
Онлайн книга «Партнеры по преступлению»
Горничная охотно делилась информацией. Да, она хорошо помнит молодую леди. Это ее фотография. Приятная леди, веселая и поболтать не прочь. Много рассказывала ей про Австралию и про кенгуру. Около половины десятого молодая леди позвонила, попросила наполнить грелку и положить ей в постель, а также разбудить ее утром в половине восьмого и подать кофе вместо чая. – Вы разбудили ее и она была в постели? – спросила Таппенс. – Да, мэм, конечно. – Меня просто интересовало, делала ли она упражнения, – неуклюже объяснила Таппенс. – Многие делают зарядку рано утром. – Ну, теперь, кажется, все ясно, – сказал Томми, когда горничная удалилась. – Сфальсифицирован лондонский вариант алиби. – Выходит, мистер Ле Маршан более талантливый лжец, чем мы думали, – заметила Таппенс. – Мы можем проверить его заявления, – отозвался Томми. – Он сказал, что за соседним столиком сидели люди, знавшие Уну. Как их фамилия?.. Ах да, Оглендер. Нужно разыскать этих Оглендеров, а также навести справки в квартире мисс Дрейк на Кларджес-стрит. На следующее утро Томми и Таппенс уплатили по счету и покинули отель весьма удрученными. Благодаря телефонному справочнику они легко разыскали Оглендеров. На сей раз Таппенс в одиночку пошла в наступление, представившись сотрудницей новой иллюстрированной газеты. Она попросила миссис Оглендер сообщить подробности их «шикарного» ужина в «Савое» во вторник вечером. Миссис Оглендер охотно это сделала. Уже уходя, Таппенс небрежно осведомилась: – Кажется, по соседству с вами сидела мисс Уна Дрейк? Это правда, что она помолвлена с герцогом Пертским? Вы, конечно, ее знаете. – Да, немного, – ответила миссис Оглендер. – Очаровательная девушка. Действительно, она сидела за соседним столиком с мистером Ле Маршаном. Мои дочери знают ее лучше, чем я. После этого Таппенс отправилась в квартиру на Кларджес-стрит, где застала мисс Марджори Лестер – подругу, с которой мисс Дрейк делила квартиру. – Объясните, что все это значит, – недовольно сказала мисс Лестер. – Уна затеяла какую-то игру, а я ничего не знаю. Конечно, она ночевала здесь со вторника на среду. – Вы видели, как она вошла? – Нет, я уже спала. У нее свой ключ. Кажется, она вернулась около часа ночи. – А когда вы ее увидели? – Следующим утром, около девяти… хотя, пожалуй, ближе к десяти. Выходя из квартиры, Таппенс едва не столкнулась с высокой сухопарой особой, которая сразу же извинилась: – Прошу прощения, мисс. – Вы работаете здесь? – спросила Таппенс. – Да, мисс. Прихожу каждый день. – В какое время вы приходите по утрам? – В девять часов, мисс. Таппенс быстро сунула полкроны в руку сухопарой особы. – Когда вы приходили сюда утром в прошлый вторник, мисс Дрейк была здесь? – Была, мисс. Она крепко спала в кровати и с трудом проснулась, когда я принесла ей чай. – Благодарю вас. – Обескураженная Таппенс спустилась по лестнице. Встретившись с Томми в маленьком ресторанчике в Сохо, они обменялись информацией. – Я говорил с этим парнем, Рисом. Он в самом деле издалека видел Уну Дрейк в Торки. – Выходит, мы проверили оба алиби с начала до конца, – сказала Таппенс. – Дай мне карандаш и бумагу, Томми. Хочу изложить все в хронологическом порядке, как делают все детективы. – Она быстро-быстро набросала список: «13.30 – Уну Дрейк видят в вагоне-ресторане. 16.00 – Она прибывает в отель „Касл“. 17.00 – Ее видит мистер Рис. 20.00 – Ее видят обедающей в отеле. 21.30 – Она просит грелку. 23.30 – Ее видят в „Савое“ с мистером Ле Маршаном. 7.30 – Ее будит горничная в отеле „Касл“. 9.00 – Ее будит уборщица в квартире на Кларджес-стрит». Они посмотрели друг на друга. – Похоже на то, что блистательные сыщики Бланта потерпели неудачу, – заметил Томми. – Мы не должны сдаваться, – возразила Таппенс. – Кто-то наверняка лжет! – Как ни странно, я чувствую, что никто не лжет. Все кажутся абсолютно правдивыми и искренними. – И все же где-то в этих алиби должна быть погрешность. Я думала обо всех возможностях, вплоть до частных самолетов, но это не приближает нас к разгадке. – А я уже склоняюсь к теории астрального тела. – Ну, – заявила Таппенс, – единственное, что остается, – это отложить решение до утра. Во сне работает подсознание. – Хм, – произнес Томми. – Если твое подсознание сообщит тебе к утру убедительную разгадку, я сниму перед ним шляпу. Они молчали весь вечер. Снова и снова Таппенс возвращалась к составленному ею графику передвижений Уны Дрейк. Она делала какие-то заметки, что-то бормотала себе под нос, рылась в железнодорожных справочниках. Но в конце концов оба поднялись из-за стола, не достигнув никаких результатов. – Это один из самых печальных вечеров в моей жизни, – вздохнула Таппенс. – Нужно было сходить в мюзик-холл, – сказал Томми. – Несколько веселых шуток насчет тещ, близнецов и бутылок пива пошли бы нам на пользу. – Увидишь, концентрация рано или поздно даст себя знать, – заверила его Таппенс. – В ближайшие восемь часов нашему подсознанию придется как следует поработать! На этой оптимистической ноте они отправились спать. – Ну? – осведомился Томми следующим утром. – Как работало подсознание? – У меня есть идея, – ответила Таппенс. – Как всегда. Что за идея? – Довольно забавная. Совсем не похожая на то, что я когда-либо читала в детективной литературе. Фактически ты вложил эту идею мне в голову. – Тогда идея должна быть хорошей, – твердо заявил Томми. – Выкладывай, Таппенс. – Я должна отправить телеграмму, чтобы ее проверить, – сказала Таппенс. – Нет, я не стану ничего тебе рассказывать. Идея совершенно безумная. – Ну, мне пора идти в офис, – промолвил Томми. – Нельзя, чтобы клиенты ожидали напрасно. Я передаю это дело в руки моей многообещающей подчиненной. |