
Онлайн книга «Да будет любовь!»
![]() – Дэниел ожидает тебя в библиотеке вместе с солиситором, – ответил Оливер. – Он готов подписать бумаги. – Бумаги? – удивилась Эдвина. – Не волнуйся, ничего серьезного. – Фиона улыбнулась. – Это не займет много времени. Оливер предложил ей руку, и они вышли из комнаты. – Жаль, Фиона, что все так случилось. Наверное, мне не следовало соглашаться с планом Джонатона. – Конечно, не следовало. – Фиона подняла на Оливера глаза. – Но ты ведь считал, что это лучший выход для меня, не так ли? Оливер кивнул: – Это была абсурдная идея, но… Это не первая моя абсурдная идея и, вероятно, не последняя. Фиона потянулась и легонько поцеловала его в щеку. – Потому-то я и прощаю тебя. Ты пытался быть хорошим братом, только и всего. – Фиона улыбнулась. – Верно. Я хочу тебе только счастья и сделаю все, чтобы оно у тебя было. Фиона благодарно кивнула, и Оливер, открыв дверь библиотеки, жестом пригласил ее войти. – Я должен отдать кое-какие распоряжения. Вернусь через минуту. – С этими словами он впустил Фиону. Фиона сразу заметила, что большой стол, за которым они с Джонатоном работали над «Прекрасной капитуляцией», исчез. Она вдруг ощутила ужасное чувство законченности, словно исчезновение стола в самом деле означало конец их работы и конец всего, на что она еще могла надеяться. Дэниел стоял, опершись на письменный стол, при ее приближении он выпрямился. Фиона медленно огляделась: – А где солиситор? – Сначала мне нужно поговорить с вами наедине. – Дэниел явно чувствовал себя смущенным. – О свадьбе. Она затаила дыхание. – Ваше сердце велит вам изменить решение? – Сердце, да в этом-то и вся проблема. – Она уловила сочувствие в его глазах. – Ваше сердце не здесь. – Оно и не должно быть здесь, так как это не союз по любви, а деловая сделка. – Даже для ее ушей эти слова прозвучали не вполне искренне. – Я так не думаю, – мягко сказал Синклер. – К браку нельзя относиться легкомысленно. – Но я вовсе не отношусь к нему легкомысленно. – Фиона с трудом заставила себя проявлять сдержанность. – Вы ведь добровольно согласились на этот брак, верно? – Согласился и готов пройти до конца всю процедуру, если буду уверен, что это именно то, чего вы действительно хотите. – При чем тут то, чего я хочу? – В голосе Фионы послышалось отчаяние. – Это то, что я должна сделать. Дэниел устремил на нее пристальный взгляд: – Вы хотите выйти за меня замуж? – Да. – В таком случае скажите мне это сами. – Я хочу выйти замуж… – Фиона сделала паузу, затем втянула в себя воздух, чтобы успокоиться. – Я хочу выйти замуж… Голос ее прервался, и она не могла произнести больше ни слова. – Ваша правда, – тихо сказала Фиона. – Вы приятный, даже очаровательный мужчина, вас пожелает любая женщина, и одному Богу известно, могу ли я сделать что-нибудь худшее для вас, однако… – Она изо всех сил старалась не разрыдаться. – Нет, я не хочу выходить за вас замуж. – В таком случае выходи замуж за меня, – раздался за ее спиной знакомый голос. Фиона замерла, потом земля стала уходить у нее из-под ног. Когда первый шок прошел, она подняла глаза на Дэниела, но тот лишь пожал плечами. – Среди моих хороших качеств, которые вы не упомянули, – романтическая натура и твердая вера в то, что женщина всегда должна выходить замуж за того, кого любит. – Он взял ее руку и поднес к губам. – Не думайте о маркизе как о негодяе с неправильно понятым чувством долга, думайте о нем как о своем мужчине, и тогда все наладится. – На лице Дэниела сверкнула улыбка, потом он кивнул Джонатону и быстро вышел из комнаты. Молчание длилось нестерпимо долго. – Ты удивлена? Никогда раньше Фиона не слышала в его голосе такой неуверенности. Собрав волю в кулак, она обернулась, стараясь, чтобы стук сердца не выдал ее. – Что ты здесь делаешь? Прошло несколько долгих секунд, прежде чем Джонатон сделал попытку ответить. – Я знаю, ты, вероятно, все еще сердита на меня. Несмотря на мои самые лучшие намерения, все, что я делал с момента нашей первой встречи, было сплошной ошибкой. Я могу приписать это лишь тому, что полюбил тебя с первого взгляда, хотя тогда этого еще не понимал. Понимаю, нельзя исправить ложь и переделать ее в правду, но… Короче, я договорился о продолжении печатания «Прекрасной капитуляции». – А если разразится скандал? Если обнаружат истинных авторов книги? Маркиз пожал плечами: – Мы это переживем вместе. – Мы? Вместе? – Да. Я согласился снабдить Синклера деньгами, в которых он нуждается, чтобы избавить его от необходимости жениться на тебе. – Значит, Дэниел не собирается жениться на мне? Джонатон кивнул. – И ты снова потратил огромную сумму денег, чтобы обмануть меня? С минуту маркиз молчал, затем неохотно произнес: – Да. – Ради моего блага? – Ради моего, черт возьми! Схватив Фиону за плечи, Джонатон заглянул ей в глаза. – Пойми, я не могу жить без тебя. Эти дни показались мне вечностью, словно я провел их в аду. – В таком случае почему ты ушел из моей жизни, не попытавшись ничего предпринять? – Я не знал, что мне делать и что сказать, чтобы наладить наши отношения. Я жил как в тумане с того момента, как ушел от тебя. Наверное, это потому, что я никогда не был влюблен раньше. Мне говорили, что я должен сделать эффектный жест, нечто совершенно романтичное и грандиозное, чтобы потрясти тебя, но чем больше я думал, тем яснее осознавал, что ничего не может быть более грандиозного, чем предложить тебе мое сердце. – Джонатон… – Я хочу, чтобы ты стала моей женой сейчас, сию минуту. Все уже готово, так что это нельзя назвать в полном смысле обманом. Свадьба была тебе обещана, и она может начаться прямо сейчас, если ты согласишься выйти за меня замуж. Фиона долго смотрела на него и наконец тяжело вздохнула: – Нет. Лицо Джонатона вытянулось. – Но ведь я люблю тебя и знаю, что ты любишь меня… – Если ты хочешь доказать, что любишь меня, – Фиона расправила плечи и вскинула подбородок, – ты должен устроить настоящую свадьбу в церкви, и чтобы вся твоя семья, все друзья присутствовали в качестве свидетелей, а мои сестры – в качестве сопровождающих. Я хочу, чтобы все произошло так, как должно произойти. И еще я хочу, чтобы на свадьбе присутствовал Дэниел… |