
Онлайн книга «Танго железного сердца»
Я поднимаю голову: — И что с ними будет? — Они будут временно направлены в карантинные лагеря. После того, как их осмотрят медики, всем желающим будет предоставлено жилье и возможность полноценно трудиться. Говорит, как по писаному. — А нежелающим? — Уверен, таких не будет, сэр. Хмм. А! — Я слышал слово «карантин». Меня оно несколько… настораживает. — Это для общей безопасности, сэр. Я и правда так похож на идиота? — Вообще-то, речь идет о вживленных механизмах, лейтенант. Мне отчего-то кажется, что ими довольно трудно заразиться. — Я оглядываю морпехов. Крепкие молодые ребята. Здоровая плоть без всяких инородных вкраплений — гордость нации, опора отечества. — Кстати, вы в курсе? Большая часть моих людей получила эти штуки против своей воли. — Уверен, комиссия примет это к сведению, сэр. Обтекаемый ответ. А лейтенант-то у нас дипломат. — Что ж, тогда я еще раз говорю: нет. Кажется, они того и ждали. Лейтенант поднимает руку. Морпехи в мгновение ока вскидывают оружие, целят в нас. Неужели мы с Рокки выглядим такими опасными? Я разглядываю карабины, револьверы, пистолеты… Прямо большое ограбление банка. Как там было в том вестерне? Очень похоже. — На вашем месте я бы не торопился, — говорю я. — Почему? Ручная бомба падает на настил и катится по нему с жутковатым звуком «вву-у», «вву-у». Вот поэтому. Пятно ржавчины на гладком сером корпусе то появляется, то исчезает. Я слышу всплески. Поднимаю голову — так и есть, морпехи попрыгали в воду. Идиоты, но вполне разумные. Правда, от газа это не спасет… — Вы что, бомбы никогда не видели? — говорю я. Щеголь в шляпе стоит на помосте и смотрит на происходящее с интересом. Он-то почему не прыгнул? Смелый? Щеголь поднимает голову. Светлые глаза. Надо же. Да ему лет восемнадцать, не больше. Совсем молодой парень. Я перевожу взгляд и вижу, как морпехи по одному всплывают и выплевывают воду. Лейтенант облеплен кувшинками с ног до головы, чертыхается. А ему идет белое. Поднимает пистолет — с оружия течет вода. Не разорвет при выстреле? — Джентльмены, — говорю я. — На вашем месте я бы особо не размахивал этими штуками. Они стоят по горло в воде и смотрят на меня. Ненависть, страх, ярость. Впрочем, я обычно так действую на людей. Ну, я уже привык… Я не знаю, когда мой характер испортился. Честно. Да, я сварливый. Зато теперь, похоже, займемся переговорами. — Что это? — щеголь присаживается на корточки, поднимает бомбу, начинает разглядывать. — Газовая граната. У нас таких много. Блефую, конечно. Это добро еще от бирманцев осталось — но разряженное, слава кальмару. Целые с виду гранаты мы на всякий случай сложили в мешок и утопили в море, где поглубже. Зато в следующий раз морпехи придут в газовых масках. Стоп. А ведь действительно! Только запаса противогазов у них нет, зуб даю. Значит, если они поверят в газовые бомбы, мы можем выиграть день… или даже два. Пока я размышляю, морпехи окружают нас с Рокки. Решили взять в заложники? За моей спиной — низкое угрожающее рычание. Ну вот. Морпехи заметно нервничают, бросают взгляды по сторонам. Потом они видят Киклопа. И начинают пятиться. Лейтенант не находит ничего умнее, чем спросить: — Почему обезьяна в очках? Мне всегда казалось, что морпехи проходят специальное обучение — как правильно выглядеть идиотом. Этот точно был лучшим на курсе. — Потому, — объясняю я терпеливо. — Очки нужны ей для чтения. У лейтенанта глаза становятся по чайнику. Но мне уже не до него. У меня вопрос поинтереснее: почему обезьяна надела именно мои очки? Что, Киклоп своих найти не смог? Вообще, хороший вопрос. Злободневный. * * * На свете вообще многое зависит от хорошо поставленного вопроса. Например: почему Киклоп носит очки, если у него только один глаз? Отвечаю: потому. Глупее обезьяны в очках, по-моему, выглядит только обезьяна в монокле. Киклоп на самом деле — огромная горилла. Вес за двести килограммов, длина тела два метра. Точнее он: Gorilla gorilla gorilla. Это Киклоп мне сам сказал. Серьезно, так и есть. По научной классификации. Какая-то там западная береговая горилла, что ли? Забыл. Все-таки удивительно емкая штука, эта латынь. — Э-э-э, — ворчит Киклоп. Что означает: внимание! Он стоит у края причала, опираясь на кулаки — огромный, черный. С угрюмым взглядом сквозь очки. Морпехи молчат — надеюсь, в восхищении. А я думаю: какого черта он вылез? Вообще-то, расчет был на психическое воздействие, а не на цирковой номер. Надеюсь, Киклоп любит давать автографы. Я говорю: — Ты опять надел мои очки? Ну-ка, дай сюда. Забираю очки и цепляю на нос. Мир становится четче. Потом я поворачиваюсь к обалдевшим морпехам. Лица у них выразительные, однако. — Вы что, обезьяны никогда не видели? — Блин, — лейтенант выражает общее мнение морской пехоты. Жестом приказывает опустить оружие. На сегодня все, похоже. Когда Киклоп ворчит — зрелище устрашающее. Порычав как следует (люди вздрагивают при каждой звуке) и показав зубы, он уходит в кусты. Огромный самец с серебряной спиной. Парень в шляпе смотрит на меня и говорит: — Вы действительно адмирал? Я пожимаю плечами. — Меня так называют. Вообще-то Его Величество сделал меня шаутбенахтом. — Кем-кем? — говорит он. — Шаут-бе-нахт, — повторяю по слогам. — Смотрящий-ночью. Самый младший из адмиралов. Примерно соответствует британскому контр-адмиралу. Впрочем, это все мелочи… Чем могу помочь, лейтенант? Йорк смотрит на меня с досадой. — До завтра, — говорит он. — И вам счастливой дороги, лейтенант. — Я говорю, — он пытается придать своему голосу стальную жесткость, — даю вам время подумать, адмирал — до завтрашнего утра. Иначе… — И вам спокойной ночи, — отвечаю безмятежно. Лейтенант скрипит зубами, но делать нечего — возвращается обратно к катеру. Морпехи тащатся за ним, как побитые собаки. Мокрые и злые. — А здорово вы его обломали, — говорит парень в шляпе. — Со мной так не получится. |