
Онлайн книга «Свидание со смертью»
– Нет, нет, нет! – Сомневаюсь. – Кэрол, если ты не хочешь… Она отодвинула от себя его руку. – Нет, я с тобой! Ради остальных – особенно ради Джинни! Мы должны спасти ее! Реймонд немного помедлил. – Значит… будем действовать? – Да! – Отлично. Я открою тебе мой план… И он снова склонил к ней голову. Глава 2
Мисс Сара Кинг, бакалавр медицины, стояла у стола в просторном салоне отеля «Соломон» в Иерусалиме, лениво перебирая газеты и журналы и задумчиво нахмурив брови. Высокий француз средних лет, вошедший в комнату из холла, пару минут наблюдал за ней, прежде чем подойти к столу с противоположной стороны. Когда их взгляды встретились, Сара улыбнулась, вспомнив, как по пути из Каира этот человек пришел ей на помощь и подхватил один из ее чемоданов, так как поблизости не оказалось ни одного носильщика. – Вам нравится Иерусалим? – спросил доктор Жерар после того, как они обменялись приветствиями. – В некоторых отношениях он просто ужасен, – ответила Сара и добавила: – Все-таки религия – странная штука. Француза, казалось, позабавили эти слова. – Я знаю, что вы имеете в виду. – Его английский был почти безупречным. – Даже мелкие секты грызутся друг с другом. – А какие жуткие сооружения они возводят! – воскликнула Сара. – Да, верно. Сара вздохнула: – Сегодня меня выставили из одного храма, потому что на мне было платье без рукавов. Очевидно, господу не по душе мои руки, хотя он сам их создал. Доктор Жерар засмеялся: – Я собирался заказать кофе. Вы не присоединитесь ко мне, мисс… – Меня зовут Сара Кинг. – А меня… позвольте… – Он протянул карточку. Сара с благоговением уставилась на нее: – Доктор Теодор Жерар? О, я так рада, что встретилась с вами! Разумеется, я читала все ваши работы. Ваши взгляды на шизофрению необычайно интересны. – Разумеется? – Жерар вопросительно приподнял брови. – Понимаете, – робко объяснила Сара, – я некоторым образом тоже врач. Только что получила степень бакалавра. – В самом деле? Доктор Жерар заказал кофе, и они заняли столик в углу. Француза куда меньше интересовали медицинские достижения Сары, чем ее вьющиеся черные волосы и красивой формы алый рот. Его забавляло почтение, с которым она взирала на него. – Вы надолго остановились здесь? – спросил он. – На несколько дней. Потом я отправлюсь в Петру. [2] – Вот как? Я тоже подумываю съездить туда, если это не отнимет слишком много времени. Четырнадцатого числа я уже должен быть в Париже. – Думаю, это займет около недели. Два дня туда, два дня там и еще два обратно. – Утром схожу в туристическое бюро и выясню, как это организовать. Группа людей, войдя в комнату, расположилась в углу. Сара с интересом наблюдала за ними. – Вы не обратили на них внимания в поезде? – спросила она, понизив голос. – Они ехали из Каира вместе с нами. Доктор Жерар вставил в глаз монокль и повернулся в сторону группы. – Американцы? – Да, – кивнула Сара. – Американская семья. Но… по-моему, довольно необычная. – Необычная? В каком смысле? – Ну посмотрите на них. Особенно на старуху. Доктор Жерар повиновался. Его острый взгляд быстро перебегал с одного лица на другое. Сначала он оглядел высокого, на вид довольно вялого мужчину лет тридцати. Лицо того было приятным, но безвольным, а манеры казались до странности апатичными. Рядом сидели миловидные юноша и девушка – у юноши был почти греческий профиль. «С ним тоже что-то не так, – подумал доктор Жерар. – Он явно пребывает в состоянии нервного напряжения». Девушка, очевидно, была его сестрой – сходство бросалось в глаза – и также выглядела возбужденной. Еще одна девушка, моложе их, с рыжевато-золотистыми волосами, окружавшими голову, словно нимб, постоянно теребила лежащий на коленях носовой платок. Зато в другой молодой женщине – брюнетке с матово-бледным спокойным лицом, походившим на лицо мадонны кисти Луини, [3] не было ничего нервозного. А в центре группы… «Господи! – подумал доктор Жерар с истинно французским бескомпромиссным отвращением. – Какое жуткое создание!» Массивная, обрюзгшая старуха сидела неподвижно, точно изуродованная статуя Будды или огромный паук в центре паутины. – La maman [4] не слишком привлекательна, верно? – заметил Жерар, повернувшись к Саре. – Вам не кажется, что в ней есть… нечто зловещее? Доктор Жерар снова посмотрел на старуху – на сей раз с профессиональной, а не с эстетической точки зрения. – Водянка… сердечная недостаточность… – Дело не в том. – Сара отмахнулась от медицинского вердикта. – В их отношении к ней есть что-то странное. – А вы знаете, кто они? – Семейство по фамилии Бойнтон. Мать, женатый сын, его жена, младший сын и две младшие дочери. – La famille [5] Бойнтон обозревает мир, – пробормотал доктор. – Да, но они делают это довольно странным образом. Ни с кем не разговаривают. И никто из них не может пальцем шевельнуть без разрешения старухи. – Эта особа придерживается матриархального типа отношений, – задумчиво промолвил Жерар. – По-моему, она просто тиран, – заявила Сара. Доктор Жерар пожал плечами и заметил, что американская женщина правит миром – это известно всем. – Да, но здесь нечто большее, – настаивала Сара. – Она всех их держит под каблуком. Это… это недостойно! |