
Онлайн книга «Икс или игрек?»
Таппенс, занятая своими мыслями, не обратила на нее внимания, а поспешила в дом и по ступеням – наверх к себе в комнату. Отворив дверь, она оторопело остановилась на пороге: у окна темнела высокая женская фигура. – Господи, – недоуменно проговорила Таппенс. – Шейла? Девушка шагнула ей навстречу. Вблизи Таппенс разглядела ее яснее, увидела, как горят ее глубоко посаженные глаза на трагическом, белом как мел лице. Шейла произнесла: – Я рада, что вы пришли. Я ждала вас. – Что случилось? Голос Шейлы прозвучал ровно, без выражения: – Арестовали Карла. – Кто? Полиция? – Да. – О господи! Таппенс с горечью ощутила собственную беспомощность. Как ни тих был голос Шейлы, Таппенс отчетливо понимала, что делается у той в душе. Заговорщики они или нет, но эта девушка любит Карла фон Дейнима, и от сострадания к этому юному существу у Таппенс больно сжалось сердце. Шейла спросила у нее: – Что мне делать? Вопрос прозвучал так простодушно и безнадежно! Что могла Таппенс ей ответить? – Дорогая моя, – вздохнула она. Шейла проговорила медленно, врастяжку, будто запела погребальную кельтскую песнь: – Его увезли. Я больше никогда его не увижу. – И тут же перешла на верхний регистр: – Что мне делать? Что мне делать? Она упала на колени у кровати и горько зарыдала. Таппенс погладила ее по темным волосам, потом сглотнула и слабым голосом произнесла: – Может быть... может быть, это не так. Возможно, его просто решено интернировать. Ведь он же все-таки иностранец, приехал из вражеской страны. – Они этого не говорили. Сейчас они обыскивают его комнату. Таппенс неуверенно сказала: – Ну что ж. Если там ничего не найдут... – Конечно не найдут! Что они могут там найти? – Откуда мне знать. Я думала, может быть, вы знаете? – Я? В этом единственном слове прозвучало такое искреннее, неподдельное, высокомерное недоумение, что Таппенс сразу отбросила мысль о том, что Шейла Перенья может быть его соучастницей. Эта девушка ничего не знает. И никогда не знала. Таппенс сказала: – Если он невиновен... Шейла перебила ее: – Какая разница? В полиции ему состряпают дело. Таппенс возразила: – Что за вздор, моя милая? Это совершенная неправда. – Английская полиция способна на все. Так говорит мама. – Ваша мама может так говорить, но она неправа. Уверяю вас, что это неправда. Шейла взглянула на нее с сомнением, но, помолчав, сказала: – Ну хорошо. Раз вы так считаете. Я вам доверяю. Таппенс стало неловко. Она сказала с упреком: – Вы слишком легко доверяете людям, Шейла. Может быть, вы напрасно доверяли Карлу. – Значит, вы тоже против него? Я-то думала, вы к нему хорошо относитесь. И он так считал. Трогательные юные создания, полагающиеся на симпатию других людей! К тому же это правда, Таппенс действительно симпатизировала Карлу. И продолжает симпатизировать. Она устало произнесла: – Поймите меня, Шейла, хорошее или плохое отношение тут ни при чем. Наша страна воюет с Германией. Есть много способов служить своей стране. Один из них – сбор информации, работа в тылу врага. Эта работа требует отваги, потому что, когда ты пойман, – голос Таппенс дрогнул, – тебе конец. – Вы думаете, что Карл?.. – не договорила Шейла. – ...служит таким образом своей стране? Разве этого не может быть? – Нет, – ответила Шейла. – Понимаете, тогда он должен был приехать сюда под видом беженца, выказывать резко-антинацистские настроения, ну и собирать информацию. Шейла сказала тихо и убежденно: – Это неправда. Я знаю Карла. Я знаю его мысли и чувства. Он предан науке, предан своей работе, ценит знания и правду. И он благодарен Англии за то, что ему дали возможность работать здесь. Иногда, слыша, как о Германии говорят с ненавистью, он страдает. Но нацистов он сам ненавидит и не приемлет их идеи, их отрицание свободы. Таппенс возразила: – Естественно, он должен был так говорить. Шейла посмотрела на нее с укоризной. – Значит, вы верите, что он – шпион? – Я считаю, что... – Таппенс затруднилась сразу найти верные слова, – что этого нельзя исключить. Шейла пошла к двери. – Понимаю. Я сожалею, что пришла просить вас о помощи. – Но что, по-вашему, я могла бы для вас сделать, дитя мое? – У вас есть знакомые. Ваши сыновья служат в армии и во флоте, и я не один раз слышала, как вы говорили, что они связаны с влиятельными людьми. Я думала, может быть, они могли бы как-то похлопотать? Эти мифические Дуглас, Реймонд и Сирил. – Боюсь, что они бы ничего не могли сделать, – сказала Таппенс. Шейла вскинула голову. И со страстной горечью проговорила: – В таком случае для нас нет никакой надежды. Его увезут, посадят в тюрьму и в один прекрасный день придут рано утром, поставят его к стенке и расстреляют – и конец всему. Она вышла, плотно закрыв за собой дверь. «Черт бы драл этих проклятых ирландцев! – подумала Таппенс. – Умеют так все повернуть, что и сама уже не знаешь, что думать. Если Карл фон Дейним немецкий шпион, он заслуживает расстрела. Надо твердо держаться за эту мысль и не позволять, чтобы чары этой юной ирландки превращали простую ситуацию в трагедию героя и мученика» [58] . И тут же еще подумала: «Господи! Если бы это было неправдой! Если бы только это было неправдой!» |