
Онлайн книга «Бродяга Гора»
— Та брюнетка, — продолжал незнакомец, — разве она не была великолепна? — Да, — согласился я. Она и впрямь поражала воображение, но была куплена всего-навсего за четырнадцать медных тарсков. Ее приобрел агент Кларка из Тентиса. Следующую девушку, по моему мнению еще более ослепительную красавицу, купил Клеантес из Телетуса за пятнадцать медяков. — Торги выиграл Варт из Порт-Кара! — объявил аукционер. Очередную проданную рабыню, на сей раз рыжеволосую, увели с помоста. — Свежий товар! — выкрикнул неутомимый распорядитель. — Добыча Клиоменоса, захваченная близ Лары. С этими словами он сорвал и отбросил простыню с очередной девушки, выведенной на помост. Она осталась в одном лишь временном ошейнике с биркой — ее аукционным номером. — Маленькая шлюха с Земли, — провозгласил распорядитель, — необъезженная, необученная, но, как сами можете видеть, не лишенная привлекательности. Схватив девушку за волосы, он заставил ее прогнуться назад, чтобы продемонстрировать мужчинам свои прелести в самом выгодном свете. Толпа одобрительно загудела. — Ее уже заклеймили, — продолжал распорядитель, — но хозяина у нее еще не было, так что по назначению она не использовалась ни разу. Аукционер повернул рабыню так, чтобы продемонстрировать ее телесные достоинства зрителям, стоявшим не только перед помостом, но и слева от него. — Соответственно, ее еще не успели по-настоящему приучить к ошейнику. Зеваки дружно загоготали. Распорядитель развернул девушку в другую сторону. — Не знаю, как по-вашему, — усмехнулся он, — а мне сдается, что ей пришло время понять, каково предназначение рабыни. — Точно! — заорали в толпе, — Давно пора! — Вы только посмотрите, — продолжал он, грубо вертя свою пленницу то в одну, то в другую сторону. — Ну разве она не готова к тому, чтобы ее обуздали, укротили и усмирили? — Еще как готова! — заорали в толпе. Девушка задрожала. Она поняла, что очень скоро может оказаться собственностью любого из этих людей. — Кто сколько даст? — вопросил аукционер. — Два медных тарска, — предложил кто-то. — Четыре! — крикнул другой. — Шесть! — Семь! — Девять! — Одиннадцать! — Надбавляйте, почтеннейшие! Тот, кому достанется эта маленькая шлюшка, получит огромное удовольствие, — воскликнул распорядитель и, обращаясь к девушке, рявкнул: — Стой прямо! Она выпрямилась. Распорядитель прошелся по помосту с плетью. — Двенадцать! — Тринадцать! — Она настолько красива, что ее выставили напоказ. Надбавляйте, почтеннейшие, не скупитесь! — Четырнадцать! — Пятнадцать! — Представьте себе ее покорной, смиренной, извивающейся на ваших мехах! — Шестнадцать! — Всего-то шестнадцать тарсков за столь удачную покупку? Новых предложений не последовало. — Шестнадцать, — повторил покупатель. Аукционер развернулся лицом к девушке. — Встань на колени и поцелуй плеть, — велел он ей. Напуганная девушка поспешно преклонила перед ним колени, взяла свернутую плеть в свои маленькие ручки и, склонив голову, прикоснулась к ней губами. — А ну вставай! — завопил аукционер. — Я желаю, чтобы за тебя дали настоящую цену! Перепуганная девушка вскочила на ноги. Раздались новые выкрики: — Ну-ка, пусть покажет себя в разных позах! Нечего стоять как статуя! Аукционер взмахнул плетью, а потом громко и отчетливо принялся отдавать приказы. Следуя его командам, девушка стала принимать всевозможные соблазнительные и манящие позы. Не так уж часто случается женщине столь полно продемонстрировать свои прелести за такое короткое время. Щелкнув плетью, распорядитель приказал ей встать смирно, и девушка замерла неподвижно. Тяжелое дыхание заставляло колыхаться ее грудь, на коже выступил пот, в уголках глаз дрожали слезы. Зато покупатели воодушевились. Теперь они хорошо представляли себе, что за товар могут приобрести. Торги мигом оживились. — Двадцать два тарска! — Двадцать три! Я был настолько ошеломлен, что даже не пытался торговаться. Мне и в голову не приходило, что она может быть так соблазнительна. «Что за глупцы эти земляне», — подумалось мне. Рабыня на помосте наглядно продемонстрировала, сколь привлекательны могут быть земные женщины, но тамошние мужчины не ценят и не понимают этого. Впрочем, они ведь не хозяева своим женам. Земляне лишают себя наивысшего наслаждения, в то время как множество женщин прозябают в тоске, так и не познав своего истинного предназначения. — Двадцать пять тарсков! — Двадцать шесть! — Двадцать семь! — Двадцать восемь! — Тридцать! — Купи ее! — Мне почудилось, будто это прозвучал мой внутренний голос. — Купи эту рабыню! Сделай ее своей! — Нет-нет! — произнес я вслух. — Не могу! — Что ты сказал? — спросил человек рядом со мной. — Ничего. Ничего! — торопливо заверил его я. — Тридцать пять, — услышал я. — Сорок! — Сорок два! Я едва дышал. Сердце мое колотилось, тело дрожало от возбуждения, а глаза были прикованы к девушке на освещенном факелами помосте. Ее изумительная красота лишила меня дара речи. — Сорок четыре! — Сорок шесть! Меня била дрожь. На моих глазах мисс Беверли Хендерсон целовала плеть и, повинуясь приказам работорговца, принимала перед толпой мужчин соблазнительные позы. Я это видел. — Сорок семь! — Сорок восемь! — Пятьдесят! Неожиданно девушка издала испуганный крик. Возглас, надо полагать, вырвался у нее непроизвольно. В следующее мгновение она обхватила голову руками и зарыдала. Отблески факелов придавали ее коже красноватый оттенок. — Девяносто тарсков! — прозвучало из толпы. Аукционер, сжимая плеть, отступил от девушки на шаг. — Девяносто! — проревел он. — Кто даст больше? — Торги-то развернулись нешуточные, — заметил мой сосед. — Это точно, — согласился я. — Девяносто два тарска! — Девяносто четыре! — Девяносто четыре тарска, — повторил аукционер, — Кто больше? Если никто не повысит цену, я закрою торг. |