
Онлайн книга «Цирк проклятых»
Не похоже. Если так, то он маскировался лучше любого другого, кого мне приходилось встречать. И к тому же, если он оборотень, почему не вступил в битву с коброй? Для невооруженного человека он поступил очень разумно: не путался под ногами. Стивен, с которого начиналась эта великолепная ночь, выглядел совсем не великолепно. Длинные белокурые волосы пропитались потом и прилипли к лицу. Пол закрытыми глазами налились черные мешки. Дышал он быстро и неглубоко. Глаза под закрытыми веками дергались. Сны видит? Кошмары? Снятся ли вервольфам оборотни-овцы? Ричард выглядел великолепно, но ведь его не колотили о бетонный пол гигантская кобра. Он открыл глаза, будто почувствовал, что я его рассматриваю. И посмотрел в ответ совершенно пустыми карими глазами. Мы смотрели друг на друга молча. Его лицо состояло из сплошных углов. Лепные скулы и твердая челюсть. Ямочки смягчали черты его лица и делали его слишком совершенным на мой вкус. Мне всегда неуютно в обществе слишком красивых мужчин. Может, низкая самооценка. Или, быть может, прекрасное лицо Жан-Клода заставляет меня ценить очень человеческое качество – несовершенство? – Что с ним? – спросила я. – С кем? – Со Стивеном. Он посмотрел на спящего. Стивен во сне издал какой-то тихий звук, беспомощный и перепуганный. Определенно кошмар. – Его не надо разбудить? – Вы имеете в виду – от сна? – спросил он. Я кивнула. Он улыбнулся: – Мысль хорошая, но он еще несколько часов не проснется. Можете устроить здесь пожар, он все равно не пошевелиться. – Почему? – Вы, в самом деле, хотите знать? – Конечно. Все равно мне сейчас делать нечего. Он оглядел пустынный коридор. – Что ж, неплохая причина. Он откинулся назад, отыскивая голой спиной кусок стены поудобнее. Поморщился: наверное, удобной стены не бывает. – Стивен перекинулся обратно из волка и человека меньше чем через два часа. Это было произнесено так, будто все объясняло. Может быть, но не мне. – И что? – спросила я. – Обычно оборотень остается в обличии зверя от восьми до десяти часов, потом коллапсирует и перекидывается обратно. Перекинуться раньше – это требует уйму сил. Я поглядела на спящего оборотня: – Значит, коллапс – нормальное явление? Ричард кивнул: – На весь остаток ночи. – Не слишком хороший метод выживания, – заметила я. – После коллапса большинство вервольфов слабее осенней мухи. Тогда их и отлавливали охотники. – Откуда вы столько знаете о ликантропах? – Это моя работа. Я преподаю естественные науки в средних классах местной школы. Я на него уставилась: – Вы – школьный учитель? – Да. – Он улыбнулся. – Вас это удивляет? Я покачала головой: – Как это школьный учитель оказался в компании вампиров и вервольфов? – Что я могу сказать? Повезло. Я не могла не улыбнуться: – Это не объясняет, откуда вы знаете про оборотней. – Я прослушал курс в колледже. Я снова покачала головой: – Я тоже, но я не знала, что оборотни впадают в коллапс. – У вас диплом по противоестественной биологии? – спросил он. – Ага. – У меня тоже. – Так почему же вы знаете про ликантропов больше меня? Стивен пошевелился во сне, отбросив здоровую руку в сторону. Одеяло соскользнуло, открыв живот и часть бедра. Ричард поправил одеяло на нем, как на ребенке. – Мы со Стивеном давно дружим. Ручаюсь, вы знаете о зомби такое, чего я в колледже узнать не мог. – Наверное, – сказала я. – А Стивен тоже учитель? – Нет. – Он улыбнулся, но улыбка это не была приятной. – Школьные советы косо смотрят на учителей – ликантропов. – По закону они не имеют права этого запрещать. – Это да, – ответил он. – Последнему учителю, который посмел учить их драгоценных крошек, они бросили в окно зажигательную бомбу. Ликантроп не заразен, пока он в человеческом обличье. – Это я знаю. Он покачал головой. – Извините, для меня это больной вопрос. Мой любимый проект – права для зомби; почему не может быть своего любимого проекта у Ричарда? Равные права для мохнатых при найме на работу. Я это понимаю. – Вы очень тактичны, ma petite. Вот никогда бы не подумал. В коридоре стоял Жан-Клод. Я не слышала, как он подошел. Да, но я отвлеклась на разговор с Ричардом. Конечно, конечно. – Не могли бы в следующий раз топать погромче? Надоела мне ваша манера подкрадываться. – Я не подкрадывался, ma petite. Вы отвлеклись разговором с нашим красивым мистером Зееманом. Голос его был приятен и мягок, как мед, и все же в нем была угроза. Она ощущалась, как холодный ветерок по спине. – В чем дело, Жан-Клод? – спросила я. – Дело? Какое может быть дело? В его голосе слышались злость и какая-то горькая насмешка. – Перестаньте, Жан-Клод. – Что вы имеете в виду, ma petite? – Вы сердитесь. Почему? – Ай-ай-ай! Моя слуга на может уловить моего настроения. Стыдно. – Он присел рядом со мной. Кровь на белой сорочке засохла коричневатой коркой, залив почти всю грудь. Кружева на рукавах были похожи на засохшие коричневые цветы. – Вы желаете Ричарда, потому что он красив или потому что он человек? Голос его упал почти до шепота, такого интимного, будто он говорил что-то совсем другое. Он умел шептать, как никто другой. – Я не желаю Ричарда. – Бросьте, ma petite. Не надо лгать. Он потянулся ко мне, коснулся длинными пальцами моей щеки. На руке засохла кровь. – У вас кровь под ногтями, – сказала я. Он дернулся, рука сжалась в кулаке. Очко в мою пользу. – Вы каждый раз меня отталкиваете. Почему я только с этим мирюсь? – Не знаю, – честно ответила я. – Я все надеюсь, что я вам надоем. – Я надеюсь, что вы будете со мной вечно, ma petite. Я бы не стал делать такое предложение, если бы думал, что вы мне наскучите. |