
Онлайн книга «Гвардеец Гора»
— Я хорошо знаю это, господин, — ответила она. — В этом мире даже закон, поскольку я рабыня, отдает меня в полную власть тебе. — В полную власть любого господина, — уточнил я, — кому ты можешь по закону принадлежать. — Да, господин, — вздрогнула она. — Но вся моя надежда на то, что ты будешь добр ко мне. — Я посмотрю, будешь ли ты хорошо служить, — сказал я. — Я буду служить хорошо, — уверила она. — Я думаю, ты обнаружишь, что девушка, которую ты знал на Земле, теперь закованная в ошейник на Горе, сможет показать тебе чудеса службы. — Покажи это сейчас. — Немедленно и любым способом, как господин пожелает, — ответила она. * * * Она лежала на животе, опершись на локти, рядом со мной. Я лежал на спине, глядя на потолок. — Несколько ошейников сегодня были сняты, — сказала она, — ошейники Ширли, Лолы и Пегги. — Чтобы вскорости быть замененными на другие, — заметил я. — Мой ошейник не был снят, — проговорила она, — ты оставил меня. — Да. — Я думаю, что нравлюсь тебе… Ты бы мог отвести меня на рынок и продать. Ты легко мог бы сделать это. Ты — горианский господин. Но ты так не сделал. Я думаю, что, возможно, я нравлюсь тебе. — Возможно, — ответил я. — Это не будет подвергать опасности наши отношения, как ты думаешь? — спросила она. — Не думаю, — отозвался я. — Ты богатый, не правда ли? — продолжала спрашивать она. — По горианским меркам, думаю, да, — ответил я. — Ты мог бы купить много девушек? — снова спросила она. — Да, — подтвердил я. — Но я единственная девушка в доме, — многозначительно сказала она. — В данный момент, — согласился я. — О! — произнесла она. Я рассматривал ее, улыбаясь. — Я постараюсь быть такой, что ты не испытаешь ни нужды, ни желания иметь других, — сказала она. — Ты думаешь, что сможешь выполнять работу и обеспечивать любовь и службу нескольких рабынь, безымянная рабыня? — спросил я. — Да, господин, — горячо ответила она, — да, тысячу раз да! — Я дам тебе возможность доказать это. — Я больше ни о чем не прошу. — Тебе нужно обучение, — сказал я. — Обучи меня! — воскликнула она. — Обучи меня, без жалости, жестко, по твоим стандартам и к твоему удовольствию. — Я так и сделаю, — спокойно ответил я. — Да, господин, — сказала она, дрожа. * * * Я держал ее в своих руках, глядя ей в глаза. Она с любовью смотрела на меня. — Мне не нужно ни о чем беспокоиться в течение пяти дней, — сообщил я ей. — Я думаю, это дает нам время познакомиться поближе. — Мне казалось, что мы уже довольно хорошо знакомы, господин, — улыбнулась она, — и близко. — Я даже не знаю твоего имени, — заметил я. — Ты еще не дал мне имени, — рассмеялась она. — Я хочу знать миллионы вещей о тебе, — проговорил я. — Я твоя закованная в цепи рабыня, — сказала она. — Что еще тебе надо знать? — Все, — сказал я. — Способности моего языка и пальцев? — спросила она. — Все, — повторил я, — даже твои мельчайшие движения и самые простые вещи. — Ты хочешь владеть всей мной, не так ли? — снова спросила она. — Я и так владею всей тобой, — ответил я. — Только теперь мне становится любопытно узнать, чем я владею. — Ты желаешь исследовать природу твоей собственности? — спросила она. — Да, — подтвердил я. — Я — девушка и рабыня, и я люблю тебя, — сказала она. Я поцеловал ее. — Я могу сообщить тебе мои размеры, — продолжала она, — и размер моего ошейника, и размеры моих браслетов для запястий и лодыжек, которые будут мне впору. Меня заставили запомнить эти вещи перед моей первой продажей. — Я испытываю искушение увлечься тобой, — произнес я. — Рабыней? — спросила она. — Несомненно, — сказал я, — мысль, конечно, глупая. Она внезапно вытянула губы и поцеловала меня сильно и нежно, довольно бестолково, почти в отчаянии. — Я почти таю от любви к тебе, мой господин, — проговорила она. — Я знаю, что моя воля ничего не значит, но я прошу овладеть мной. Тогда я снова, на этот раз нежно и не спеша, овладел ею. * * * Я посмотрел на спящую девушку, свернувшуюся на мехах любви, такую маленькую и соблазнительную, в тяжелом ошейнике, прикованную к кольцу для рабынь. В комнату просачивался свет утра, пробиваясь сквозь ставни. Снаружи было тепло и ярко. Мы допоздна спали. Я спускался вниз за едой. Я мог слышать птиц в саду. Я толкнул ее в бок. — Просыпайся! — Ой! — сказала она, гремя цепью. — Поза! — приказал я. Она быстро приняла позу угождающей рабыни на мехах любви, подняв голову вверх, с прямой спиной, сидя на пятках, руки на бедрах. — Ты ударил меня, — сказала она. Я надел на нее наручники, заведя руки за спину, ударом свалив ее на бок на меха любви. Она посмотрела на меня с мехов, широко открыв глаза, с окровавленным ртом. Затем снова приняла позу угождающей рабыни. — Прошлая ночь, — проговорила она, — ничего не значила? Конечно, ты любишь меня. — Молчи, рабыня, — приказал я. Я поднял кнут. — Меня накажут кнутом? — спросила она. — Если мне захочется, — ответил я. — Да, господин, — сказала она. Я протянул ей кнут со сложенными кистями. Она поцеловала его, содрогнувшись, и я положил его на Кровать. Я пододвинул к ней бронзовый горшок. Дойдя до конца своей цепи, она могла достать его. — Оправься, — велел я ей, — лицом ко мне. — Да, господин, — сказала она и, пятясь к горшку и присев над ним, сделала свои дела. Я наслаждался, что заставил ее совершить этот простой, обыденный акт в моем присутствии. — Я — рабыня, не так ли? — Да, — ответил я. Затем я отодвинул горшок в сторону и дал ей миску воды и тряпку, чтобы она могла освежиться. Когда она сделала это, я убрал миску и тряпку в сторону. Тогда она снова встала на колени в позу угождающей рабыни. Тяжелая цепь свисала у нее между грудей. |