала лицо в ладонях. – Ужасно. Ужасно. Я вам не верю. – А если я скажу вам, что это уже произошло? Что для того чтобы спасти себя, убийца уже совершил второе преступление? – Что вы говорите, мсье Пуаро? – вскрикнула мисс Кэррол. – Другое убийство? Где? Кто? Пуаро покачал головой. – Это была всего лишь иллюстрация. Прошу прощения. – Теперь я понимаю. Хотя в первое мгновение я действительно подумала... Вы сделали это, чтобы я перестала говорить чушь. – Я вижу, вы на моей стороне, мадемуазель, – сказал Пуаро с легким поклоном. – Я против смертной казни, – вмешалась мисс Кэррол, – но во всем остальном я тоже на вашей стороне. Общество необходимо защищать. Адела встала и поправила растрепавшиеся волосы. – Извините, – сказала она. – Я, кажется, вела себя очень глупо. Вы по-прежнему отказываетесь сказать мне, почему мой отец приглашал вас? – Приглашал? – изумилась мисс Кэррол. Тут Пуаро вынужден был раскрыть карты. – Я всего лишь размышлял, насколько наша беседа может считаться конфиденциальной. Ваш отец не приглашал меня. Я хотел увидеться с ним по просьбе клиента. Этим клиентом была леди Эджвер. – Ах вот что! На лице у девушки появилось странное выражение. Сначала мне показалось, что это разочарование. Потом я понял, что это облегчение. – Меня мучили глупые мысли, – медленно произнесла она. – Я думала, мой отец считал, будто ему угрожает какая-то опасность. – Знаете, мсье Пуаро, – сказала мисс Кэррол, – я просто похолодела, когда вы сейчас предположили, что эта женщина совершила второе убийство. Пуаро не ответил ей. Он обратился к девушке: – Вы считаете, что его убила леди Эджвер, мадемуазель? Она покачала головой. – Нет. Не могу себе этого представить. Она слишком... слишком ненастоящая. – А я не представляю, кто еще мог это сделать, – сказала мисс Кэррол. – У таких женщин нет никаких моральных устоев. – Это совсем необязательно была она, – возразила Адела. – Она могла прийти, поговорить с ним и уйти, а настоящий убийца, какой-нибудь сумасшедший, пробрался в дом после. – Все убийцы – психически неполноценные, я в этом уверена, – сказала мисс Кэррол. – У них неправильно функционируют железы внутренней секреции. В этот момент отворилась дверь, и в комнату вошел мужчина, который в нерешительности остановился, увидав нас. – Извините, – сказал он. – Я не знал, что здесь кто-то есть. Адела механически произнесла: – Знакомьтесь, мой кузен лорд Эджвер – мсье Эркюль Пуаро. Не беспокойся, Роджер, ты нам не мешаешь. – Правда, Дела? Как поживаете, мсье Пуаро? Ваши маленькие серые клеточки заняты разгадкой нашей семейной трагедии? Я попытался вспомнить, где мы виделись. Это круглое, симпатичное, пустое лицо, глаза, под которыми набрякли небольшие мешки, маленькие усы, похожие на остров в середине моря. Ну конечно! Это был спутник Карлотты Адамс в тот вечер, когда мы ужинали у Сильвии Уилкинсон. Капитан Рональд Марш. Нынешний лорд Эджвер. Глава 13
Племянник Новый лорд Эджвер оказался наблюдательным человеком. От него не укрылось, что я слегка вздрогнул. – Вот вы и вспомнили! – добродушно сказал он. – Маленький интимный ужин у тети Сильвии. По-моему, я тогда слегка перебрал и тешил себя надеждой, что этого никто не заметил. Пуаро распрощался с Аделой Марш и мисс Кэррол. – Я провожу вас, – сказал Рональд так же добродушно. И он первым стал спускаться по лестнице, не переставая говорить. |